i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "Action (target)"
17 msgstr "Azione (destinazione)"
18
19 msgid "Add command for reading values"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Add matching rule"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add notification command"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Aggregate number of connected users"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Base Directory"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Basic monitoring"
38 msgstr ""
39
40 msgid "CPU Frequency"
41 msgstr ""
42
43 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CPU Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "CSV Output"
50 msgstr ""
51
52 msgid "CSV Plugin Configuration"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Cache collected data for"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Cache flush interval"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Chain"
62 msgstr ""
63
64 msgid "CollectLinks"
65 msgstr ""
66
67 msgid "CollectRoutes"
68 msgstr ""
69
70 msgid "CollectTopology"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Collectd Settings"
74 msgstr ""
75
76 msgid ""
77 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
78 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
79 "collectd daemon."
80 msgstr ""
81 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
82 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
83 "del demone collectd."
84
85 msgid "Conntrack"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
89 msgstr ""
90
91 msgid "DF Plugin Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "DNS"
95 msgstr ""
96
97 msgid "DNS Plugin Configuration"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Data collection interval"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Datasets definition file"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Destination ip range"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Directory for collectd plugins"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Directory for sub-configurations"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Disk Plugin Configuration"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Disk Space Usage"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Disk Usage"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Display Host »"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Display timespan »"
128 msgstr ""
129
130 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Email"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Empty value = monitor all"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Enable this plugin"
140 msgstr "Abilita questo plugin"
141
142 msgid "Entropy"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Entropy Plugin Configuration"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Exec"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Exec Plugin Configuration"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Filter class monitoring"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Firewall"
158 msgstr "Firewall"
159
160 msgid "Flush cache after"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Gather compression statistics"
167 msgstr ""
168
169 msgid "General plugins"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Graphs"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Group"
179 msgstr "Gruppo"
180
181 msgid ""
182 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
183 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
184 msgstr ""
185 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
186 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
187
188 msgid ""
189 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
190 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
191 "will be feeded to the the called programs stdin."
192 msgstr ""
193 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
194 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
195 "incovato come stdin."
196
197 msgid ""
198 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
199 "are selected."
200 msgstr ""
201
202 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
203 msgstr ""
204
205 msgid "Host"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Hostname"
209 msgstr ""
210
211 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
212 msgstr ""
213
214 msgid "IRQ Plugin Configuration"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Ignore source addresses"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Incoming interface"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Interface Plugin Configuration"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Interfaces"
227 msgstr "Interfacce"
228
229 msgid "Interrupts"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Interval for pings"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Iptables Plugin Configuration"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
239 msgstr ""
240 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
241 "monitorare."
242
243 msgid "Listen host"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Listen port"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Listener interfaces"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Load Plugin Configuration"
253 msgstr ""
254
255 msgid ""
256 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
257 "average RRAs'"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Maximum allowed connections"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Memory"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Memory Plugin Configuration"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Monitor all except specified"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Monitor all local listen ports"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Monitor all sensors"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Monitor devices"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Monitor disks and partitions"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Monitor filesystem types"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Monitor hosts"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Monitor interfaces"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Monitor interrupts"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Monitor local ports"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Monitor mount points"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Monitor processes"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Monitor remote ports"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Name of the rule"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Netlink"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Netlink Plugin Configuration"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Network"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Network Plugin Configuration"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Network plugins"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Network protocol"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Number of threads for data collection"
333 msgstr ""
334
335 msgid "OLSRd"
336 msgstr ""
337
338 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Only create average RRAs"
342 msgstr ""
343
344 msgid "OpenVPN"
345 msgstr ""
346
347 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
348 msgstr ""
349
350 msgid "OpenVPN status files"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Options"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Outgoing interface"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Output plugins"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Ping"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Ping Plugin Configuration"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Port"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Processes"
372 msgstr ""
373
374 msgid "Processes Plugin Configuration"
375 msgstr ""
376
377 msgid "Processes to monitor separated by space"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Processor"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Qdisc monitoring"
384 msgstr ""
385
386 msgid "RRD XFiles Factor"
387 msgstr ""
388
389 msgid "RRD heart beat interval"
390 msgstr ""
391
392 msgid "RRD step interval"
393 msgstr ""
394
395 msgid "RRDTool"
396 msgstr ""
397
398 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Rows per RRA"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Script"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Seconds"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Sensor list"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Sensors"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Sensors Plugin Configuration"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Server host"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Server port"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Setup"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Shaping class monitoring"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Show max values instead of averages"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Socket file"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Socket group"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Socket permissions"
441 msgstr ""
442
443 msgid "Source ip range"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Specifies what information to collect about links."
