luci-app-dnscrypt-proxy: new package
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "Action (target)"
17 msgstr "Azione (destinazione)"
18
19 msgid "Add command for reading values"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Add matching rule"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add notification command"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Aggregate number of connected users"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Base Directory"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Basic monitoring"
38 msgstr ""
39
40 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
41 msgstr ""
42
43 msgid "CPU Frequency"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "CPU Plugin Configuration"
50 msgstr ""
51
52 msgid "CSV Output"
53 msgstr ""
54
55 msgid "CSV Plugin Configuration"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Cache collected data for"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Cache flush interval"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Chain"
65 msgstr ""
66
67 msgid "CollectLinks"
68 msgstr ""
69
70 msgid "CollectRoutes"
71 msgstr ""
72
73 msgid "CollectTopology"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Collectd Settings"
77 msgstr ""
78
79 msgid ""
80 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
81 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
82 "collectd daemon."
83 msgstr ""
84 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
85 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
86 "del demone collectd."
87
88 msgid "Conntrack"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Context Switches"
95 msgstr ""
96
97 msgid "DF Plugin Configuration"
98 msgstr ""
99
100 msgid "DNS"
101 msgstr ""
102
103 msgid "DNS Plugin Configuration"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Data collection interval"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Datasets definition file"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Destination ip range"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Directory for collectd plugins"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Directory for sub-configurations"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Disk Plugin Configuration"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Disk Space Usage"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Disk Usage"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Display Host »"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Display timespan »"
134 msgstr ""
135
136 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Email"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Empty value = monitor all"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Enable this plugin"
146 msgstr "Abilita questo plugin"
147
148 msgid "Entropy"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Entropy Plugin Configuration"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Exec"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Exec Plugin Configuration"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Filter class monitoring"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Firewall"
164 msgstr "Firewall"
165
166 msgid "Flush cache after"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Gather compression statistics"
173 msgstr ""
174
175 msgid "General plugins"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Graphs"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Group"
185 msgstr "Gruppo"
186
187 msgid ""
188 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
189 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
190 msgstr ""
191 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
192 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
193
194 msgid ""
195 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
196 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
197 "will be feeded to the the called programs stdin."
198 msgstr ""
199 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
200 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
201 "incovato come stdin."
202
203 msgid ""
204 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
205 "are selected."
206 msgstr ""
207
208 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
209 msgstr ""
210
211 msgid "Host"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Hostname"
215 msgstr ""
216
217 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
218 msgstr ""
219
220 msgid "IRQ Plugin Configuration"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Ignore source addresses"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Incoming interface"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Interface Plugin Configuration"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Interfaces"
233 msgstr "Interfacce"
234
235 msgid "Interrupts"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Interval for pings"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Iptables Plugin Configuration"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
245 msgstr ""
246 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
247 "monitorare."
248
249 msgid "Listen host"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Listen port"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Listener interfaces"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Load Plugin Configuration"
259 msgstr ""
260
261 msgid ""
262 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
263 "average RRAs'"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Maximum allowed connections"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Memory"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Memory Plugin Configuration"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Monitor all except specified"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Monitor all local listen ports"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Monitor all sensors"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Monitor devices"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Monitor disks and partitions"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Monitor filesystem types"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Monitor hosts"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Monitor interfaces"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Monitor interrupts"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Monitor local ports"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Monitor mount points"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Monitor processes"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Monitor remote ports"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Name of the rule"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Netlink"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Netlink Plugin Configuration"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Network"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Network Plugin Configuration"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Network plugins"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Network protocol"
336 msgstr ""
337
338 msgid ""
339 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
340 "directory and all its parent directories need to be world readable."
341 msgstr ""
342
343 msgid "Number of threads for data collection"
344 msgstr ""
345
346 msgid "OLSRd"
347 msgstr ""
348
349 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Only create average RRAs"
353 msgstr ""
354
355 msgid "OpenVPN"
356 msgstr ""
357
358 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
359 msgstr ""
360
361 msgid "OpenVPN status files"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Options"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Outgoing interface"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Output plugins"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Ping"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Ping Plugin Configuration"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Port"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Processes"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Processes Plugin Configuration"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Processes to monitor separated by space"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Processor"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Qdisc monitoring"
395 msgstr ""
396
397 msgid "RRD XFiles Factor"
398 msgstr ""
399
400 msgid "RRD heart beat interval"
401 msgstr ""
402
403 msgid "RRD step interval"
404 msgstr ""
405
406 msgid "RRDTool"
407 msgstr ""
408
409 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Rows per RRA"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Script"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Seconds"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Sensor list"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Sensors"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Sensors Plugin Configuration"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Server host"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Server port"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Setup"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Shaping class monitoring"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Show max values instead of averages"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Socket file"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Socket group"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Socket permissions"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Source ip range"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Specifies what information to collect about links."
