9f92ab7e8ef2b9c01df2f2533440fc2c8a4bf753
[project/luci.git] / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
5 "Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: tr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
15 msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
16
17 msgid "(%s available)"
18 msgstr "(%s uygun)"
19
20 msgid "(empty)"
21 msgstr "(boş)"
22
23 msgid "(no interfaces attached)"
24 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
25
26 msgid "-- Additional Field --"
27 msgstr "-- Ek Alan--"
28
29 msgid "-- Please choose --"
30 msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
31
32 msgid "-- custom --"
33 msgstr "-- özel --"
34
35 msgid "1 Minute Load:"
36 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
37
38 msgid "15 Minute Load:"
39 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
40
41 msgid "5 Minute Load:"
42 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
43
44 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
45 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </ abbr>"
46
47 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
48 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
49
50 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
51 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
52
53 msgid ""
54 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
55 "order of the resolvfile"
56 msgstr ""
57
58 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
59 msgstr ""
60
61 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
62 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
63
64 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
65 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
66
67 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
68 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
69
70 msgid ""
71 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
72 "(CIDR)"
73 msgstr ""
74 "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
75 "(CIDR)"
76
77 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
78 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
79
80 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
81 msgstr ""
82
83 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
84 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
85
86 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
87 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
88
89 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
90 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
91
92 msgid ""
93 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
94 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
95 msgstr ""
96 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
97 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases"
98
99 msgid ""
100 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
101 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
102 msgstr ""
103 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
104 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
105
106 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
107 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
108
109 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
110 msgstr ""
111
112 msgid "ADSL"
113 msgstr ""
114
115 msgid "ADSL Status"
116 msgstr ""
117
118 msgid "APN"
119 msgstr "APN"
120
121 msgid "AR Support"
122 msgstr "AR Desteği"
123
124 msgid "ARP retry threshold"
125 msgstr "ARP yenileme aralığı"
126
127 msgid "ATM Bridges"
128 msgstr "ATM Köprüleri"
129
130 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
131 msgstr ""
132
133 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
134 msgstr ""
135
136 msgid ""
137 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
138 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
139 "to dial into the provider network."
140 msgstr ""
141
142 msgid "ATM device number"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Access Concentrator"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Access Point"
149 msgstr "Erişim Noktası"
150
151 msgid "Action"
152 msgstr "Eylem"
153
154 msgid "Actions"
155 msgstr "Eylemler"
156
157 msgid "Activate this network"
158 msgstr "Bu ağı etkinleştir"
159
160 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
161 msgstr ""
162 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
163
164 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
165 msgstr ""
166 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
167
168 msgid "Active Connections"
169 msgstr "Aktif Bağlantılar"
170
171 msgid "Active DHCP Leases"
172 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
173
174 msgid "Active DHCPv6 Leases"
175 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
176
177 msgid "Ad-Hoc"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Ad-hoc mode"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Add"
184 msgstr "Ekle"
185
186 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Add new interface..."
190 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
191
192 msgid "Additional Hosts files"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Address"
196 msgstr "Adresler"
197
198 msgid "Address to access local relay bridge"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Administration"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Advanced Settings"
205 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
206
207 msgid "Alert"
208 msgstr "Uyarı"
209
210 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
211 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
212 msgstr ""
213 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
214
215 msgid "Allow all except listed"
216 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
217
218 msgid "Allow listed only"
219 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
220
221 msgid "Allow localhost"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Allow root logins with password"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
231 msgstr ""
232
233 msgid ""
234 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Always announce default router"
238 msgstr ""
239
240 msgid ""
241 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
242 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
243 msgstr ""
244
245 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
246 msgstr ""
247
248 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
249 msgstr ""
250
251 msgid "Announced DNS domains"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Announced DNS servers"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Antenna 1"
258 msgstr "1. Anten"
259
260 msgid "Antenna 2"
261 msgstr "2. Anten"
262
263 msgid "Antenna Configuration"
264 msgstr "Anten Yapılandırması"
265
266 msgid "Any zone"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Apply"
270 msgstr "Uygula"
271
272 msgid "Applying changes"
273 msgstr "Değişiklikleri uygula"
274
275 msgid ""
276 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Assign interfaces..."
280 msgstr "Arabirim ata..."
