2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:56+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
19 msgid "Alternative download speed"
22 msgid "Alternative speed enabled"
25 msgid "Alternative speed time begin"
28 msgid "Alternative speed time day"
31 msgid "Alternative speed time end"
34 msgid "Alternative speed timing enabled"
37 msgid "Alternative upload speed"
40 msgid "Automatically start added torrents"
43 msgid "Bandwidth settings"
46 msgid "Binding address IPv4"
49 msgid "Binding address IPv6"
52 msgid "Block list enabled"
61 msgid "Cache size in MB"
64 msgid "Config file directory"
73 msgid "Download directory"
76 msgid "Download queue enabled"
79 msgid "Download queue size"
82 msgid "Enable watch directory"
97 msgid "Files and Locations"
106 msgid "Global peer limit"
109 msgid "Global settings"
112 msgid "Idle seeding limit"
115 msgid "Idle seeding limit enabled"
118 msgid "Incomplete directory"
121 msgid "Incomplete directory enabled"
130 msgid "Lazy bitfield enabled"
133 msgid "Message level"
136 msgid "Miscellaneous"
143 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
144 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
145 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
147 "生效日期是对应日期的算术加和值。对应关系:周日-1、周一-2、周二-4、周三-8、周"
153 msgid "Open Web Interface"
159 msgid "Peer Port settings"
162 msgid "Peer congestion algorithm"
165 msgid "Peer limit per torrent"
166 msgstr "每个种子 Peer 限制数"
171 msgid "Peer port random high"
172 msgstr "Peer 随机端口最大值"
174 msgid "Peer port random low"
175 msgstr "Peer 随机端口最小值"
177 msgid "Peer port random on start"
180 msgid "Peer settings"
183 msgid "Peer socket tos"
184 msgstr "Peer 套接字 tos 值"
186 msgid "Port forwarding enabled"
192 msgid "Prefetch enabled"
195 msgid "Queue stalled enabled"
198 msgid "Queue stalled minutes"
207 msgid "RPC authentication required"
210 msgid "RPC bind address"
228 msgid "RPC whitelist"
231 msgid "RPC whitelist enabled"
237 msgid "Ratio limit enabled"
240 msgid "Rename partial files"
243 msgid "Run daemon as user"
249 msgid "Scrape paused torrents enabled"
252 msgid "Script torrent done enabled"
253 msgstr "种子完成时运行脚本已启用"
255 msgid "Script torrent done filename"
258 msgid "Seed queue enabled"
261 msgid "Seed queue size"
264 msgid "Speed limit down"
267 msgid "Speed limit down enabled"
270 msgid "Speed limit up"
273 msgid "Speed limit up enabled"
277 msgstr "Transmission"
280 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
282 msgstr "Transmission 是一个简单的 bittorrent 客户端,在这里您可以配置其设置。"
284 msgid "Trash original torrent files"
287 msgid "Upload slots per torrent"
290 msgid "Watch directory"
293 msgid "in minutes from midnight"
294 msgstr "从晚上 00:00 起的分钟数,限速到临时速度"
296 msgid "preallocation"