base: status: For odhpcd leases display MAC formatted with colons
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / es / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:41+0200\n"
9 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: es\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "Broadcast on all interfaces"
19 msgstr "Propagar en todas las interfaces"
20
21 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
22 msgstr "Elija la máquina a despertar o introduzca su dirección MAC"
23
24 msgid "Host to wake up"
25 msgstr "Máquina a despertar"
26
27 msgid "Network interface to use"
28 msgstr "Interfaz de red a utilizar"
29
30 #, fuzzy
31 msgid ""
32 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
33 msgstr ""
34 "A veces, sólo se inicia una de las dos herramientas. Si una falla, intente "
35 "con la otra"
36
37 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
38 msgstr "Especifica la interfaz donde se envían los paquetes WoL"
39
40 msgid "Starting WoL utility:"
41 msgstr "Iniciando utilidad WoL:"
42
43 # Wake on LAN es un término habitualmente utilizado en el español para referirse a esa misma función de encendido remoto a través de la red
44 msgid "Wake on LAN"
45 msgstr "Wake on LAN"
46
47 msgid ""
48 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
49 msgstr ""
50 "Wake on LAN permite arrancar ordenadores conectados en una red local de "
51 "forma remota."
52
53 msgid "Wake up host"
54 msgstr "Despertar máquina"
55
56 msgid "WoL program"
57 msgstr "Programa WoL"