po: global resync
[project/luci.git] / po / no / qos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 msgid "Calculate overhead"
8 msgstr "Beregn overhead"
9
10 msgid "Classification Rules"
11 msgstr "Klassifisering Regler"
12
13 msgid "Classification group"
14 msgstr "Klassifisering gruppe"
15
16 msgid "Destination host"
17 msgstr "Destinasjon vert"
18
19 msgid "Downlink"
20 msgstr "Nedlinje"
21
22 msgid "Download speed (kbit/s)"
23 msgstr "Nedlasting hastighet (kbit/s)"
24
25 msgid "Enable"
26 msgstr "Aktiver"
27
28 msgid "Half-duplex"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Interfaces"
32 msgstr "Grensesnitt"
33
34 msgid "Internet Connection"
35 msgstr "Internett Tilkobling"
36
37 msgid "Number of bytes"
38 msgstr "Antall bytes"
39
40 msgid "Ports"
41 msgstr "Porter"
42
43 msgid "Protocol"
44 msgstr "Protokoll"
45
46 msgid "QoS"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Quality of Service"
50 msgstr "Quality of Service"
51
52 msgid "Service"
53 msgstr "Service"
54
55 msgid "Source host"
56 msgstr "Kilde vert"
57
58 msgid "Target"
59 msgstr "Mål"
60
61 msgid "Uplink"
62 msgstr "Opplinje"
63
64 msgid "Upload speed (kbit/s)"
65 msgstr "Opplasting hastighet (kbit/s)"
66
67 msgid ""
68 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
69 "network traffic selected by addresses, ports or services."
70 msgstr ""
71 "Med <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kan du prioritere "
72 "nettverkstrafikk valgt av adresser, porter eller tjenester."
73
74 msgid "all"
75 msgstr "alle"
76
77 msgid "allf"
78 msgstr "alle"
79
80 msgid "default"
81 msgstr "standard"
82
83 msgid "express"
84 msgstr "ekspress"
85
86 msgid "low"
87 msgstr "lav"
88
89 msgid "normal"
90 msgstr "normal"
91
92 msgid "priority"
93 msgstr "prioritet"
94
95 msgid "qos_connbytes"
96 msgstr "Bytes sendt"
97
98 #~ msgid "Half-Duplex"
99 #~ msgstr "Halvdupleks"