i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt-br / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14
15 msgid "Actions"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Add Uplink"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
22 msgstr ""
23
24 msgid ""
25 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Advanced"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Authentication"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Automatic"
35 msgstr ""
36
37 msgid "BSSID"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Back to overview"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Captive Portal Detection"
44 msgstr ""
45
46 msgid ""
47 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
48 "the uplink connection 'alive'."
49 msgstr ""
50
51 msgid "Cipher"
52 msgstr ""
53
54 msgid ""
55 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
56 "functionality."
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
61 "code."
62 msgstr ""
63
64 msgid "Connection Limit"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Create Uplink interface"
68 msgstr ""
69
70 msgid ""
71 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Delete"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Delete this Uplink"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Device"
81 msgstr ""
82
83 msgid "EAP-Method"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Edit"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Edit Firewall Configuration"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Edit Network Configuration"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Edit Travelmate Configuration"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Edit Wireless Configuration"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Edit this Uplink"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Enable travelmate"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Enable verbose debug logging"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Encryption"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Extra options"
117 msgstr "Opções adicionais"
118
119 msgid "Find and join network on"
120 msgstr ""
121
122 msgid ""
123 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
124 "documentation</a>"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Force CCMP (AES)"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Force TKIP"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
134 msgstr ""
135
136 msgid ""
137 "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
138 "allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
139 "using the QR code shown below."
140 msgstr ""
141
142 msgid ""
143 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
144 msgstr ""
145
146 msgid "Identity"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Ignore BSSID"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Input file not found, please check your configuration."
153 msgstr ""
154
155 msgid "Interface Timeout"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Interface Wizard"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Last rundate"
162 msgstr ""
163
164 msgid ""
165 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
166 "connections."
167 msgstr ""
168
169 msgid "Move down"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Move up"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Name of the used uplink interface."
176 msgstr ""
177
178 msgid "Open"
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Overall Timeout"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Overall retry timeout in seconds."
189 msgstr ""
190
191 msgid "Overview"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Passphrase"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Password"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Password of Private Key"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Path to CA-Certificate"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Path to Client-Certificate"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Path to Private Key"
210 msgstr ""
211
212 msgid ""
213 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
214 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
215 "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
216 msgstr ""
217
218 msgid "QR-Codes"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Radio selection"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Repeat scan"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
228 msgstr ""
229
230 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
231 msgstr ""
232
233 msgid "Runtime Information"
234 msgstr ""
235
236 msgid "SSID"
237 msgstr ""
238
239 msgid "SSID (hidden)"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Save"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Scan"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Signal Quality Threshold"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Signal strength"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Station Interface"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Station Radio"
261 msgstr ""
262
263 msgid ""
264 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
269 "configuration file (/etc/config/firewall)."
270 msgstr ""
271
272 msgid ""
273 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
274 "file (/etc/config/network)."
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
279 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
284 "configuration file (/etc/config/wireless)."
285 msgstr ""
286
287 msgid ""
288 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
289 "messages only."
290 msgstr ""
291
292 msgid "This step has only to be done once."
293 msgstr ""
294
295 msgid "Travelmate"
296 msgstr "Travelmate"
297
298 msgid "Travelmate Logfile"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Travelmate Status (Quality)"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Travelmate Version"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Trigger Delay"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Unknown"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Uplink / Trigger interface"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Uplink BSSID"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Uplink SSID"
320 msgstr ""
321
322 msgid "View AP QR-Codes"
323 msgstr ""
324
325 msgid "View Logfile"
326 msgstr ""
327
328 msgid "WEP"
329 msgstr ""
330
331 msgid "WEP-Passphrase"
332 msgstr ""
333
334 msgid "WPA"
335 msgstr ""
336
337 msgid "WPA-Passphrase"
338 msgstr ""
339
340 msgid "WPA/WPA2"
341 msgstr ""
342
343 msgid "WPA2"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Wireless Scan"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Wireless Stations"
350 msgstr ""
351
352 msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
353 msgstr ""
354
355 msgid "hidden"
356 msgstr ""
357
358 msgid "n/a"
359 msgstr ""
360
361 #~ msgid ""
362 #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
363 #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
364 #~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
365 #~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
366 #~ "order."
367 #~ msgstr ""
368 #~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
369 #~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
370 #~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
371 #~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
372 #~ "na ordem definida."
373
374 #~ msgid ""
375 #~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
376 #~ "functionality."
377 #~ msgstr ""
378 #~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
379 #~ "roteador de viagem."
380
381 #~ msgid "Debug logging"
382 #~ msgstr "Registros(log) para depuração"
383
384 #~ msgid "Default 20, range 10-60"
385 #~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
386
387 #~ msgid "Default 3, range 1-10"
388 #~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
389
390 #~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
391 #~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
392
393 #~ msgid "Enable Travelmate"
394 #~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
395
396 #~ msgid "Global options"
397 #~ msgstr "Opções Globais"
398
399 #~ msgid "Link to detailed advice"
400 #~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
401
402 #~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
403 #~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
404
405 #~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
406 #~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
407
408 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
409 #~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
410
411 #~ msgid ""
412 #~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
413 #~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
414 #~ msgstr ""
415 #~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
416 #~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
417 #~ "Padrão: vazio"
418
419 #~ msgid "Use iw for scanning"
420 #~ msgstr "Use o iw para escaneamento"