281
282 msgid ""
283 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
284 msgstr ""
285
286 msgid "Associated Stations"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
290 msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
291
292 msgid "Authentication"
293 msgstr "Kimlik doğrulama"
294
295 msgid "Authoritative"
296 msgstr "Yetkilendirme"
297
298 msgid "Authorization Required"
299 msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
300
301 msgid "Auto Refresh"
302 msgstr "Otomatik Yenileme"
303
304 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Available"
308 msgstr "Kullanılabilir"
309
310 msgid "Available packages"
311 msgstr "Kullanılabilir Paketler"
312
313 msgid "Average:"
314 msgstr "Ortalama:"
315
316 msgid "BSSID"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Back"
320 msgstr "Geri"
321
322 msgid "Back to Overview"
323 msgstr "Genel Bakışa dön"
324
325 msgid "Back to configuration"
326 msgstr "Yapılandırmaya dön"
327
328 msgid "Back to overview"
329 msgstr "Genel Bakışa dön"
330
331 msgid "Back to scan results"
332 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
333
334 msgid "Background Scan"
335 msgstr "Arka Planda Tarama"
336
337 msgid "Backup / Flash Firmware"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Backup / Restore"
341 msgstr "Yedekleme / Geri Yükleme"
342
343 msgid "Backup file list"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Bad address specified!"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Band"
350 msgstr ""
351
352 msgid ""
353 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
354 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
355 "defined backup patterns."
356 msgstr ""
357
358 msgid "Bitrate"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Bogus NX Domain Override"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Bridge"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Bridge interfaces"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Bridge unit number"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Bring up on boot"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Buffered"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Buttons"
386 msgstr ""
387
388 msgid "CPU"
389 msgstr ""
390
391 msgid "CPU usage (%)"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Cached"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Cancel"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Chain"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Changes"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Changes applied."
407 msgstr ""
408
409 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Channel"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Check"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Checksum"
419 msgstr ""
420
421 msgid ""
422 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
423 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
424 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
425 "interface to it."
426 msgstr ""
427
428 msgid ""
429 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
430 "out the <em>create</em> field to define a new network."
431 msgstr ""
432
433 msgid "Cipher"
434 msgstr ""
435
436 msgid ""
437 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
438 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
439 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
440 msgstr ""
441
442 msgid "Client"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
446 msgstr ""
447
448 msgid ""
449 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
450 "persist connection"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Close list..."
454 msgstr ""
455
456 msgid "Collecting data..."
457 msgstr ""
458
459 msgid "Command"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Common Configuration"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Compression"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Configuration"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Configuration applied."
472 msgstr ""
473
474 msgid "Configuration files will be kept."
475 msgstr ""
476
477 msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Confirmation"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Connect"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Connected"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Connection Limit"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Connections"
493 msgstr ""
494
495 msgid "Country"
496 msgstr ""
497
498 msgid "Country Code"
499 msgstr ""
500
501 msgid "Cover the following interface"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Cover the following interfaces"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Create / Assign firewall-zone"
508 msgstr ""
509
510 msgid "Create Interface"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Critical"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Cron Log Level"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Custom Interface"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
526 msgstr ""
527
528 msgid ""
529 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
530 "\">LED</abbr>s if possible."
531 msgstr ""
532
533 msgid "DHCP Leases"
534 msgstr ""
535
536 msgid "DHCP Server"
537 msgstr ""
538
539 msgid "DHCP and DNS"
540 msgstr ""
541
542 msgid "DHCP client"
543 msgstr ""
544
545 msgid "DHCP-Options"
546 msgstr ""
547
548 msgid "DHCPv6 Leases"
549 msgstr ""
550
551 msgid "DHCPv6 client"
552 msgstr ""
553
554 msgid "DHCPv6-Mode"
555 msgstr ""
556
557 msgid "DHCPv6-Service"
558 msgstr ""
559
560 msgid "DNS"
561 msgstr ""
562
563 msgid "DNS forwardings"
564 msgstr ""
565
566 msgid "DNS-Label / FQDN"
567 msgstr ""
568
569 msgid "DS-Lite AFTR address"
570 msgstr ""
571
572 msgid "DUID"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Debug"
576 msgstr ""
577
578 msgid "Default %d"
579 msgstr ""
580
581 msgid "Default gateway"
582 msgstr ""
583
584 msgid "Default state"
585 msgstr ""
586
587 msgid "Define a name for this network."
588 msgstr ""
589
590 msgid ""
591 "Define additional DHCP options, for example "
592 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
593 "servers to clients."
