luci-app-vpnbypass: makefile fix & controller fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-wshaper / po / fr / wshaper.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
5 "Project-Id-Version: LuCI\n"
6 "POT-Creation-Date: \n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: \n"
9 "Language-Team: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Language: fr\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
14
15 msgid "Downlink"
16 msgstr "Lien descendant (télé-chargement)"
17
18 msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
19 msgstr "Bande-passante descendante en kbit/s"
20
21 msgid "Host or Network in CIDR notation."
22 msgstr "Hôte ou réseau en notation CIDR."
23
24 msgid "Interface"
25 msgstr "Interface"
26
27 msgid "Low priority destination ports"
28 msgstr "Ports-cible à faible priorité"
29
30 msgid "Low priority hosts (Destination)"
31 msgstr "Hôtes-cible à faible priorité"
32
33 msgid "Low priority hosts (Source)"
34 msgstr "Hôtes-source à faible priorité"
35
36 msgid "Low priority source ports"
37 msgstr "Ports-source à faible priorité"
38
39 msgid "Uplink"
40 msgstr "Lien montant (envois)"
41
42 msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
43 msgstr "Bande-passante montante en kbit/s"
44
45 msgid "Wondershaper"
46 msgstr "Wondershaper"
47
48 msgid "Wondershaper settings"
49 msgstr "Paramètres Wondershaper"
50
51 msgid ""
52 "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
53 "even when your internet connection is highly saturated."
54 msgstr ""
55
56 #~ msgid ""
57 #~ "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
58 #~ "traffic even when your internet connection is highly saturated."
59 #~ msgstr ""
60 #~ "Wondershaper gère la priorités entre les flux pour assurer une faible "
61 #~ "latence au trafic interactif même quand votre connexion Internet est très "
62 #~ "chargée."