i18n-ru: fixed and updated russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / rrdtool.po
1 #  rrdtool.pot
2 #  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
7 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
9 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
13 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "Language: ru\n"
17 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
18 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19
20 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
21 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
22 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
23 msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
24
25 #. dBm
26 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
27 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
28 msgstr "дБм"
29
30 #. Noise Level
31 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
32 msgid "stat_ds_signal_noise"
33 msgstr "Уровень шума"
34
35 #. Signal Strength
36 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
37 msgid "stat_ds_signal_power"
38 msgstr "Мощность сигнала"
39
40 #. %H: Wireless - Signal Quality
41 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
42 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
43 msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
44
45 #. n
46 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
47 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
48 msgstr "n"
49
50 #. Signal Quality
51 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
52 msgid "stat_ds_signal_quality"
53 msgstr "Качество сигнала"
54
55 #. %H: ICMP Roundtrip Times
56 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
57 msgid "stat_dg_title_ping"
58 msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
59
60 #. ms
61 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
62 msgid "stat_dg_label_ping"
63 msgstr "мс"
64
65 #. %di
66 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
67 msgid "stat_ds_ping"
68 msgstr "%di"
69
70 #. %H: Firewall - Processed Packets
71 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
72 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
73 msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
74
75 #. Packets/s
76 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
77 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
78 msgstr "пакет/c"
79
80 #. Chain \"%di\"
81 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
82 msgid "stat_ds_ipt_packets"
83 msgstr "\"%di\""
84
85 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
86 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
87 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
88 msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
89
90 #. Bytes/s
91 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
92 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
93 msgstr "байт/c"
94
95 #. Bytes (%ds)
96 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
97 msgid "stat_ds_if_octets"
98 msgstr "Байт (%ds)"
99
100 #. %H: Netlink - Packets on %pi
101 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
102 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
103 msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
104
105 #. Packets/s
106 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
107 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
108 msgstr "пакет/c"
109
110 #. Processed (%ds)
111 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
112 msgid "stat_ds_if_packets"
113 msgstr "Обработано (%ds)"
114
115 #. Dropped   (%ds)
116 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
117 msgid "stat_ds_if_dropped"
118 msgstr "Исключено (%ds)"
119
120 #. Errors    (%ds)
121 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
122 msgid "stat_ds_if_errors"
123 msgstr "Ошибок (%ds)"
124
125 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
126 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
127 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
128 msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
129
130 #. Packets/s
131 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
132 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
133 msgstr "пакет/с"
134
135 #. Packets
136 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
137 msgid "stat_ds_if_multicast"
138 msgstr "Пакеты"
139
140 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
141 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
142 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
143 msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
144
145 #. Collisions/s
146 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
147 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
148 msgstr "коллиз/сек"
149
150 #. Collisions
151 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
152 msgid "stat_ds_if_collisions"
153 msgstr "Коллизии"
154
155 #. %H: Netlink - Errors on %pi
156 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
157 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
158 msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
159
160 #. Errors/s
161 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
162 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
163 msgstr "ошибок/c"
164
165 #. %di
166 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
167 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
168 msgstr "%di"
169
170 #. %di
171 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
172 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
173 msgstr "%di"
174
175 #. %H: Processes
176 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
177 msgid "stat_dg_title_processes"
178 msgstr "%H: Процессы"
179
180 #. Processes/s
181 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
182 msgid "stat_dg_label_processes"
183 msgstr "Процессов/с"
184
185 #. %di
186 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
187 msgid "stat_ds_ps_state"
188 msgstr "%di"
189
190 #. %H: Process %pi - used cpu time
191 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
192 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
193 msgstr "%H: Процесс %pi - время CPU"
194
195 #. Jiffies
196 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
197 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
198 msgstr "Jiffies"
199
200 #. system
201 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
202 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
203 msgstr "Система"
204
205 #. user
206 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
207 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
208 msgstr "Пользователь"
209
210 #. %H: Process %pi - threads and processes
211 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
212 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
213 msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
214
215 #. Count
216 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
217 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
218 msgstr "Количество"
219
220 #. %ds
221 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
222 msgid "stat_ds_ps_count"
223 msgstr "%ds"
224
225 #. %H: Process %pi - page faults
226 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
227 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
228 msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
229
230 #. Pagefaults
231 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
232 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
233 msgstr "Ошибки страниц"
234
235 #. page faults
236 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
237 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
238 msgstr "ошибки страниц"
239
240 #. %H: Process %pi - virtual memory size
241 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
242 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
243 msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
244
245 #. Bytes
246 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
247 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
248 msgstr "Байт"
249
250 #. virtual memory
251 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
252 msgid "stat_ds_ps_rss"
253 msgstr "виртуальная память"
254
255 #. %H: Usage on Processor #%pi
256 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
257 msgid "stat_dg_title_cpu"
258 msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
259
260 #. %
261 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
262 msgid "stat_dg_label_cpu"
263 msgstr "%"
264
265 #. %di
266 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
267 msgid "stat_ds_cpu"
268 msgstr "%di"
269
270 #. %H: Transfer on %di
271 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
272 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
273 msgstr "%H: Передача на %di"
274
275 #. Bytes/s
276 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
277 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
278 msgstr "байт/c"
279
280 #. %H: Packets on %di
281 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
282 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
283 msgstr "%H: Пакетов на %di"
284
285 #. Packets/s
286 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
287 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
288 msgstr "пакетов/c"
289
290 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
291 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
292 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
293 msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
294
295 #. Connections/s
296 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
297 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
298 msgstr "соединений/с"
299
300 #. %di
301 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
302 msgid "stat_ds_tcp_connections"
303 msgstr "%di"
304
305 #. %H: Disk Space Usage on %di
306 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
307 msgid "stat_dg_title_df"
308 msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
309
310 #. Bytes
311 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
312 msgid "stat_dg_label_df"
313 msgstr "Байт"
314
315 #. %ds
316 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
317 msgid "stat_ds_df__free"
318 msgstr "%ds"
319
320 #. %ds
321 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
322 msgid "stat_ds_df__used"
323 msgstr "%ds"
324
325 #. %H: Interrupts
326 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
327 msgid "stat_dg_title_irq"
328 msgstr "%H: прерывания"
329
330 #. Issues/s
331 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
332 msgid "stat_dg_label_irq"
333 msgstr "запросов/с"
334
335 #. IRQ %di
336 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
337 msgid "stat_ds_irq"
338 msgstr "IRQ %di"
339
340 #. %H: System Load
341 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
342 msgid "stat_dg_title_load"
343 msgstr "%H: Загрузка системы"
344
345 #. Load
346 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
347 msgid "stat_dg_label_load"
348 msgstr "Загрузка"
349
350 #. 1 min
351 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
352 msgid "stat_ds_load__shortterm"
353 msgstr "1 мин."
354
355 #. 5 min
356 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
357 msgid "stat_ds_load__midterm"
358 msgstr "5 мин."
359
360 #. 15 min
361 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
362 msgid "stat_ds_load__longterm"
363 msgstr "15 мин."