594 msgstr ""
595
596 msgid "Delete"
597 msgstr ""
598
599 msgid "Delete this interface"
600 msgstr ""
601
602 msgid "Delete this network"
603 msgstr ""
604
605 msgid "Description"
606 msgstr ""
607
608 msgid "Design"
609 msgstr ""
610
611 msgid "Destination"
612 msgstr ""
613
614 msgid "Device"
615 msgstr ""
616
617 msgid "Device Configuration"
618 msgstr ""
619
620 msgid "Diagnostics"
621 msgstr ""
622
623 msgid "Directory"
624 msgstr ""
625
626 msgid "Disable"
627 msgstr ""
628
629 msgid ""
630 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
631 "this interface."
632 msgstr ""
633
634 msgid "Disable DNS setup"
635 msgstr ""
636
637 msgid "Disable HW-Beacon timer"
638 msgstr ""
639
640 msgid "Disabled"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Displaying only packages containing"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Distance Optimization"
650 msgstr ""
651
652 msgid "Distance to farthest network member in meters."
653 msgstr ""
654
655 msgid "Diversity"
656 msgstr ""
657
658 msgid ""
659 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
660 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
661 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
662 "firewalls"
663 msgstr ""
664
665 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
666 msgstr ""
667
668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
669 msgstr ""
670
671 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
672 msgstr ""
673
674 msgid "Do not send probe responses"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Domain required"
678 msgstr ""
679
680 msgid "Domain whitelist"
681 msgstr ""
682
683 msgid ""
684 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
685 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
686 msgstr ""
687
688 msgid "Download and install package"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Download backup"
692 msgstr ""
693
694 msgid "Dropbear Instance"
695 msgstr ""
696
697 msgid ""
698 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
699 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
700 msgstr ""
701
702 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
703 msgstr ""
704
705 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
706 msgstr ""
707
708 msgid "Dynamic tunnel"
709 msgstr ""
710
711 msgid ""
712 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
713 "having static leases will be served."
714 msgstr ""
715
716 msgid "EAP-Method"
717 msgstr ""
718
719 msgid "Edit"
720 msgstr ""
721
722 msgid "Edit this interface"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Edit this network"
726 msgstr ""
727
728 msgid "Emergency"
729 msgstr ""
730
731 msgid "Enable"
732 msgstr ""
733
734 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
735 msgstr ""
736
737 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
738 msgstr ""
739
740 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
741 msgstr ""
742
743 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
744 msgstr ""
745
746 msgid "Enable NTP client"
747 msgstr ""
748
749 msgid "Enable TFTP server"
750 msgstr ""
751
752 msgid "Enable VLAN functionality"
753 msgstr ""
754
755 msgid "Enable learning and aging"
756 msgstr ""
757
758 msgid "Enable this mount"
759 msgstr ""
760
761 msgid "Enable this swap"
762 msgstr ""
763
764 msgid "Enable/Disable"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Enabled"
768 msgstr ""
769
770 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
771 msgstr ""
772
773 msgid "Encapsulation mode"
774 msgstr ""
775
776 msgid "Encryption"
777 msgstr ""
778
779 msgid "Erasing..."
780 msgstr ""
781
782 msgid "Error"
783 msgstr ""
784
785 msgid "Ethernet Adapter"
786 msgstr ""
787
788 msgid "Ethernet Switch"
789 msgstr ""
790
791 msgid "Expand hosts"
792 msgstr ""
793
794 msgid "Expires"
795 msgstr ""
796
797 msgid ""
798 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
799 msgstr ""
800
801 msgid "External system log server"
802 msgstr ""
803
804 msgid "External system log server port"
805 msgstr ""
806
807 msgid "Fast Frames"
808 msgstr ""
809
810 msgid "File"
811 msgstr ""
812
813 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
814 msgstr ""
815
816 msgid "Filesystem"
817 msgstr ""
818
819 msgid "Filter"
820 msgstr ""
821
822 msgid "Filter private"
823 msgstr ""
824
825 msgid "Filter useless"
826 msgstr ""
827
828 msgid "Find and join network"
829 msgstr ""
830
831 msgid "Find package"
832 msgstr ""
833
834 msgid "Finish"
835 msgstr ""
836
837 msgid "Firewall"
838 msgstr ""
839
840 msgid "Firewall Settings"
841 msgstr ""
842
843 msgid "Firewall Status"
844 msgstr ""
845
846 msgid "Firmware Version"
847 msgstr ""
848
849 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
850 msgstr ""
851
852 msgid "Flags"
853 msgstr ""
854
855 msgid "Flash Firmware"
856 msgstr ""
857
858 msgid "Flash image..."
