Merge pull request #972 from musashino205/stat-upd-ja
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "Action (target)"
17 msgstr "Azione (destinazione)"
18
19 msgid "Add command for reading values"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Add matching rule"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add notification command"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Aggregate number of connected users"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Base Directory"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Basic monitoring"
38 msgstr ""
39
40 msgid "CPU Frequency"
41 msgstr ""
42
43 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CPU Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "CSV Output"
50 msgstr ""
51
52 msgid "CSV Plugin Configuration"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Cache collected data for"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Cache flush interval"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Chain"
62 msgstr ""
63
64 msgid "CollectLinks"
65 msgstr ""
66
67 msgid "CollectRoutes"
68 msgstr ""
69
70 msgid "CollectTopology"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Collectd Settings"
74 msgstr ""
75
76 msgid ""
77 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
78 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
79 "collectd daemon."
80 msgstr ""
81 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
82 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
83 "del demone collectd."
84
85 msgid "Conntrack"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
89 msgstr ""
90
91 msgid "DF Plugin Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "DNS"
95 msgstr ""
96
97 msgid "DNS Plugin Configuration"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Data collection interval"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Datasets definition file"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Destination ip range"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Directory for collectd plugins"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Directory for sub-configurations"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Disk Plugin Configuration"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Disk Space Usage"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Disk Usage"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Display Host »"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Display timespan »"
128 msgstr ""
129
130 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Email"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Empty value = monitor all"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Enable this plugin"
140 msgstr "Abilita questo plugin"
141
142 msgid "Entropy"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Entropy Plugin Configuration"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Exec"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Exec Plugin Configuration"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Filter class monitoring"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Firewall"
158 msgstr "Firewall"
159
160 msgid "Flush cache after"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Gather compression statistics"
167 msgstr ""
168
169 msgid "General plugins"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Graphs"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Group"
179 msgstr "Gruppo"
180
181 msgid ""
182 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
183 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
184 msgstr ""
185 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
186 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
187
188 msgid ""
189 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
190 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
191 "will be feeded to the the called programs stdin."
192 msgstr ""
193 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
194 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
195 "incovato come stdin."
196
197 msgid ""
198 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
199 "are selected."
200 msgstr ""
201
202 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
203 msgstr ""
204
205 msgid "Host"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Hostname"
209 msgstr ""
210
211 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
212 msgstr ""
213
214 msgid "IRQ Plugin Configuration"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Ignore source addresses"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Incoming interface"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Interface Plugin Configuration"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Interfaces"
227 msgstr "Interfacce"
228
229 msgid "Interrupts"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Interval for pings"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Iptables Plugin Configuration"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
239 msgstr ""
240 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
241 "monitorare."
242
243 msgid "Listen host"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Listen port"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Listener interfaces"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Load Plugin Configuration"
253 msgstr ""
254
255 msgid ""
256 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
257 "average RRAs'"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Maximum allowed connections"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Memory"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Memory Plugin Configuration"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Monitor all except specified"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Monitor all local listen ports"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Monitor all sensors"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Monitor devices"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Monitor disks and partitions"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Monitor filesystem types"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Monitor hosts"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Monitor interfaces"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Monitor interrupts"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Monitor local ports"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Monitor mount points"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Monitor processes"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Monitor remote ports"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Name of the rule"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Netlink"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Netlink Plugin Configuration"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Network"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Network Plugin Configuration"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Network plugins"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Network protocol"
330 msgstr ""
331
332 msgid ""
333 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
334 "directory and all its parent directories need to be world readable."
335 msgstr ""
336
337 msgid "Number of threads for data collection"
338 msgstr ""
339
340 msgid "OLSRd"
341 msgstr ""
342
343 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Only create average RRAs"
347 msgstr ""
348
349 msgid "OpenVPN"
350 msgstr ""
351
352 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
353 msgstr ""
354
355 msgid "OpenVPN status files"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Options"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Outgoing interface"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Output plugins"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Ping"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Ping Plugin Configuration"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Port"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Processes"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Processes Plugin Configuration"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Processes to monitor separated by space"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Processor"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Qdisc monitoring"
389 msgstr ""
390
391 msgid "RRD XFiles Factor"
392 msgstr ""
393
394 msgid "RRD heart beat interval"
395 msgstr ""
396
397 msgid "RRD step interval"
398 msgstr ""
399
400 msgid "RRDTool"
401 msgstr ""
402
403 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Rows per RRA"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Script"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Seconds"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Sensor list"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Sensors"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Sensors Plugin Configuration"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Server host"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Server port"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Setup"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Shaping class monitoring"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Show max values instead of averages"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Socket file"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Socket group"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Socket permissions"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Source ip range"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Specifies what information to collect about links."
