Merge pull request #1249 from yousong/shadowsocks-libev
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt-br / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14
15 msgid "Add Interface"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Add Uplink"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
22 msgstr ""
23
24 msgid ""
25 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Advanced"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Back to overview"
32 msgstr ""
33
34 msgid ""
35 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
36 "functionality."
37 msgstr ""
38
39 msgid "Connection Limit"
40 msgstr ""
41
42 msgid "Create Uplink Interface"
43 msgstr ""
44
45 msgid ""
46 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Delete"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Delete this Uplink"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Device"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Disabled"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Edit"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Edit Firewall Configuration"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Edit Network Configuration"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Edit Travelmate Configuration"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Edit Wireless Configuration"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Edit this Uplink"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Enable 'automatic' mode"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Enable travelmate"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Enable verbose debug logging"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Encryption"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Extra options"
95 msgstr "Opções adicionais"
96
97 msgid "Find and join network on"
98 msgstr ""
99
100 msgid ""
101 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
102 "documentation</a>"
103 msgstr ""
104
105 msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
106 msgstr ""
107
108 msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Input file not found, please check your configuration."
112 msgstr ""
113
114 msgid "Interface Timeout"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Interface Wizard"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Keep travelmate in an active state."
121 msgstr ""
122
123 msgid "Last rundate"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Mode"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
130 msgstr ""
131
132 msgid "Online Status"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Open"
136 msgstr ""
137
138 msgid ""
139 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
140 msgstr ""
141
142 msgid "Overall Timeout"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Overview"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Passphrase (%s)"
149 msgstr ""
150
151 msgid ""
152 "Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. You "
153 "can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks."
154 msgstr ""
155
156 msgid "Radio selection"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Repeat scan"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Runtime information"
166 msgstr ""
167
168 msgid "SSID"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Scan"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Signal strength"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Specify the secret encryption key here."
178 msgstr ""
179
180 msgid "Station Interface"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Station Radio"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Station SSID"
187 msgstr ""
188
189 msgid ""
190 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
191 "configuration file (/etc/config/firewall)."
192 msgstr ""
193
194 msgid ""
195 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
196 "file (/etc/config/network)."
197 msgstr ""
198
199 msgid ""
200 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
201 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
202 msgstr ""
203
204 msgid ""
205 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
206 "configuration file (/etc/config/wireless)."
207 msgstr ""
208
209 msgid ""
210 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
211 "messages only."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Travelmate"
218 msgstr "Travelmate"
219
220 msgid "Travelmate Logfile"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Travelmate version"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Trigger delay"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Unknown"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Uplink / Trigger interface"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Uplink Interface"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Uplink SSID"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Uplink interface"
242 msgstr ""
243
244 msgid "View Logfile"
245 msgstr ""
246
247 msgid "WEP"
248 msgstr ""
249
250 msgid "WEP passphrase"
251 msgstr ""
252
253 msgid "WPA / WPA2"
254 msgstr ""
255
256 msgid "WPA passphrase"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Wireless Scan"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Wireless Stations"
263 msgstr ""
264
265 msgid ""
266 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
267 msgstr ""
268
269 msgid "connected"
270 msgstr ""
271
272 msgid "hidden"
273 msgstr ""
274
275 msgid "n/a"
276 msgstr ""
277
278 msgid "not connected"
279 msgstr ""
280
281 #~ msgid ""
282 #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
283 #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
284 #~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
285 #~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
286 #~ "order."
287 #~ msgstr ""
288 #~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
289 #~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
290 #~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
291 #~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
292 #~ "na ordem definida."
293
294 #~ msgid ""
295 #~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
296 #~ "functionality."
297 #~ msgstr ""
298 #~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
299 #~ "roteador de viagem."
300
301 #~ msgid "Debug logging"
302 #~ msgstr "Registros(log) para depuração"
303
304 #~ msgid "Default 20, range 10-60"
305 #~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
306
307 #~ msgid "Default 3, range 1-10"
308 #~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
309
310 #~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
311 #~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
312
313 #~ msgid "Enable Travelmate"
314 #~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
315
316 #~ msgid "Global options"
317 #~ msgstr "Opções Globais"
318
319 #~ msgid "Link to detailed advice"
320 #~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
321
322 #~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
323 #~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
324
325 #~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
326 #~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
327
328 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
329 #~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
330
331 #~ msgid ""
332 #~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
333 #~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
334 #~ msgstr ""
335 #~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
336 #~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
337 #~ "Padrão: vazio"
338
339 #~ msgid "Use iw for scanning"
340 #~ msgstr "Use o iw para escaneamento"