859 msgstr ""
860
861 msgid "Flash new firmware image"
862 msgstr ""
863
864 msgid "Flash operations"
865 msgstr ""
866
867 msgid "Flashing..."
868 msgstr ""
869
870 msgid "Force"
871 msgstr ""
872
873 msgid "Force 40MHz mode"
874 msgstr ""
875
876 msgid "Force CCMP (AES)"
877 msgstr ""
878
879 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
880 msgstr ""
881
882 msgid "Force TKIP"
883 msgstr ""
884
885 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
886 msgstr ""
887
888 msgid "Forward DHCP traffic"
889 msgstr ""
890
891 msgid "Forward broadcast traffic"
892 msgstr ""
893
894 msgid "Forwarding mode"
895 msgstr ""
896
897 msgid "Fragmentation Threshold"
898 msgstr ""
899
900 msgid "Frame Bursting"
901 msgstr ""
902
903 msgid "Free"
904 msgstr ""
905
906 msgid "Free space"
907 msgstr ""
908
909 msgid "Frequency Hopping"
910 msgstr ""
911
912 msgid "GHz"
913 msgstr ""
914
915 msgid "GPRS only"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Gateway"
919 msgstr ""
920
921 msgid "Gateway ports"
922 msgstr ""
923
924 msgid "General Settings"
925 msgstr ""
926
927 msgid "General Setup"
928 msgstr ""
929
930 msgid "Generate archive"
931 msgstr ""
932
933 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Global network options"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Go to password configuration..."
943 msgstr ""
944
945 msgid "Go to relevant configuration page"
946 msgstr ""
947
948 msgid "Guest mode"
949 msgstr ""
950
951 msgid "HE.net password"
952 msgstr ""
953
954 msgid "HE.net user ID"
955 msgstr ""
956
957 msgid "HT mode (802.11n)"
958 msgstr ""
959
960 msgid "Handler"
961 msgstr ""
962
963 msgid "Hang Up"
964 msgstr ""
965
966 msgid ""
967 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
968 "the timezone."
969 msgstr ""
970
971 msgid ""
972 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
973 "authentication."
974 msgstr ""
975
976 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
977 msgstr ""
978
979 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
980 msgstr ""
981
982 msgid "Host entries"
983 msgstr ""
984
985 msgid "Host expiry timeout"
986 msgstr ""
987
988 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
989 msgstr ""
990
991 msgid "Hostname"
992 msgstr ""
993
994 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
995 msgstr ""
996
997 msgid "Hostnames"
998 msgstr ""
999
1000 msgid "IP address"
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid "IPv4"
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid "IPv4 Firewall"
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid "IPv4 WAN Status"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "IPv4 address"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "IPv4 and IPv6"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "IPv4 assignment length"
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid "IPv4 broadcast"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "IPv4 gateway"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "IPv4 netmask"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "IPv4 only"
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid "IPv4 prefix length"
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid "IPv4-Address"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "IPv6"
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid "IPv6 Firewall"
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid "IPv6 Settings"
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid "IPv6 WAN Status"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "IPv6 address"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "IPv6 assignment hint"
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid "IPv6 assignment length"
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid "IPv6 gateway"
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid "IPv6 only"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid "IPv6 prefix"
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "IPv6 prefix length"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "IPv6 routed prefix"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "IPv6-Address"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid "Identity"
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid ""
1094 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid ""
1098 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1099 "device node"
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid ""
1109 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1110 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1111 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1112 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1113 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "Ignore Hosts files"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Ignore interface"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Ignore resolve file"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Image"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "In"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Inactivity timeout"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Inbound:"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Info"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Initscript"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Initscripts"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Install"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Install package %q"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Install protocol extensions..."
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "Installed packages"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Interface"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Interface Configuration"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Interface Overview"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Interface is reconnecting..."
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "Interface is shutting down..."
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "Interface not present or not connected yet."