458 msgstr ""
459
460 msgid "Specifies what information to collect about routes."
461 msgstr ""
462
463 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
464 msgstr ""
465
466 msgid "Splash Leases"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Statistics"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Storage directory"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Storage directory for the csv files"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Stored timespans"
485 msgstr ""
486
487 msgid "System Load"
488 msgstr ""
489
490 msgid "TCP Connections"
491 msgstr ""
492
493 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
494 msgstr ""
495
496 msgid "TTL for network packets"
497 msgstr ""
498
499 msgid "TTL for ping packets"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Table"
503 msgstr "Tabella"
504
505 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
506 msgstr ""
507
508 msgid ""
509 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
510 "plugin of OLSRd."
511 msgstr ""
512
513 msgid ""
514 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
515 "status."
516 msgstr ""
517
518 msgid ""
519 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
520 "connections."
521 msgstr ""
522
523 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
524 msgstr ""
525
526 msgid ""
527 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
528 "processing by external programs."
529 msgstr ""
530
531 msgid ""
532 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
533 "devices, mount points or filesystem types."
534 msgstr ""
535
536 msgid ""
537 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
538 "or whole disks."
539 msgstr ""
540
541 msgid ""
542 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
543 "selected interfaces."
544 msgstr ""
545
546 msgid ""
547 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
548 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
549 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
550 "be used in other ways as well."
551 msgstr ""
552
553 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
554 msgstr ""
555
556 msgid ""
557 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
558 "external processes when certain threshold values have been reached."
559 msgstr ""
560
561 msgid ""
562 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
563 msgstr ""
564
565 msgid ""
566 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
567 "informations about processed bytes and packets per rule."
568 msgstr ""
569
570 msgid ""
571 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
572 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
573 msgstr ""
574
575 msgid ""
576 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
577 "and quality."
578 msgstr ""
579
580 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
581 msgstr ""
582
583 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
584 msgstr ""
585
586 msgid ""
587 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
588 "filter-statistics for selected interfaces."
589 msgstr ""
590
591 msgid ""
592 "The network plugin provides network based communication between different "
593 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
594 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
595 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
596 msgstr ""
597
598 msgid ""
599 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
600 "the roundtrip time for each host."
601 msgstr ""
602
603 msgid ""
604 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
605 "memory usage of selected processes."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
610 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
611 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
612 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
613 msgstr ""
614
615 msgid ""
616 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
617 "statistics."
618 msgstr ""
619
620 msgid ""
621 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
622 "leases."
623 msgstr ""
624
625 msgid ""
626 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
627 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
628 "render diagram images."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
633 "selected ports."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
638 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
639 "read, e.g. thermal_zone1 )"
640 msgstr ""
641
642 msgid ""
643 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
644 "collected data from a running collectd instance."
645 msgstr ""
646
647 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
648 msgstr ""
649
650 msgid "Thermal"
651 msgstr ""
652
653 msgid "Thermal Plugin Configuration"
654 msgstr ""
655
656 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
657 msgstr ""
658
659 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
660 msgstr ""
661
662 msgid ""
663 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
664 "connections."
665 msgstr ""
666
667 msgid ""
668 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
669 msgstr ""
670
671 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
672 msgstr ""
673
674 msgid "UPS"
675 msgstr ""
676
677 msgid "UPS Plugin Configuration"
678 msgstr ""
679
680 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
681 msgstr ""
682
683 msgid "UnixSock"
684 msgstr ""
685
686 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
687 msgstr ""
688
689 msgid "Uptime"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Uptime Plugin Configuration"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Use improved naming schema"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Used PID file"
699 msgstr ""
700
701 msgid "User"
702 msgstr ""
703
704 msgid "Verbose monitoring"
705 msgstr ""
706
707 msgid "Wireless"
708 msgstr ""
709
710 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
711 msgstr ""
712
713 msgid ""
714 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
715 msgstr ""
716
717 msgid "e.g. br-ff"
718 msgstr ""
719
720 msgid "e.g. br-lan"
721 msgstr ""
722
723 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
724 msgstr ""
725
726 msgid "max. 16 chars"
727 msgstr ""
728
729 msgid "reduces rrd size"
730 msgstr ""
731
732 msgid "seconds; multiple separated by space"
733 msgstr ""
734
735 msgid "server interfaces"
736 msgstr ""