3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 msgid "Action (target)"
19 msgid "Add command for reading values"
22 msgid "Add matching rule"
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
28 msgid "Add notification command"
31 msgid "Aggregate number of connected users"
34 msgid "Base Directory"
37 msgid "Basic monitoring"
43 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
46 msgid "CPU Plugin Configuration"
52 msgid "CSV Plugin Configuration"
55 msgid "Cache collected data for"
58 msgid "Cache flush interval"
70 msgid "CollectTopology"
73 msgid "Collectd Settings"
77 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
78 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
85 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
88 msgid "DF Plugin Configuration"
94 msgid "DNS Plugin Configuration"
97 msgid "Data collection interval"
100 msgid "Datasets definition file"
101 msgstr "データベース定義ファイル"
103 msgid "Destination ip range"
106 msgid "Directory for collectd plugins"
107 msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
109 msgid "Directory for sub-configurations"
112 msgid "Disk Plugin Configuration"
115 msgid "Disk Space Usage"
121 msgid "Display Host »"
124 msgid "Display timespan »"
127 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
128 msgstr "E-メールプラグイン設定"
133 msgid "Empty value = monitor all"
136 msgid "Enable this plugin"
137 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
142 msgid "Entropy Plugin Configuration"
148 msgid "Exec Plugin Configuration"
151 msgid "Filter class monitoring"
157 msgid "Flush cache after"
160 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
163 msgid "Gather compression statistics"
166 msgid "General plugins"
169 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
179 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
180 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
184 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
185 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
186 "will be feeded to the the called programs stdin."
190 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
194 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
203 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
206 msgid "IRQ Plugin Configuration"
209 msgid "Ignore source addresses"
212 msgid "Incoming interface"
215 msgid "Interface Plugin Configuration"
224 msgid "Interval for pings"
227 msgid "Iptables Plugin Configuration"
230 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
239 msgid "Listener interfaces"
242 msgid "Load Plugin Configuration"
246 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
250 msgid "Maximum allowed connections"
256 msgid "Memory Plugin Configuration"
259 msgid "Monitor all except specified"
260 msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
262 msgid "Monitor all local listen ports"
265 msgid "Monitor all sensors"
268 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
271 msgid "Monitor devices"
274 msgid "Monitor disks and partitions"
277 msgid "Monitor filesystem types"
280 msgid "Monitor hosts"
283 msgid "Monitor interfaces"
284 msgstr "モニターするインターフェースの設定"
286 msgid "Monitor interrupts"
289 msgid "Monitor local ports"
292 msgid "Monitor mount points"
295 msgid "Monitor processes"
298 msgid "Monitor remote ports"
301 msgid "Name of the rule"
307 msgid "Netlink Plugin Configuration"
308 msgstr "Netlink プラグイン設定"
313 msgid "Network Plugin Configuration"
314 msgstr "ネットワークプラグイン設定"
316 msgid "Network plugins"
319 msgid "Network protocol"
322 msgid "Number of threads for data collection"
328 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
329 msgstr "OLSRd プラグイン設定"
331 msgid "Only create average RRAs"
332 msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
337 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
340 msgid "OpenVPN status files"
346 msgid "Outgoing interface"
349 msgid "Output plugins"
355 msgid "Ping Plugin Configuration"
356 msgstr "Ping プラグイン設定"
364 msgid "Processes Plugin Configuration"
367 msgid "Processes to monitor separated by space"
373 msgid "Qdisc monitoring"
376 msgid "RRD XFiles Factor"
379 msgid "RRD heart beat interval"
382 msgid "RRD step interval"
388 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
389 msgstr "RRDTool プラグイン設定"
406 msgid "Sensors Plugin Configuration"
418 msgid "Shaping class monitoring"
421 msgid "Show max values instead of averages"
430 msgid "Socket permissions"
433 msgid "Source ip range"
436 msgid "Specifies what information to collect about links."
439 msgid "Specifies what information to collect about routes."
442 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
445 msgid "Splash Leases"
448 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
454 msgid "Storage directory"
457 msgid "Storage directory for the csv files"
460 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
463 msgid "Stored timespans"
469 msgid "TCP Connections"
472 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
475 msgid "TTL for network packets"
478 msgid "TTL for ping packets"
484 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
488 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
493 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
498 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
502 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
506 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
507 "processing by external programs."
511 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
512 "devices, mount points or filesystem types."
516 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
521 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
522 "selected interfaces."
526 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
527 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
528 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
529 "be used in other ways as well."
532 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
536 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
537 "external processes when certain threshold values have been reached."
541 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
543 "インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
547 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
548 "informations about processed bytes and packets per rule."
552 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
553 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
557 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
560 "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
562 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
563 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
565 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
569 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
570 "filter-statistics for selected interfaces."
574 "The network plugin provides network based communication between different "
575 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
576 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
577 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
581 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
582 "the roundtrip time for each host."
586 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
587 "memory usage of selected processes."
591 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
592 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
593 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
594 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
598 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
603 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
608 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
609 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
610 "render diagram images."
614 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
619 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
620 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
621 "read, e.g. thermal_zone1 )"
625 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
626 "collected data from a running collectd instance."
629 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
635 msgid "Thermal Plugin Configuration"
638 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
642 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
647 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
650 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
656 msgid "UPS Plugin Configuration"
659 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
665 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
671 msgid "Uptime Plugin Configuration"
674 msgid "Use improved naming schema"
677 msgid "Used PID file"
678 msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
683 msgid "Verbose monitoring"
689 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
690 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
693 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
702 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
705 msgid "max. 16 chars"
708 msgid "reduces rrd size"
709 msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
711 msgid "seconds; multiple separated by space"
714 msgid "server interfaces"
720 #~ msgid "System plugins"
721 #~ msgstr "システムプラグイン"