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Interface reconnected"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Interface shut down"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Interfaces"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Internal Server Error"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Invalid"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid ""
1204 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
1205 "memory, please verify the image file!"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid "Java Script required!"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid "Join Network"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid "Join Network: Settings"
1215 msgstr ""
1216
1217 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1218 msgstr ""
1219
1220 msgid "Keep settings"
1221 msgstr ""
1222
1223 msgid "Kernel Log"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid "Kernel Version"
1227 msgstr ""
1228
1229 msgid "Key"
1230 msgstr ""
1231
1232 msgid "Key #%d"
1233 msgstr ""
1234
1235 msgid "Kill"
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "L2TP"
1239 msgstr ""
1240
1241 msgid "L2TP Server"
1242 msgstr ""
1243
1244 msgid "LCP echo failure threshold"
1245 msgstr ""
1246
1247 msgid "LCP echo interval"
1248 msgstr ""
1249
1250 msgid "LLC"
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "Label"
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "Language"
1257 msgstr ""
1258
1259 msgid "Language and Style"
1260 msgstr ""
1261
1262 msgid "Lease validity time"
1263 msgstr ""
1264
1265 msgid "Leasefile"
1266 msgstr ""
1267
1268 msgid "Leasetime"
1269 msgstr ""
1270
1271 msgid "Leasetime remaining"
1272 msgstr ""
1273
1274 msgid "Leave empty to autodetect"
1275 msgstr ""
1276
1277 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1278 msgstr ""
1279
1280 msgid "Legend:"
1281 msgstr ""
1282
1283 msgid "Limit"
1284 msgstr ""
1285
1286 msgid "Line Attenuation"
1287 msgstr ""
1288
1289 msgid "Line Speed"
1290 msgstr ""
1291
1292 msgid "Line State"
1293 msgstr ""
1294
1295 msgid "Link On"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid ""
1299 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1300 "requests to"
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Load"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Load Average"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Loading"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Local IPv4 address"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Local IPv6 address"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "Local Startup"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Local Time"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Local domain"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid ""
1340 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1341 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1342 msgstr ""
1343
1344 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1345 msgstr ""
1346
1347 msgid "Local server"
1348 msgstr ""
1349
1350 msgid ""
1351 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1352 "available"
1353 msgstr ""
1354
1355 msgid "Localise queries"
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "Locked to channel %d used by %s"
1359 msgstr ""
1360
1361 msgid "Log output level"
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid "Log queries"
1365 msgstr ""
1366
1367 msgid "Logging"
1368 msgstr ""
1369
1370 msgid "Login"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "Logout"
1374 msgstr ""
1375
1376 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "MAC-Address"
1380 msgstr ""
1381
1382 msgid "MAC-Address Filter"
1383 msgstr ""
1384
1385 msgid "MAC-Filter"
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "MAC-List"
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "MB/s"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "MHz"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "MTU"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Maximum Rate"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Maximum hold time"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "Maximum number of leased addresses."
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Mbit/s"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "Memory"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "Memory usage (%)"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "Metric"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "Minimum Rate"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "Minimum hold time"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "Mode"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "Model"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "Modem device"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "Modem init timeout"
1452 msgstr ""
1453
1454 msgid "Monitor"
1455 msgstr ""
1456
1457 msgid "Mount Entry"
1458 msgstr ""
1459
1460 msgid "Mount Point"
1461 msgstr ""
1462
1463 msgid "Mount Points"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid ""
1473 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1474 "filesystem"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "Mount options"
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "Mount point"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "Mounted file systems"
1484 msgstr ""
1485
1486 msgid "Move down"
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Move up"
1490 msgstr ""
1491
1492 msgid "Multicast Rate"
1493 msgstr ""
1494
1495 msgid "Multicast address"
1496 msgstr ""
1497
1498 msgid "NAS ID"
1499 msgstr ""
1500
1501 msgid "NDP-Proxy"
1502 msgstr ""
1503
1504 msgid "NTP server candidates"
1505 msgstr ""
1506
1507 msgid "Name"
1508 msgstr ""
1509
1510 msgid "Name of the new interface"
1511 msgstr ""
1512
1513 msgid "Name of the new network"
1514 msgstr ""
1515
1516 msgid "Navigation"
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid "Netmask"
1520 msgstr ""
1521
1522 msgid "Network"
1523 msgstr ""
1524
1525 msgid "Network Utilities"
1526 msgstr ""
1527
1528 msgid "Network boot image"
1529 msgstr ""
1530
1531 msgid "Network without interfaces."
1532 msgstr ""
1533
1534 msgid "Next »"
1535 msgstr ""
1536
1537 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1538 msgstr ""
1539
1540 msgid "No chains in this table"
1541 msgstr ""
1542
1543 msgid "No files found"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "No information available"
1547 msgstr ""
1548
1549 msgid "No negative cache"
1550 msgstr ""
1551
1552 msgid "No network configured on this device"
1553 msgstr ""
1554
1555 msgid "No network name specified"
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid "No package lists available"
1559 msgstr ""
1560
1561 msgid "No password set!"
