luci-app-openvpn: update Italian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ro / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:15+0200\n"
5 "Last-Translator: Mihai <WyRwSyK@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: ro\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
12 "20)) ? 1 : 2);;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 msgid ""
16 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
17 "addresses and ports"
18 msgstr ""
19 "ACL-urile specifica porturile externe care pot fi redirectate si spre ce "
20 "adrese si porturi interne"
21
22 msgid "Action"
23 msgstr "Actiune"
24
25 msgid "Active UPnP Redirects"
26 msgstr "Redirecturi active UPnP"
27
28 msgid "Advanced Settings"
29 msgstr "Setari avansate"
30
31 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
32 msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante"
33
34 msgid "Announced model number"
35 msgstr "Numar de model anuntat"
36
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Numar serial anuntat"
39
40 msgid "Clean rules interval"
41 msgstr "Intervalul de curatare reguli"
42
43 msgid "Clean rules threshold"
44 msgstr "Limita de curatare reguli"
45
46 msgid "Client Address"
47 msgstr "Adresa client"
48
49 msgid "Client Port"
50 msgstr "Port client"
51
52 msgid "Collecting data..."
53 msgstr "Colecteaza date.."
54
55 msgid "Comment"
56 msgstr "Comentariu"
57
58 msgid "Delete Redirect"
59 msgstr "Sterge redirect"
60
61 msgid "Device UUID"
62 msgstr "UUID al dispozitivului"
63
64 msgid "Downlink"
65 msgstr "Downlink"
66
67 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
68 msgstr "Activeaza functionalitatea NAT-PMP"
69
70 msgid "Enable UPnP functionality"
71 msgstr "Activeaza functionalitatea UPnP"
72
73 msgid "Enable additional logging"
74 msgstr "Activeaza log-area aditionala"
75
76 msgid "Enable secure mode"
77 msgstr "Activeaza modul securizat"
78
79 msgid "External Port"
80 msgstr "Port extern"
81
82 msgid "External ports"
83 msgstr "Porturi externe"
84
85 msgid "General Settings"
86 msgstr "Setari generale"
87
88 msgid "Internal addresses"
89 msgstr "Adrese interne"
90
91 msgid "Internal ports"
92 msgstr "Porturi interne"
93
94 msgid "MiniUPnP ACLs"
95 msgstr "Liste de acces mini UPnP"
96
97 msgid "MiniUPnP settings"
98 msgstr "Setari mini UPnP"
99
100 msgid "Notify interval"
101 msgstr "Interval de notificare"
102
103 msgid "Port"
104 msgstr "Port"
105
106 msgid "Presentation URL"
107 msgstr "Adresa de prezentare"
108
109 msgid "Protocol"
110 msgstr "Protocol"
111
112 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
113 msgstr "Pune informatii utile suplimentare in log-ul de sistem"
114
115 msgid "Report system instead of daemon uptime"
116 msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
117
118 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
119 msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
120
121 msgid "There are no active redirects."
122 msgstr "Nu exista redirecturi active."
123
124 msgid "UPnP"
125 msgstr "UPnP"
126
127 msgid ""
128 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
129 "router."
130 msgstr ""
131 "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
132
133 msgid "UPnP lease file"
134 msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
135
136 msgid "Universal Plug & Play"
137 msgstr "Universal Plug & Play"
138
139 msgid "Uplink"
140 msgstr "Uplink"
141
142 msgid "Value in KByte/s, informational only"
143 msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational"
144
145 #~ msgid ""
146 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
147 #~ "router."
148 #~ msgstr ""
149 #~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
150
151 #~ msgid "enable"
152 #~ msgstr "activeaza"