447 msgstr ""
448
449 msgid "Specifies what information to collect about routes."
450 msgstr ""
451
452 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
453 msgstr ""
454
455 msgid "Splash Leases"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Statistics"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Storage directory"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Storage directory for the csv files"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Stored timespans"
474 msgstr ""
475
476 msgid "System Load"
477 msgstr ""
478
479 msgid "TCP Connections"
480 msgstr ""
481
482 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
483 msgstr ""
484
485 msgid "TTL for network packets"
486 msgstr ""
487
488 msgid "TTL for ping packets"
489 msgstr ""
490
491 msgid "Table"
492 msgstr "Tabella"
493
494 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
495 msgstr ""
496
497 msgid ""
498 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
499 "plugin of OLSRd."
500 msgstr ""
501
502 msgid ""
503 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
504 "status."
505 msgstr ""
506
507 msgid ""
508 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
509 "connections."
510 msgstr ""
511
512 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
513 msgstr ""
514
515 msgid ""
516 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
517 "processing by external programs."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
522 "devices, mount points or filesystem types."
523 msgstr ""
524
525 msgid ""
526 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
527 "or whole disks."
528 msgstr ""
529
530 msgid ""
531 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
532 "selected interfaces."
533 msgstr ""
534
535 msgid ""
536 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
537 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
538 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
539 "be used in other ways as well."
540 msgstr ""
541
542 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
547 "external processes when certain threshold values have been reached."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
556 "informations about processed bytes and packets per rule."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
561 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
562 msgstr ""
563
564 msgid ""
565 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
566 "and quality."
567 msgstr ""
568
569 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
570 msgstr ""
571
572 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
573 msgstr ""
574
575 msgid ""
576 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
577 "filter-statistics for selected interfaces."
578 msgstr ""
579
580 msgid ""
581 "The network plugin provides network based communication between different "
582 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
583 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
584 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
585 msgstr ""
586
587 msgid ""
588 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
589 "the roundtrip time for each host."
590 msgstr ""
591
592 msgid ""
593 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
594 "memory usage of selected processes."
595 msgstr ""
596
597 msgid ""
598 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
599 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
600 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
601 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
606 "statistics."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
611 "leases."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
616 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
617 "render diagram images."
618 msgstr ""
619
620 msgid ""
621 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
622 "selected ports."
623 msgstr ""
624
625 msgid ""
626 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
627 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
628 "read, e.g. thermal_zone1 )"
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
633 "collected data from a running collectd instance."
634 msgstr ""
635
636 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
637 msgstr ""
638
639 msgid "Thermal"
640 msgstr ""
641
642 msgid "Thermal Plugin Configuration"
643 msgstr ""
644
645 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
646 msgstr ""
647
648 msgid ""
649 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
650 "connections."
651 msgstr ""
652
653 msgid ""
654 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
655 msgstr ""
656
657 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
658 msgstr ""
659
660 msgid "UPS"
661 msgstr ""
662
663 msgid "UPS Plugin Configuration"
664 msgstr ""
665
666 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
667 msgstr ""
668
669 msgid "UnixSock"
670 msgstr ""
671
672 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
673 msgstr ""
674
675 msgid "Uptime"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Uptime Plugin Configuration"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Use improved naming schema"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Used PID file"
685 msgstr ""
686
687 msgid "User"
688 msgstr ""
689
690 msgid "Verbose monitoring"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Wireless"
694 msgstr ""
695
696 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
697 msgstr ""
698
699 msgid ""
700 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
701 msgstr ""
702
703 msgid "e.g. br-ff"
704 msgstr ""
705
706 msgid "e.g. br-lan"
707 msgstr ""
708
709 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
710 msgstr ""
711
712 msgid "max. 16 chars"
713 msgstr ""
714
715 msgid "reduces rrd size"
716 msgstr ""
717
718 msgid "seconds; multiple separated by space"
719 msgstr ""
720
721 msgid "server interfaces"
722 msgstr ""