msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:33+0200\n" "Last-Translator: xxvirusxx \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s in %s" msgstr "%s în %s" msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s cu %s" msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s în %s" msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Intrare fără nume)" msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Regulă fără nume)" msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT fără nume)" msgid "%d pkts. per %s" msgstr "" msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "" msgid "%s and limit to %s" msgstr "" msgid "Accept forward" msgstr "" msgid "Accept input" msgstr "" msgid "Action" msgstr "Acţiune" msgid "Add" msgstr "Adaugă" msgid "Add and edit..." msgstr "Adaugă şi editează..." msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Permite trecerea din zonele sursa." msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Permite trecerea catre zonele sursa." msgid "Any" msgstr "Oricare" msgid "Covered networks" msgstr "Retele acoperite" msgid "Custom Rules" msgstr "Reguli suplimentare" msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" msgid "Destination IP address" msgstr "Destinaţie adresă IP" msgid "Destination address" msgstr "Destinaţie adresă" msgid "Destination port" msgstr "Portul destinatie" msgid "Destination zone" msgstr "Zona destinatie" msgid "Disable" msgstr "" msgid "Discard forward" msgstr "" msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "Nu rescrie" msgid "Do not track forward" msgstr "" msgid "Do not track input" msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarcă pachetele invalide" msgid "Enable" msgstr "Activează" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Activează loopback NAT" msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Activează protecţia SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Activeaza log in aceasta zona" msgid "External IP address" msgstr "Adresă IP externă" msgid "External port" msgstr "Port extern" msgid "External zone" msgstr "Zonă externă" msgid "Extra arguments" msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Firewall - Reguli particularizate" msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "" msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Setari zona la firewall" msgid "Force connection tracking" msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor" msgid "Forward" msgstr "Forward" msgid "Forward to" msgstr "" msgid "Friday" msgstr "" msgid "From %s in %s" msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Setari generale" msgid "IP" msgstr "" msgid "IP range" msgstr "" msgid "IPs" msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 şi IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "doar IPv4" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" msgstr "doar IPv6" msgid "Input" msgstr "Intrare" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Forwardare intre-zone" msgid "Internal IP address" msgstr "Adresa IP interna" msgid "Internal port" msgstr "Port intern" msgid "Internal zone" msgstr "Zonă internă" msgid "Limit log messages" msgstr "Limitează mesaje în log" msgid "MAC" msgstr "" msgid "MACs" msgstr "" msgid "MSS clamping" msgstr "Ajustare MSS" msgid "Masquerading" msgstr "Translatare" msgid "Match" msgstr "Potrivire" msgid "Match ICMP type" msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" msgid "Monday" msgstr "" msgid "Month Days" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nume" msgid "New SNAT rule" msgstr "Regulă nouă SNAT" msgid "New forward rule" msgstr "" msgid "New input rule" msgstr "" msgid "New port forward" msgstr "" msgid "New source NAT" msgstr "" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" msgid "Open ports on router" msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Altele..." msgid "Output" msgstr "Ieşire" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" msgid "Port Forwards" msgstr "" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" msgid "Refuse forward" msgstr "" msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "" msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." msgstr "" msgid "Rewrite to source %s" msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "Rule is disabled" msgstr "" msgid "Rule is enabled" msgstr "" msgid "SNAT IP address" msgstr "" msgid "SNAT port" msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "Sursă adresă IP" msgid "Source MAC address" msgstr "Sursă adresă MAC" msgid "Source NAT" msgstr "Sursă NAT" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" msgid "Source address" msgstr "Adresa sursa" msgid "Source port" msgstr "Port sursa" msgid "Source zone" msgstr "Zona sursa" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" msgid "Thursday" msgstr "" msgid "Time in UTC" msgstr "" msgid "To %s at %s on this device" msgstr "" msgid "To %s in %s" msgstr "" msgid "To %s on this device" msgstr "" msgid "To %s, %s in %s" msgstr "" msgid "To source IP" msgstr "" msgid "To source port" msgstr "" msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" msgid "Via %s" msgstr "" msgid "Via %s at %s" msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" msgid "Week Days" msgstr "" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "" msgid "Zones" msgstr "Zone" msgid "accept" msgstr "accept" msgid "any" msgstr "oricare" msgid "any host" msgstr "" msgid "any router IP" msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" msgid "day" msgstr "" msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" msgid "hour" msgstr "" msgid "minute" msgstr "" msgid "not" msgstr "" msgid "port" msgstr "" msgid "ports" msgstr "" msgid "reject" msgstr "" msgid "second" msgstr "" msgid "traffic" msgstr "" msgid "type" msgstr "" msgid "types" msgstr ""