po: global resync
[project/luci.git] / po / no / rrdtool.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
8 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
9 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
10 msgstr "%H: WIFI - Signal Stoy Forhold"
11
12 #. dBm
13 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
14 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
15 msgstr "dBm"
16
17 #. Noise Level
18 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
19 msgid "stat_ds_signal_noise"
20 msgstr "Stoy Nivaa"
21
22 #. Signal Strength
23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
24 msgid "stat_ds_signal_power"
25 msgstr "Signal Styrke"
26
27 #. %H: Wireless - Signal Quality
28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
29 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
30 msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet"
31
32 #. n
33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
34 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
35 msgstr "n"
36
37 #. Signal Quality
38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
39 msgid "stat_ds_signal_quality"
40 msgstr "Signal Kvalitet"
41
42 #. %H: ICMP Roundtrip Times
43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
44 msgid "stat_dg_title_ping"
45 msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger"
46
47 #. ms
48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
49 msgid "stat_dg_label_ping"
50 msgstr "ms"
51
52 #. %di
53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
54 msgid "stat_ds_ping"
55 msgstr "%di"
56
57 #. %H: Firewall - Processed Packets
58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
59 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
60 msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker"
61
62 #. Packets/s
63 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
64 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
65 msgstr "Pakker/Sek"
66
67 #. Chain \"%di\"
68 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
69 msgid "stat_ds_ipt_packets"
70 msgstr "Lenke \"%di\""
71
72 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
73 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
74 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
75 msgstr "%H: Netlink - Data %pi"
76
77 #. Bytes/s
78 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
79 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
80 msgstr "Bytes/Sek"
81
82 #. Bytes (%ds)
83 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
84 msgid "stat_ds_if_octets"
85 msgstr "Bytes (%ds)"
86
87 #. %H: Netlink - Packets on %pi
88 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
89 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
90 msgstr "%H: Netlink - Pakker %pi"
91
92 #. Packets/s
93 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
94 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
95 msgstr "Pakker/Sek"
96
97 #. Processed (%ds)
98 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
99 msgid "stat_ds_if_packets"
100 msgstr "Behandlet (%ds)"
101
102 #. Dropped   (%ds)
103 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
104 msgid "stat_ds_if_dropped"
105 msgstr "Droppet (%ds)"
106
107 #. Errors    (%ds)
108 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
109 msgid "stat_ds_if_errors"
110 msgstr "Feil (%ds)"
111
112 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
113 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
114 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
115 msgstr "%H: Netlink - Multicast %pi"
116
117 #. Packets/s
118 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
119 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
120 msgstr "Pakker/Sek"
121
122 #. Packets
123 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
124 msgid "stat_ds_if_multicast"
125 msgstr "Pakker"
126
127 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
128 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
129 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
130 msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner %pi"
131
132 #. Collisions/s
133 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
134 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
135 msgstr "Kollisjoner/Sek"
136
137 #. Collisions
138 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
139 msgid "stat_ds_if_collisions"
140 msgstr "Kollisjoner"
141
142 #. %H: Netlink - Errors on %pi
143 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
144 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
145 msgstr "%H: Netlink - Feil %pi"
146
147 #. Errors/s
148 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
149 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
150 msgstr "Feil/Sek"
151
152 #. %di
153 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
154 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
155 msgstr "%di"
156
157 #. %di
158 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
159 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
160 msgstr "%di"
161
162 #. %H: Processes
163 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
164 msgid "stat_dg_title_processes"
165 msgstr "%H: Prosesser"
166
167 #. Processes/s
168 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
169 msgid "stat_dg_label_processes"
170 msgstr "Prosesser/Sek"
171
172 #. %di
173 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
174 msgid "stat_ds_ps_state"
175 msgstr "%di"
176
177 #. %H: Process %pi - used cpu time
178 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
179 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
180 msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid"
181
182 #. Jiffies
183 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
184 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
185 msgstr "Jiffier"
186
187 #. system
188 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
189 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
190 msgstr "system"
191
192 #. user
193 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
194 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
195 msgstr "bruker"
196
197 #. %H: Process %pi - threads and processes
198 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
199 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
200 msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser"
201
202 #. Count
203 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
204 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
205 msgstr "Telle"
206
207 #. %ds
208 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
209 msgid "stat_ds_ps_count"
210 msgstr "%ds"
211
212 #. %H: Process %pi - page faults
213 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
214 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
215 msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil"
216
217 #. Pagefaults
218 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
219 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
220 msgstr "Sidefeil"
221
222 #. page faults
223 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
224 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
225 msgstr "side feil"
226
227 #. %H: Process %pi - virtual memory size
228 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
229 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
230 msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse"
231
232 #. Bytes
233 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
234 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
235 msgstr "Bytes"
236
237 #. virtual memory
238 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
239 msgid "stat_ds_ps_rss"
240 msgstr "virtuelt minne"
241
242 #. %H: Usage on Processor #%pi
243 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
244 msgid "stat_dg_title_cpu"
245 msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi"
246
247 #. %
248 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
249 msgid "stat_dg_label_cpu"
250 msgstr "%"
251
252 #. %di
253 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
254 msgid "stat_ds_cpu"
255 msgstr "%di"
256
257 #. %H: Transfer on %di
258 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
259 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
260 msgstr "%H: Data %di"
261
262 #. Bytes/s
263 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
264 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
265 msgstr "Bytes/Sek"
266
267 #. %H: Packets on %di
268 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
269 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
270 msgstr "%H: Pakker %di"
271
272 #. Packets/s
273 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
274 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
275 msgstr "Pakker/Sek"
276
277 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
278 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
279 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
280 msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi"
281
282 #. Connections/s
283 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
284 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
285 msgstr "Tilkoblinger/Sek"
286
287 #. %di
288 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
289 msgid "stat_ds_tcp_connections"
290 msgstr "%di"
291
292 #. %H: Disk Space Usage on %di
293 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
294 msgid "stat_dg_title_df"
295 msgstr "%H: Disk forbruk %di"
296
297 #. Bytes
298 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
299 msgid "stat_dg_label_df"
300 msgstr "Bytes"
301
302 #. %ds
303 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
304 msgid "stat_ds_df__free"
305 msgstr "%ds"
306
307 #. %ds
308 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
309 msgid "stat_ds_df__used"
310 msgstr "%ds"
311
312 #. %H: Interrupts
313 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
314 msgid "stat_dg_title_irq"
315 msgstr "%H: Avbrudd"
316
317 #. Issues/s
318 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
319 msgid "stat_dg_label_irq"
320 msgstr "Problemer/Sek"
321
322 #. IRQ %di
323 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
324 msgid "stat_ds_irq"
325 msgstr "IRQ %di"
326
327 #. %H: System Load
328 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
329 msgid "stat_dg_title_load"
330 msgstr "%H: System Belastning"
331
332 #. Load
333 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
334 msgid "stat_dg_label_load"
335 msgstr "Belastning"
336
337 #. 1 min
338 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
339 msgid "stat_ds_load__shortterm"
340 msgstr "1 min"
341
342 #. 5 min
343 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
344 msgid "stat_ds_load__midterm"
345 msgstr "5 min"
346
347 #. 15 min
348 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
349 msgid "stat_ds_load__longterm"
350 msgstr "15 min"