452 msgstr ""
453
454 msgid "Specifies what information to collect about routes."
455 msgstr ""
456
457 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
458 msgstr ""
459
460 msgid "Splash Leases"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
464 msgstr ""
465
466 msgid "Statistics"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Storage directory"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Storage directory for the csv files"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Stored timespans"
479 msgstr ""
480
481 msgid "System Load"
482 msgstr ""
483
484 msgid "TCP Connections"
485 msgstr ""
486
487 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
488 msgstr ""
489
490 msgid "TTL for network packets"
491 msgstr ""
492
493 msgid "TTL for ping packets"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Table"
497 msgstr "Tabella"
498
499 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
500 msgstr ""
501
502 msgid ""
503 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
504 "plugin of OLSRd."
505 msgstr ""
506
507 msgid ""
508 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
509 "status."
510 msgstr ""
511
512 msgid ""
513 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
514 "connections."
515 msgstr ""
516
517 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
522 "processing by external programs."
523 msgstr ""
524
525 msgid ""
526 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
527 "devices, mount points or filesystem types."
528 msgstr ""
529
530 msgid ""
531 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
532 "or whole disks."
533 msgstr ""
534
535 msgid ""
536 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
537 "selected interfaces."
538 msgstr ""
539
540 msgid ""
541 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
542 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
543 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
544 "be used in other ways as well."
545 msgstr ""
546
547 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
552 "external processes when certain threshold values have been reached."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
561 "informations about processed bytes and packets per rule."
562 msgstr ""
563
564 msgid ""
565 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
566 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
567 msgstr ""
568
569 msgid ""
570 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
571 "and quality."
572 msgstr ""
573
574 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
575 msgstr ""
576
577 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
578 msgstr ""
579
580 msgid ""
581 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
582 "filter-statistics for selected interfaces."
583 msgstr ""
584
585 msgid ""
586 "The network plugin provides network based communication between different "
587 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
588 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
589 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
590 msgstr ""
591
592 msgid ""
593 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
594 "the roundtrip time for each host."
595 msgstr ""
596
597 msgid ""
598 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
599 "memory usage of selected processes."
600 msgstr ""
601
602 msgid ""
603 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
604 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
605 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
606 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
611 "statistics."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
616 "leases."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
621 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
622 "render diagram images."
623 msgstr ""
624
625 msgid ""
626 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
627 "selected ports."
628 msgstr ""
629
630 msgid ""
631 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
632 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
633 "read, e.g. thermal_zone1 )"
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
638 "collected data from a running collectd instance."
639 msgstr ""
640
641 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
642 msgstr ""
643
644 msgid "Thermal"
645 msgstr ""
646
647 msgid "Thermal Plugin Configuration"
648 msgstr ""
649
650 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
651 msgstr ""
652
653 msgid ""
654 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
655 "connections."
656 msgstr ""
657
658 msgid ""
659 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
660 msgstr ""
661
662 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
663 msgstr ""
664
665 msgid "UPS"
666 msgstr ""
667
668 msgid "UPS Plugin Configuration"
669 msgstr ""
670
671 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
672 msgstr ""
673
674 msgid "UnixSock"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
678 msgstr ""
679
680 msgid "Uptime"
681 msgstr ""
682
683 msgid "Uptime Plugin Configuration"
684 msgstr ""
685
686 msgid "Use improved naming schema"
687 msgstr ""
688
689 msgid "Used PID file"
690 msgstr ""
691
692 msgid "User"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Verbose monitoring"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Wireless"
699 msgstr ""
700
701 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
702 msgstr ""
703
704 msgid ""
705 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
706 msgstr ""
707
708 msgid "e.g. br-ff"
709 msgstr ""
710
711 msgid "e.g. br-lan"
712 msgstr ""
713
714 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
715 msgstr ""
716
717 msgid "max. 16 chars"
718 msgstr ""
719
720 msgid "reduces rrd size"
721 msgstr ""
722
723 msgid "seconds; multiple separated by space"
724 msgstr ""
725
726 msgid "server interfaces"
727 msgstr ""