msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: commands\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 00:11+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Last-Translator: Vladimir aka sunny \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" msgid "A short textual description of the configured command" msgstr "Короткое текстовое описание команды" msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" "Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без " "предварительной проверки подлинности" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "" "Разрешить пользователю предоставлять дополнительные аргументы командной " "строки" msgid "Arguments:" msgstr "Аргументы:" msgid "Binary data not displayed, download instead." msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются." msgid "Code:" msgstr "Код:" msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." msgid "Command" msgstr "Команда" msgid "Command executed successfully." msgstr "Команда выполнена успешно." msgid "Command exited with status code" msgstr "Команда вышла с кодом состояния." msgid "Command failed" msgstr "Ошибка команды" msgid "Command line to execute" msgstr "Командная строка для выполнения" msgid "Command successful" msgstr "Команда выполнена" msgid "Command:" msgstr "Команда:" msgid "Configure" msgstr "Настройка панели управления" msgid "Custom Commands" msgstr "Пользовательские команды" msgid "Custom arguments" msgstr "Пользовательские аргументы" msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" msgid "Description" msgstr "Описание" msgid "Download" msgstr "Скачать" msgid "Download execution result" msgstr "Результат выполнения загрузки" msgid "Failed to execute command!" msgstr "Ошибка выполнения команды!" msgid "Link" msgstr "Ссылка" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" msgid "Or display result" msgstr "Или отобразить результат" msgid "Public access" msgstr "Публичный доступ" msgid "Run" msgstr "Запуск" msgid "Standard Error" msgstr "Стандартная ошибка" msgid "Standard Output" msgstr "Стандартный вывод" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" "Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, " "которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию соответсвующей " "кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения команды..."