applications/luci-p910nd: Better tcp port selection (#321)
[project/luci.git] / po / pl / p910nd.po
1 #  p910nd.pot
2 #  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:13+0200\n"
7 "Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 msgid "Bidirectional mode"
18 msgstr "Tryb dwukierunkowy"
19
20 msgid "Device"
21 msgstr ""
22
23 msgid ""
24 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
25 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
26 msgstr ""
27 "Po pierwsze musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
28 "lub LPT (kmod-lp)."
29
30 msgid "Port"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Settings"
34 msgstr ""
35
36 msgid "TCP listener port."
37 msgstr ""
38
39 msgid "enable"
40 msgstr ""
41
42 msgid "p910nd - Printer server"
43 msgstr "p910nd - Serwer wydruku"
44
45 msgid "port_help"
46 msgstr ""
47
48 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
49 #~ msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."