po: resync with source code
[project/luci.git] / po / uk / splash.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12
13 msgid "Accept"
14 msgstr ""
15
16 msgid ""
17 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
18 "activists of this project share their private internet connections. These "
19 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
20 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
21 msgstr ""
22
23 msgid ""
24 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
25 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
26 "for certain users."
27 msgstr ""
28
29 msgid "Active Clients"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Allowed hosts/subnets"
33 msgstr ""
34
35 msgid ""
36 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
37 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
38 msgstr ""
39
40 msgid ""
41 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
42 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
43 "Whitelisted clients are not limited."
44 msgstr ""
45
46 msgid ""
47 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Blacklist"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Blocked"
54 msgstr ""
55
56 msgid ""
57 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
58 "time you need to accept these rules again."
59 msgstr ""
60
61 msgid "Clearance time"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Client-Splash"
65 msgstr ""
66
67 msgid ""
68 "Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
69 "networks."
70 msgstr ""
71
72 msgid ""
73 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
74 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
75 msgstr ""
76
77 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
78 msgstr ""
79
80 msgid ""
81 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
82 "that many hours."
83 msgstr ""
84
85 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Contact"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Decline"
92 msgstr ""
93
94 msgid ""
95 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
96 "are always allowed."
97 msgstr ""
98
99 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
100 msgstr ""
101
102 msgid "Download limit"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Edit the complete splash text"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Fair Use Policy"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Firewall zone"
112 msgstr ""
113
114 msgid "General"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
118 msgstr ""
119
120 msgid "Hostname"
121 msgstr ""
122
123 msgid "IP Address"
124 msgstr ""
125
126 msgid ""
127 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
128 msgstr ""
129
130 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Include your own text in the default splash"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Interfaces"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Interfaces that are used for Splash."
143 msgstr ""
144
145 msgid ""
146 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
147 "contributing to this project."
148 msgstr ""
149
150 msgid "Legally Prohibited Activities"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Legally Prohibited content"
154 msgstr ""
155
156 msgid "MAC Address"
157 msgstr ""
158
159 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
160 msgstr ""
161
162 msgid ""
163 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
164 "and are not bandwidth limited."
165 msgstr ""
166
167 msgid "Netmask"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Network"
171 msgstr ""
172
173 msgid "No clients connected"
174 msgstr ""
175
176 msgid ""
177 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
178 "community network."
179 msgstr ""
180
181 msgid "Policy"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Redirect target"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Safety"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Save"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Splashtext"
197 msgstr ""
198
199 msgid ""
200 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
201 "responsible for the safety of their own connections and devices."
202 msgstr ""
203
204 msgid ""
205 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
206 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
207 "their own expense."
208 msgstr ""
209
210 msgid ""
211 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
212 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
213 "use of the network."
214 msgstr ""
215
216 msgid ""
217 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
218 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
219 msgstr ""
220
221 msgid ""
222 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
223 "violates the law."
224 msgstr ""
225
226 msgid ""
227 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
228 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
229 msgstr ""
230
231 msgid ""
232 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
233 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
234 msgstr ""
235
236 msgid "Time remaining"
237 msgstr ""
238
239 msgid ""
240 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
241 "can try to contact the owner of this access point:"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Traffic in/out"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Upload limit"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Usage Agreement"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Welcome"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Whitelist"
257 msgstr ""
258
259 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
264 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
265 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
266 msgstr ""
267
268 msgid ""
269 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
270 "something that our rules explicitly forbid."
271 msgstr ""
272
273 msgid "Your bandwidth is limited to"
274 msgstr ""
275
276 msgid "blacklisted"
277 msgstr ""
278
279 msgid "expired"
280 msgstr ""
281
282 msgid "optional when using host addresses"
283 msgstr ""
284
285 msgid "perform any kind of illegal activities"
286 msgstr ""
287
288 msgid "splashed"
289 msgstr ""
290
291 msgid "temporarily blocked"
292 msgstr ""
293
294 msgid "unknown"
295 msgstr ""
296
297 msgid "use filesharing applications on this network"
298 msgstr ""
299
300 msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
301 msgstr ""
302
303 msgid "whitelisted"
304 msgstr ""