1562 msgstr ""
1563
1564 msgid "No rules in this chain"
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "No zone assigned"
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "Noise"
1571 msgstr ""
1572
1573 msgid "Noise Margin"
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "Noise:"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "None"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Normal"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Not Found"
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "Not associated"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid "Not connected"
1592 msgstr ""
1593
1594 msgid "Note: Configuration files will be erased."
1595 msgstr ""
1596
1597 msgid "Notice"
1598 msgstr ""
1599
1600 msgid "Nslookup"
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid "OK"
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "OPKG-Configuration"
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid "Off-State Delay"
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid ""
1613 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1614 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1615 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1616 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1617 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1618 "<samp>eth0.1</samp>)."
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "On-State Delay"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "One or more required fields have no value!"
1631 msgstr ""
1632
1633 msgid "Open list..."
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid "Option changed"
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "Option removed"
1640 msgstr ""
1641
1642 msgid "Options"
1643 msgstr ""
1644
1645 msgid "Other:"
1646 msgstr ""
1647
1648 msgid "Out"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "Outbound:"
1652 msgstr ""
1653
1654 msgid "Outdoor Channels"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "Override MAC address"
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "Override MTU"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
1664 msgstr ""
1665
1666 msgid ""
1667 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1668 "subnet that is served."
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "Override the table used for internal routes"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "Overview"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "Owner"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "PAP/CHAP password"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "PAP/CHAP username"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "PID"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "PIN"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "PPP"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "PPPoA Encapsulation"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "PPPoATM"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "PPPoE"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "PPtP"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "Package libiwinfo required!"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid "Package lists are older than 24 hours"
1711 msgstr ""
1712
1713 msgid "Package name"
1714 msgstr ""
1715
1716 msgid "Packets"
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "Part of zone %q"
1720 msgstr ""
1721
1722 msgid "Password"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Password authentication"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Password of Private Key"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "Password successfully changed!"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Path to CA-Certificate"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Path to Client-Certificate"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Path to Private Key"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "Path to executable which handles the button event"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Peak:"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "Perform reboot"
1750 msgstr ""
1751
1752 msgid "Perform reset"
1753 msgstr ""
1754
1755 msgid "Phy Rate:"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid "Physical Settings"
1759 msgstr ""
1760
1761 msgid "Ping"
1762 msgstr ""
1763
1764 msgid "Pkts."
1765 msgstr ""
1766
1767 msgid "Please enter your username and password."
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "Policy"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "Port"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid "Port %d"
1780 msgstr ""
1781
1782 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1783 msgstr ""
1784
1785 msgid "Port status:"
1786 msgstr ""
1787
1788 msgid ""
1789 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
1790 "ignore failures"
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "Prevents client-to-client communication"
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "Proceed"
1800 msgstr ""
1801
1802 msgid "Processes"
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "Prot."
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "Protocol"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "Protocol family"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Protocol of the new interface"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Protocol support is not installed"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Provide NTP server"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Provide new network"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Quality"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "RTS/CTS Threshold"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "RX"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "RX Rate"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "Radius-Accounting-Port"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "Radius-Accounting-Secret"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "Radius-Accounting-Server"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "Radius-Authentication-Port"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "Radius-Authentication-Secret"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "Radius-Authentication-Server"
1863 msgstr ""
1864
1865 msgid ""
1866 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1867 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1868 msgstr ""
1869
1870 msgid ""
1871 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
1872 "lose access to this device if you are connected via this interface."
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid ""
1876 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
1877 "might lose access to this device if you are connected via this network."
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Really reset all changes?"
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid ""
1884 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
1885 "you are connected via this interface."
1886 msgstr ""
1887
1888 msgid ""
1889 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
1890 "connected via this interface."
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Really switch protocol?"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "Realtime Connections"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "Realtime Graphs"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Realtime Load"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "Realtime Traffic"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Realtime Wireless"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Rebind protection"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "Reboot"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "Rebooting..."
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "Reboots the operating system of your device"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "Receive"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "Receiver Antenna"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "Reconnect this interface"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Reconnecting interface"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "References"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Regulatory Domain"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Relay"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "Relay Bridge"
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid "Relay between networks"
1948 msgstr ""
1949
1950 msgid "Relay bridge"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "Remote IPv4 address"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "Remove"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "Repeat scan"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "Replace entry"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "Replace wireless configuration"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Request IPv6-address"
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Request IPv6-prefix of length"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Reset"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "Reset Counters"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Reset to defaults"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "Resolv and Hosts Files"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Resolve file"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Restart"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Restart Firewall"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Restore backup"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Reveal/hide password"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Revert"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Root"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "Router Advertisement-Service"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "Router Password"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "Routes"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid ""
2023 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2024 "can be reached."
