Merge pull request #1438 from musashino205/l10n/upnp-upd-ja
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / zh-cn / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:02+0200\n"
7 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr "指定外部端口的ACL可能会被重定向至某些内部地址及端口"
20
21 msgid "Action"
22 msgstr "动作"
23
24 msgid "Active UPnP Redirects"
25 msgstr "活动的UPnP重定向"
26
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "高级设置"
29
30 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
31 msgstr "允许添加只转发给请求的IP地址(当启用时,UPnP的客户可以只转发到其IP)"
32
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "公布的型号"
35
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "公布的序列号"
38
39 msgid "Clean rules interval"
40 msgstr "定时自动清除无效规则"
41
42 msgid "Clean rules threshold"
43 msgstr "启动时清除端口转发"
44
45 msgid "Client Address"
46 msgstr "客户端地址"
47
48 msgid "Client Port"
49 msgstr "客户端端口"
50
51 msgid "Collecting data..."
52 msgstr "正在收集数据"
53
54 msgid "Comment"
55 msgstr "备注"
56
57 msgid "Delete"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Description"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Device UUID"
64 msgstr "设备UUID"
65
66 msgid "Downlink"
67 msgstr "下行速率"
68
69 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
70 msgstr "启用NAT-PMP功能"
71
72 msgid "Enable UPnP functionality"
73 msgstr "启用UPnP功能"
74
75 msgid "Enable additional logging"
76 msgstr "启用额外的日志记录"
77
78 msgid "Enable secure mode"
79 msgstr "启用安全模式"
80
81 msgid "External Port"
82 msgstr "外部端口"
83
84 msgid "External ports"
85 msgstr "外部端口"
86
87 msgid "General Settings"
88 msgstr "基本设置"
89
90 msgid "Internal addresses"
91 msgstr "内部地址"
92
93 msgid "Internal ports"
94 msgstr "内部端口"
95
96 msgid "MiniUPnP ACLs"
97 msgstr "MiniUPnP的ACL"
98
99 msgid "MiniUPnP settings"
100 msgstr "MiniUPnP设置"
101
102 msgid "Notify interval"
103 msgstr "警报间隔"
104
105 msgid "Port"
106 msgstr "端口"
107
108 msgid "Presentation URL"
109 msgstr "显示URL"
110
111 msgid "Protocol"
112 msgstr "协议"
113
114 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
115 msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
116
117 msgid "Report system instead of daemon uptime"
118 msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
119
120 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
121 msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
122
123 msgid "There are no active redirects."
124 msgstr "没有活动的重定向"
125
126 msgid "UPnP"
127 msgstr "UPnP"
128
129 msgid ""
130 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
131 "router."
132 msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
133
134 msgid "UPnP lease file"
135 msgstr "UPnP租约文件"
136
137 msgid "Universal Plug & Play"
138 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
139
140 msgid "Uplink"
141 msgstr "上行速率"
142
143 msgid "Value in KByte/s, informational only"
144 msgstr "值为KByte/s,仅供参考"
145
146 #~ msgid "Delete Redirect"
147 #~ msgstr "删除转发规则"
148
149 #~ msgid ""
150 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
151 #~ "router."
152 #~ msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
153
154 #~ msgid "enable"
155 #~ msgstr "启用"