Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 61 of 104 messages translated ...
[project/luci.git] / po / cs / radvd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:07+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "6to4 interface"
15 msgstr "6to4 rozhraní"
16
17 msgid "Address"
18 msgstr "Adresa"
19
20 msgid "Addresses"
21 msgstr "Adresy"
22
23 msgid "Advanced"
24 msgstr "Pokročilé"
25
26 msgid "Advertise Home Agent flag"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Advertise router address"
30 msgstr "Oznamovat adresu routeru"
31
32 msgid "Advertised Domain Suffixes"
33 msgstr "Oznamované doménové přípony"
34
35 msgid ""
36 "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
37 "is used"
38 msgstr ""
39 "Oznamované IPv6 RDNSS. Pokud prázdné, bude použita stávající IPv6 adresa "
40 "rozhraní."
41
42 msgid "Advertised IPv6 prefixes"
43 msgstr "Oznamované IPv6 prefixy"
44
45 msgid ""
46 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
47 msgstr ""
48 "Oznamované IPv6 prefixy. Pokud prázdné, bude použit stávající prefix na "
49 "rozhraní."
50
51 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
55 msgstr ""
56
57 msgid ""
58 "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
59 "if specified. 0 disables reachability advertisements"
60 msgstr ""
61 "Oznamovaná doba za kterou by sousední stroje měly být dosažitelné. 0 znamená "
62 "neoznamovat."
63
64 msgid ""
65 "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
66 "RA. 0 disables hopcount advertisements"
67 msgstr ""
68 "Oznamovaný výchozí počet hopů pro odchozí unicast pakety. 0 vypne oznamování "
69 "počtu hopů."
70
71 msgid "Advertises the default router preference"
72 msgstr "Oznamovaný preferovaný router."
73
74 msgid ""
75 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
76 "advertisements"
77 msgstr "Oznamovat MTU linky. 0 vypne oznamování MTU."
78
79 msgid ""
80 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
81 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
82 msgstr ""
83 "Oznamovaný počet sekund po kterých adresa generovaná z prefixu bezestavové "
84 "konfigurace zůstává preferovaná."
85
86 msgid ""
87 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
88 "purpose of on-link determination."
89 msgstr ""
90 "Oznamovaný počet sekund po kterou je prefix validní pro potřeby zjištění "
91 "stavu on-link/off-link."
92
93 msgid ""
94 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
95 "the node is no default router"
96 msgstr ""
97 "Oznamovaný počet sekund k vypršení platnosti preference routeru. 0 zančí že "
98 "není žádný router preferován."
99
100 msgid ""
101 "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
102 "services"
103 msgstr ""
104 "Oznamovaný počet sekund k vypršení nabízení služeb Mobile IPv6 Home Agenta"
105
106 msgid ""
107 "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
108 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
109 msgstr ""
110 "Oznamovaný počet milisekund mezi Neighbor Solicitation zprávamy. 0 vypne "
111 "oznamování."