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "Rule #"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "Run filesystem check"
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "SSH Access"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "SSH-Keys"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "SSID"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "Save"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "Save & Apply"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "Save &#38; Apply"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "Scan"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "Scheduled Tasks"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "Section added"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "Section removed"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid ""
2070 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2071 "conjunction with failure threshold"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "Separate Clients"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Separate WDS"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Server Settings"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "Service Name"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "Service Type"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Services"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "Setup DHCP Server"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid "Setup Time Synchronization"
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "Show current backup file list"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Shutdown this interface"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Shutdown this network"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Signal"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Signal:"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Size"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Skip"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Skip to content"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Skip to navigation"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Slot time"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Software"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid ""
2141 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
2142 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
2143 "install instructions."
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "Sort"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Source"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "Specifies the button state to handle"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid ""
2162 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2163 "to be dead"
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid ""
2167 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2168 "dead"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Specify the secret encryption key here."
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Start"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "Start priority"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "Startup"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Static IPv4 Routes"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "Static IPv6 Routes"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "Static Leases"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "Static Routes"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Static WDS"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Static address"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid ""
2202 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2203 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2204 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Status"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Stop"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Strict order"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Submit"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Swap"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Swap Entry"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Switch"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Switch %q"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Switch %q (%s)"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Switch protocol"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Sync with browser"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Synchronizing..."
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "System"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "System Log"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "System Properties"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "System log buffer size"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "TCP:"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "TFTP Settings"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "TFTP server root"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "TX"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "TX Rate"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Table"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Target"
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Terminate"
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid ""
2280 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2281 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
2282 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
2283 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
2284 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid ""
2288 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2289 "component for working wireless configuration!"
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid ""
2293 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid ""
2297 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2298 "code> and <code>_</code>"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid ""
2302 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
2303 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid ""
2307 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
2308 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
2309 "samp>)"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid ""
2313 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
2314 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
2315 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "The following changes have been committed"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "The following changes have been reverted"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "The following rules are currently active on this system."
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "The given network name is not unique"
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid ""
2331 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
2332 "replaced if you proceed."
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid ""
2336 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
2337 "addresses."
2338 msgstr ""
2339
2340 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
2341 msgstr ""
2342
2343 msgid ""
2344 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
2345 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
2346 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
2347 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
2348 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
2349 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid ""
2356 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
2357 "when finished."
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid ""
2361 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2362 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2363 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2364 "settings."
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid ""
2368 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2369 "you choose the generic image format for your platform."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "There are no active leases."
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "There are no pending changes to apply!"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "There are no pending changes to revert!"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "There are no pending changes!"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid ""
2385 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
2386 "\"Physical Settings\" tab"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid ""
2390 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
2391 "protect the web interface and enable SSH."
2392 msgstr ""
2393
2394 msgid "This IPv4 address of the relay"
2395 msgstr ""
2396
2397 msgid ""
2398 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
2399 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
2400 "configurations are automatically preserved."
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid ""
2407 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
2408 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid ""
2412 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
2413 "ends with <code>:2</code>"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid ""
2417 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2418 "abbr> in the local network"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid ""
2422 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid ""
2429 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid ""
2433 "This list gives an overview over currently running system processes and "
2434 "their status."
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "This section contains no values yet"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "Time Synchronization"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Timezone"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid ""
2456 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
2457 "archive here."
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "Total Available"
2461 msgstr ""
2462
2463 msgid "Traceroute"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "Traffic"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "Transfer"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Transmission Rate"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "Transmit"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "Transmit Power"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "Transmitter Antenna"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "Trigger"
2485 msgstr ""
2486
2487 msgid "Trigger Mode"
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "Tunnel ID"
2491 msgstr ""
2492
2493 msgid "Tunnel Interface"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "Tunnel Link"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "Turbo Mode"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "Tx-Power"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "Type"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "UDP:"
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "UMTS only"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "USB Device"
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "UUID"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "Unable to dispatch"
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "Unknown"
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Unknown Error, password not changed!"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "Unmanaged"
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Unsaved Changes"
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "Unsupported protocol type."
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "Update lists"
2542 msgstr ""
2543
2544 msgid ""
2545 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
2546 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
2547 "OpenWrt compatible firmware image)."
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Upload archive..."
