updated community-profile for potsdam
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / pt-br / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14
15 msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
16 msgstr "Configurações do VPN Bypass"
17
18 msgid "Domains to Bypass"
19 msgstr "Domínios para evitar a VPN"
20
21 msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
22 msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
23
24 msgid "Enable VPN Bypass"
25 msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
26
27 msgid "Local IP Subnets to Bypass"
28 msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
29
30 msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
31 msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)"
32
33 msgid "Local Ports to Bypass"
34 msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
35
36 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
37 msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
38
39 msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
40 msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
41
42 msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
43 msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
44
45 msgid "Remote Ports to Bypass"
46 msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
47
48 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
49 msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
50
51 msgid "VPN Bypass"
52 msgstr "VPN Bypass"
53
54 msgid "VPN Bypass Settings"
55 msgstr "Configurações do VPN Bypass"