modules/freifunk: sync translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:48+0200\n"
7 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "BSSID"
17 msgstr "BSSID"
18
19 msgid "Bad (ETX > 10)"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Basic Settings"
23 msgstr "基础设置"
24
25 msgid "Basic settings"
26 msgstr "基础设置"
27
28 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
29 msgstr "基础设置不完整,请转到"
30
31 msgid "Basic system settings"
32 msgstr "基础系统设置"
33
34 msgid "Bitrate"
35 msgstr "速率"
36
37 msgid "Channel"
38 msgstr "频道"
39
40 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
41 msgstr "检查新的固件版本并自动升级。"
42
43 msgid "Client network size"
44 msgstr "客户端网络容量"
45
46 msgid "Community"
47 msgstr "群组"
48
49 msgid "Community profile"
50 msgstr "群组配置文件"
51
52 msgid "Community settings"
53 msgstr "群组设置"
54
55 msgid "Confirm Upgrade"
56 msgstr "确认升级"
57
58 msgid "Contact"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Coordinates"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Country code"
68 msgstr "国家代码"
69
70 msgid "Default routes"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Disable default content"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Diversity is enabled for device"
77 msgstr ""
78
79 msgid "E-Mail"
80 msgstr ""
81
82 msgid "ESSID"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Edit index page"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Enable IPv6"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Error"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Freifunk"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Freifunk Overview"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Freifunk Remote Update"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Gateway"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Go to"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Green"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Hello and welcome in the network of"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Hide OpenStreetMap"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Homepage"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Hostname"
128 msgstr ""
129
130 msgid "IPv6 Config"
131 msgstr ""
132
133 msgid "IPv6 Prefix"
134 msgstr ""
135
136 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
137 msgstr ""
138
139 msgid "If selected then the default content element is not shown."
140 msgstr ""
141
142 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Index Page"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Interface"
149 msgstr ""
150
151 msgid ""
152 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
153 "or may not work for you."
154 msgstr ""
155
156 msgid "It is operated by"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Keep configuration"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Latitude"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Legend"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Load"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Local Time"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Location"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Longitude"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Map"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Map Error"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Memory"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Mesh prefix"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Metric"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Mode"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Network"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Network for client DHCP addresses"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Nickname"
205 msgstr ""
206
207 msgid "No default routes known."
208 msgstr ""
209
210 msgid "Notice"
211 msgstr ""
212
213 msgid "OLSR"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Operator"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Orange"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Overview"
223 msgstr ""
224
225 msgid "Package libiwinfo required!"
226 msgstr ""
227
228 msgid "Phone"
229 msgstr ""
230
231 msgid "Please fill in your contact details below."
232 msgstr ""
233
234 msgid "Please set your contact information"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Power"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Processor"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Profile"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Profile (Expert)"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Realname"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Red"
253 msgstr ""
254
255 msgid "SSID"
256 msgstr ""
257
258 msgid ""
259 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
260 "up if you are connected to the Internet."
261 msgstr ""
262
263 msgid "Show OpenStreetMap"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Show on map"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Signal"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Splash"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Start Upgrade"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Statistics"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Status"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
285 msgstr ""
286
287 msgid "System"
288 msgstr ""
289
290 msgid "TX"
291 msgstr ""
292
293 msgid ""
294 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
295 "component for working wireless configuration!"
296 msgstr ""
297
298 msgid ""
299 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
300 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
301 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
302 msgstr ""
303
304 msgid "The installed firmware is the most recent version."
305 msgstr ""
306
307 msgid ""
308 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
309 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
310 "actual configuration of the router."
311 msgstr ""
312
313 msgid "These are the settings of your local community."
314 msgstr ""
315
316 msgid ""
317 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
318 "similar wireless community networks."
319 msgstr ""
320
321 msgid "This is the access point"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Update Settings"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Update available!"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Uptime"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Verify downloaded images"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Very good (ETX < 2)"
337 msgstr ""
338
339 msgid ""
340 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
341 "network."
342 msgstr ""
343
344 msgid "Wireless Overview"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Yellow"
348 msgstr ""
349
350 msgid ""
351 "You can display additional content on the public index page by inserting "
352 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
353 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
354 msgstr ""
355
356 msgid ""
357 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
358 msgstr ""
359
360 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
361 msgstr ""
362
363 msgid ""
364 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
365 "to"
366 msgstr ""
367
368 msgid "and fill out all required fields."
369 msgstr ""
370
371 msgid "buffered"
372 msgstr ""
373
374 msgid "cached"
375 msgstr ""
376
377 msgid "e.g."
378 msgstr ""
379
380 msgid "free"
381 msgstr ""
382
383 msgid "to disable it."
384 msgstr ""
385
386 msgid "used"
387 msgstr ""
388
389 msgid "wireless settings"
390 msgstr ""