112
113 msgid "Advertising"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Autonomous"
117 msgstr "Autonomní"
118
119 msgid "Clients"
120 msgstr "Klienti"
121
122 msgid "Configuration flag"
123 msgstr "Konfigurační volba"
124
125 msgid "Current hop limit"
126 msgstr "Aktuální limit počtu hopů"
127
128 msgid "DNSSL"
129 msgstr "DNSSL"
130
131 msgid "DNSSL Configuration"
132 msgstr "Konfigurace DNSSL"
133
134 msgid "Default lifetime"
135 msgstr "Výchozí časový limit"
136
137 msgid "Default preference"
138 msgstr "Výchozí preference"
139
140 msgid "Enable"
141 msgstr "Zapnout"
142
143 msgid "Enable advertisements"
144 msgstr "Zapnout oznamování"
145
146 msgid "Enables router advertisements and solicitations"
147 msgstr "Zapne oznamování routeru a hledání sousedů"
148
149 msgid ""
150 "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
151 "(RFC2462)"
152 msgstr ""
153 "Zapne přídavný stavový administrovaný autokonfigurační protokol (RFC2462)"
154
155 msgid ""
156 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
157 "(RFC2462)"
158 msgstr "Zapne autokonfiguraci přídavného, neadresních informací (RFC2462)"
159
160 msgid "General"
161 msgstr "Obecné"
162
163 msgid "Home Agent information"
164 msgstr "Informace Home Agenta"
165
166 msgid "Home Agent lifetime"
167 msgstr "Časový limit Home Agenta"
168
169 msgid "Home Agent preference"
170 msgstr "Preferovaný Home Agent"
171
172 msgid "Include Home Agent Information in the RA"
173 msgstr "Zahrnout informace o Home Agentovi v oznámeních"
174
175 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
183 "as is required by Mobile IPv6"
184 msgstr ""
185
186 msgid ""
187 "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
188 "unsolicited advertisements from being sent"
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
193 "(RFC4862)"
194 msgstr ""
195
196 msgid ""
197 "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Interface"
201 msgstr "Rozhraní"
202
203 msgid "Interface Configuration"
204 msgstr "Konfigurace rozhraní"
205
206 msgid "Interface required"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Interfaces"
210 msgstr "Rozhraní"
211
212 msgid "Lifetime"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Link MTU"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Managed flag"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Max. interval"
222 msgstr "Max. interval"
223
224 msgid "Maximum advertisement interval"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Minimum advertisement delay"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Minimum advertisement interval"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Mobile IPv6"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Mobile IPv6 interval option"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Mobile IPv6 router registration"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Multicast"
243 msgstr "Multicast"
244
245 msgid "On-link"
246 msgstr ""
247
248 msgid "On-link determination"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Preference"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Preferred lifetime"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Prefix"
258 msgstr "Prefix"
259
260 msgid "Prefix Configuration"
261 msgstr "Nastavení prefixu"
262
263 msgid "Prefixes"
264 msgstr "Prefixy"
265
266 msgid "RDNSS"
267 msgstr "RDNSS"
268
269 msgid "RDNSS Configuration"
270 msgstr "Konfigurace RDNSS"
271
272 msgid "Radvd"
273 msgstr "Radvd"
274
275 msgid "Radvd - DNSSL"
276 msgstr "Radvd - DNSSL"
277
278 msgid "Radvd - Interface %q"
279 msgstr "Radvd - rozhraní %q"
280
281 msgid "Radvd - Prefix"
282 msgstr "Radvd - Prefix"
283
284 msgid "Radvd - RDNSS"
285 msgstr "Radvd - RDNSS"
286
287 msgid "Radvd - Route"
288 msgstr "Radvd - Route"
289
290 msgid ""
291 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
292 "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
293 msgstr ""
294
295 msgid "Reachable time"
296 msgstr ""
297
298 msgid ""
299 "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Retransmit timer"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Route Configuration"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Routes"
309 msgstr "Trasy"
310
311 msgid "Source link-layer address"
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
316 "interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
317 "the prefix option"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
321 msgstr ""
322
323 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
324 msgstr ""
325
326 msgid ""
327 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
328 "resolution."
329 msgstr ""
330
331 msgid ""
332 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
333 "resolution."
334 msgstr ""
335
336 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Suffix"
340 msgstr "Suffix"
341
342 msgid ""
343 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
344 "advertisements from the interface, in seconds"
345 msgstr ""
346
347 msgid ""
348 "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
349 "from the interface, in seconds"
350 msgstr ""
351
352 msgid ""
353 "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
354 "advertisements from the interface, in seconds"
355 msgstr ""
356
357 msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Timing"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Unicast only"
364 msgstr "Pouze unicast"
365
366 msgid "Valid lifetime"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Validity time"
370 msgstr ""
371
372 msgid "default"
373 msgstr "výchozí"
374
375 msgid "high"
376 msgstr "vysoká"
377
378 msgid "low"
379 msgstr "nízká"
380
381 msgid "medium"
382 msgstr "střední"
383
384 msgid "no"
385 msgstr "ne"
386
387 # ano
388 msgid "yes"
389 msgstr "ano"