Merge pull request #1438 from musashino205/l10n/upnp-upd-ja
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / no / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 msgid ""
8 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
9 "addresses and ports"
10 msgstr ""
11 "ACL angir hvilke eksterne porter som kan bli viderekoblet, og til hvilke "
12 "interne adresser og porter."
13
14 msgid "Action"
15 msgstr "Handling"
16
17 msgid "Active UPnP Redirects"
18 msgstr "Aktive UPnP Viderekoblinger"
19
20 msgid "Advanced Settings"
21 msgstr "Avanserte Innstillinger"
22
23 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
24 msgstr "Tillat videkobling kun til IP adresser som ber om det"
25
26 msgid "Announced model number"
27 msgstr "Annonsert modellnummer"
28
29 msgid "Announced serial number"
30 msgstr "Annonsert serienummer"
31
32 msgid "Clean rules interval"
33 msgstr "Nullstill UPnP Viderekoblinger intervall"
34
35 msgid "Clean rules threshold"
36 msgstr "Nullstill UPnP terskel"
37
38 msgid "Client Address"
39 msgstr "Klient adresse"
40
41 msgid "Client Port"
42 msgstr "Klient port"
43
44 msgid "Collecting data..."
45 msgstr "Henter data..."
46
47 msgid "Comment"
48 msgstr "Kommentar"
49
50 msgid "Delete"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Description"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Device UUID"
57 msgstr "Enhet UUID"
58
59 msgid "Downlink"
60 msgstr "Nedlinje"
61
62 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
63 msgstr "Aktiver NAT-PMP funksjonalitet"
64
65 msgid "Enable UPnP functionality"
66 msgstr "Aktiver UPnP funksjonalitet"
67
68 msgid "Enable additional logging"
69 msgstr "Aktiver tilleggs logging"
70
71 msgid "Enable secure mode"
72 msgstr "Aktiver sikker modus"
73
74 msgid "External Port"
75 msgstr "Ekstern port"
76
77 msgid "External ports"
78 msgstr "Eksterne porter"
79
80 msgid "General Settings"
81 msgstr "Generelle Innstillinger"
82
83 msgid "Internal addresses"
84 msgstr "Interne adresser"
85
86 msgid "Internal ports"
87 msgstr "Interne porter"
88
89 msgid "MiniUPnP ACLs"
90 msgstr "MiniUPnP ACL'er"
91
92 msgid "MiniUPnP settings"
93 msgstr "MiniUPnP Innstillinger"
94
95 msgid "Notify interval"
96 msgstr "Informasjons intervall"
97
98 msgid "Port"
99 msgstr "Port"
100
101 msgid "Presentation URL"
102 msgstr "Presentasjon URL"
103
104 msgid "Protocol"
105 msgstr "Protokoll"
106
107 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
108 msgstr "Setter ekstra debugging informasjon i systemloggen"
109
110 msgid "Report system instead of daemon uptime"
111 msgstr "Rapporter systemets oppetid istedenfor daemon oppetid"
112
113 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
114 msgstr "Start UPnP og NAT-PMP tjenesten"
115
116 msgid "There are no active redirects."
117 msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
118
119 msgid "UPnP"
120 msgstr ""
121
122 msgid ""
123 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
124 "router."
125 msgstr ""
126 "UPnP gjør at klientene i det lokale nettverket automatisk kan konfigurere "
127 "ruteren."
128
129 msgid "UPnP lease file"
130 msgstr "UPnP leie fil"
131
132 msgid "Universal Plug & Play"
133 msgstr "Universal Plug & Play"
134
135 msgid "Uplink"
136 msgstr "Opplinje"
137
138 msgid "Value in KByte/s, informational only"
139 msgstr "Verdi i KByte/sek, kun for informasjon"
140
141 #~ msgid "Delete Redirect"
142 #~ msgstr "Fjern Viderekobling"
143
144 #~ msgid ""
145 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
146 #~ "router."
147 #~ msgstr ""
148 #~ "UPnP gjør at klientene i det lokale nettverket automatisk kan konfigurere "
149 #~ "ruteren."
150
151 #~ msgid "enable"
152 #~ msgstr "Aktiver"