3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
25 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
28 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
29 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
34 msgid "Back to overview"
38 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
41 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
43 msgid "Connection Limit"
46 msgid "Create Uplink Interface"
47 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
50 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
52 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
58 msgid "Delete this Uplink"
67 msgid "Edit Firewall Configuration"
68 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
70 msgid "Edit Network Configuration"
73 msgid "Edit Travelmate Configuration"
74 msgstr "Travelmate 設定の編集"
76 msgid "Edit Wireless Configuration"
79 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
80 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
82 msgid "Edit this Uplink"
85 msgid "Enable 'automatic' mode"
86 msgstr "'automatic' モードの有効化"
88 msgid "Enable travelmate"
89 msgstr "Travelmate の有効化"
91 msgid "Enable verbose debug logging"
92 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
100 msgid "Find and join network on"
101 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
104 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
107 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
110 msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
112 "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
115 msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
116 msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
118 msgid "Input file not found, please check your configuration."
119 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
121 msgid "Interface Timeout"
122 msgstr "インターフェース タイムアウト"
124 msgid "Interface Wizard"
125 msgstr "インターフェース ウィザード"
128 "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
129 "status, i.e. the uplink availability."
135 msgid "Manual Rescan"
145 "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
149 msgid "Online Status"
156 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
157 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
159 msgid "Overall Timeout"
165 msgid "Passphrase (%s)"
169 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
170 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
171 "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
174 msgid "Radio selection"
183 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
184 msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
186 msgid "Runtime information"
192 msgid "SSID (hidden)"
198 msgid "Signal strength"
201 msgid "Specify the secret encryption key here."
204 msgid "Station Interface"
205 msgstr "ステーション インターフェース"
207 msgid "Station Radio"
214 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
215 "configuration file (/etc/config/firewall)."
217 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
221 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
222 "file (/etc/config/network)."
224 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
228 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
229 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
231 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
235 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
236 "configuration file (/etc/config/wireless)."
238 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
242 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
245 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
248 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
249 msgstr "'automatic' モード時に接続を再試行する間隔(秒)です。"
254 msgid "Travelmate Logfile"
255 msgstr "Travelmate ログファイル"
257 msgid "Travelmate version"
258 msgstr "Travelmate バージョン"
260 msgid "Trigger delay"
266 msgid "Uplink / Trigger interface"
267 msgstr "アップリンク/トリガー インターフェース"
272 msgid "Uplink interface"
273 msgstr "アップリンク インターフェース"
281 msgid "WEP passphrase"
287 msgid "WPA passphrase"
290 msgid "Wireless Scan"
293 msgid "Wireless Stations"
297 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
299 "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
311 msgid "not connected"
317 #~ msgid "Keep travelmate in an active state."
318 #~ msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。"
323 #~ msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
325 #~ "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前で"
329 #~ "Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. "
330 #~ "You can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks."
332 #~ "Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧で"
333 #~ "す。既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加の"
334 #~ "ためにスキャンを行うことができます。"
336 #~ msgid "Uplink Interface"
337 #~ msgstr "アップリンク インターフェース"