Merge pull request #1436 from artioni81/patch-5
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / de / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:45+0200\n"
7 "Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: de\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
21 "Ports weitergeleitet werden dürfen"
22
23 msgid "Action"
24 msgstr "Aktion"
25
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen"
28
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
31
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33 msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen"
34
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Angekündigte Modellnummer"
37
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Angekündigte Seriennummer"
40
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen"
43
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen"
46
47 msgid "Client Address"
48 msgstr "Clientadresse"
49
50 msgid "Client Port"
51 msgstr "Clientport"
52
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Sammle Daten..."
55
56 msgid "Comment"
57 msgstr "Kommentar"
58
59 msgid "Delete"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Description"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Device UUID"
66 msgstr "Geräte-UUID"
67
68 msgid "Downlink"
69 msgstr "Downlink"
70
71 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
72 msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren"
73
74 msgid "Enable UPnP functionality"
75 msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren"
76
77 msgid "Enable additional logging"
78 msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren"
79
80 msgid "Enable secure mode"
81 msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
82
83 msgid "External Port"
84 msgstr "Externer Port"
85
86 msgid "External ports"
87 msgstr "Externe Ports"
88
89 msgid "General Settings"
90 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
91
92 msgid "Internal addresses"
93 msgstr "Interne Adressen"
94
95 msgid "Internal ports"
96 msgstr "Interne Ports"
97
98 msgid "MiniUPnP ACLs"
99 msgstr "MiniUPnP ACLs"
100
101 msgid "MiniUPnP settings"
102 msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"
103
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Benachrichtigungsintervall"
106
107 msgid "Port"
108 msgstr "Port"
109
110 msgid "Presentation URL"
111 msgstr "Präsentations-URL"
112
113 msgid "Protocol"
114 msgstr "Protokoll"
115
116 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
117 msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll"
118
119 msgid "Report system instead of daemon uptime"
120 msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden"
121
122 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
123 msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
124
125 msgid "There are no active redirects."
126 msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
127
128 msgid "UPnP"
129 msgstr "UPnP"
130
131 msgid ""
132 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
133 "router."
134 msgstr ""
135 "UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
136 "auf diesem Router einzurichten."
137
138 msgid "UPnP lease file"
139 msgstr "UPnP Lease-Datei"
140
141 msgid "Universal Plug & Play"
142 msgstr "Universal Plug & Play"
143
144 msgid "Uplink"
145 msgstr "Uplink"
146
147 msgid "Value in KByte/s, informational only"
148 msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"
149
150 #~ msgid "Delete Redirect"
151 #~ msgstr "Weiterleitung löschen"
152
153 #~ msgid ""
154 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
155 #~ "router."
156 #~ msgstr ""
157 #~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients "
158 #~ "im lokalen Netzwerk."
159
160 #~ msgid "enable"
161 #~ msgstr "aktivieren"
162
163 #~ msgid "Enable NAT-PMP"
164 #~ msgstr "NAT-PMP aktivieren"
165
166 #~ msgid "Enable UPnP Service"
167 #~ msgstr "UPnP Service aktivieren"
168
169 #~ msgid "Log output"
170 #~ msgstr "Ausgabe protokollieren"
171
172 #~ msgid ""
173 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
174 #~ "high security risks for your network."
175 #~ msgstr ""
176 #~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
177 #~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."