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "Uploaded File"
2554 msgstr ""
2555
2556 msgid "Uptime"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "Use DHCP gateway"
2563 msgstr ""
2564
2565 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Use MTU on tunnel interface"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "Use TTL on tunnel interface"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "Use as root filesystem"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "Use broadcast flag"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Use builtin IPv6-management"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Use custom DNS servers"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Use default gateway"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Use gateway metric"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Use routing table"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid ""
2599 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2600 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2601 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2602 "requesting host."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Used"
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "Used Key Slot"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Username"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "VC-Mux"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "VLAN Interface"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "VLANs on %q"
2621 msgstr ""
2622
2623 msgid "VLANs on %q (%s)"
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "VPN Server"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Verify"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Version"
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "WDS"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "WEP Open System"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "WEP Shared Key"
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "WEP passphrase"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "WMM Mode"
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "WPA passphrase"
2654 msgstr ""
2655
2656 msgid ""
2657 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2658 "and ad-hoc mode) to be installed."
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Waiting for changes to be applied..."
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Waiting for command to complete..."
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Warning"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Wifi"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Wireless"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Wireless Adapter"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Wireless Network"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "Wireless Overview"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Wireless Security"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Wireless is restarting..."
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Wireless network is disabled"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Wireless network is enabled"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Wireless restarted"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Wireless shut down"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "XR Support"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid ""
2716 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
2717 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
2718 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid ""
2722 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2723 msgstr ""
2724 "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
2725 "etkinleştirmelisiniz."
2726
2727 msgid "any"
2728 msgstr "herhangi"
2729
2730 msgid "auto"
2731 msgstr "otomatik"
2732
2733 msgid "automatic"
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "baseT"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "bridged"
2740 msgstr "köprülü"
2741
2742 msgid "create:"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "dB"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "dBm"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "disable"
2755 msgstr "etkin değil"
2756
2757 msgid "disabled"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "expired"
2761 msgstr "sona ermiş"
2762
2763 msgid ""
2764 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2765 "abbr>-leases will be stored"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "forward"
2769 msgstr "ileri"
2770
2771 msgid "full-duplex"
2772 msgstr ""
2773
2774 msgid "half-duplex"
2775 msgstr ""
2776
2777 msgid "help"
2778 msgstr "yardım"
2779
2780 msgid "hidden"
2781 msgstr ""
2782
2783 msgid "hybrid mode"
2784 msgstr ""
2785
2786 msgid "if target is a network"
2787 msgstr "eğer hedef ağsa"
2788
2789 msgid "input"
2790 msgstr "giriş"
2791
2792 msgid "kB"
2793 msgstr ""
2794
2795 msgid "kB/s"
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "kbit/s"
2799 msgstr ""
2800
2801 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2802 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2803
2804 msgid "no"
2805 msgstr "hayır"
2806
2807 msgid "no link"
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "none"
2811 msgstr "hiçbiri"
2812
2813 msgid "off"
2814 msgstr "kapalı"
2815
2816 msgid "on"
2817 msgstr "açık"
2818
2819 msgid "open"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "relay mode"
2823 msgstr ""
2824
2825 msgid "routed"
2826 msgstr "yönlendirildi"
2827
2828 msgid "server mode"
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "stateful-only"
2832 msgstr ""
2833
2834 msgid "stateless"
2835 msgstr ""
2836
2837 msgid "stateless + stateful"
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "tagged"
2841 msgstr "etiketlendi"
2842
2843 msgid "unknown"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "unlimited"
2847 msgstr "sınırsız"
2848
2849 msgid "unspecified"
2850 msgstr "tanımsız"
2851
2852 msgid "unspecified -or- create:"
2853 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
2854
2855 msgid "untagged"
2856 msgstr "etiketsiz"
2857
2858 msgid "yes"
2859 msgstr "evet"
2860
2861 msgid "« Back"
2862 msgstr "« Geri"
2863
2864 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
2865 #~ msgstr "40MHz 2. kanal üzerinde"
2866
2867 #~ msgid "40MHz 2nd channel below"
2868 #~ msgstr "40MHz 2. kanal altında"
2869
2870 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
2871 #~ msgstr "<abbr title=\"Şifrelenmiş\">Şifreli</abbr>"
2872
2873 #~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
2874 #~ msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Tara"
2875
2876 #~ msgid ""
2877 #~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: "
2878 #~ "address/prefix"
2879 #~ msgstr ""
2880 #~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Not: adres/önek"
2881
2882 #~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
2883 #~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
2884
2885 #~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
2886 #~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address"