i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "APC UPS"
17 msgstr ""
18
19 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Action (target)"
23 msgstr "Azione (destinazione)"
24
25 msgid "Add command for reading values"
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add matching rule"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Add multiple hosts separated by space."
32 msgstr ""
33
34 msgid "Add notification command"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Aggregate number of connected users"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Base Directory"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Basic monitoring"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "CPU Frequency"
50 msgstr ""
51
52 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
53 msgstr ""
54
55 msgid "CPU Plugin Configuration"
56 msgstr ""
57
58 msgid "CSV Output"
59 msgstr ""
60
61 msgid "CSV Plugin Configuration"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Cache collected data for"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Cache flush interval"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Chain"
71 msgstr ""
72
73 msgid "CollectLinks"
74 msgstr ""
75
76 msgid "CollectRoutes"
77 msgstr ""
78
79 msgid "CollectTopology"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Collectd Settings"
83 msgstr ""
84
85 msgid ""
86 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
87 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
88 "collectd daemon."
89 msgstr ""
90 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
91 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
92 "del demone collectd."
93
94 msgid "Conntrack"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Context Switches"
101 msgstr ""
102
103 msgid "DF Plugin Configuration"
104 msgstr ""
105
106 msgid "DNS"
107 msgstr ""
108
109 msgid "DNS Plugin Configuration"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Data collection interval"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Datasets definition file"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Destination ip range"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Directory for collectd plugins"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Directory for sub-configurations"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Disk Plugin Configuration"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Disk Space Usage"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Disk Usage"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Display Host »"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Display timespan »"
140 msgstr ""
141
142 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Email"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Empty value = monitor all"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Enable this plugin"
152 msgstr "Abilita questo plugin"
153
154 msgid "Entropy"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Entropy Plugin Configuration"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Exec"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Exec Plugin Configuration"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Filter class monitoring"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Firewall"
170 msgstr "Firewall"
171
172 msgid "Flush cache after"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Gather compression statistics"
179 msgstr ""
180
181 msgid "General plugins"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Graphs"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Group"
191 msgstr "Gruppo"
192
193 msgid ""
194 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
195 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
196 msgstr ""
197 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
198 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
199
200 msgid ""
201 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
202 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
203 "will be feeded to the the called programs stdin."
204 msgstr ""
205 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
206 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
207 "incovato come stdin."
208
209 msgid ""
210 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
211 "are selected."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
215 msgstr ""
216
217 msgid "Host"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Hostname"
221 msgstr ""
222
223 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
224 msgstr ""
225
226 msgid "IRQ Plugin Configuration"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Ignore source addresses"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Incoming interface"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Interface Plugin Configuration"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Interfaces"
239 msgstr "Interfacce"
240
241 msgid "Interrupts"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Interval for pings"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Iptables Plugin Configuration"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
251 msgstr ""
252 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
253 "monitorare."
254
255 msgid "Listen host"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Listen port"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Listener interfaces"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Load Plugin Configuration"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
269 "average RRAs'"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Maximum allowed connections"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Memory"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Memory Plugin Configuration"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Monitor all except specified"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Monitor all local listen ports"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Monitor all sensors"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Monitor devices"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Monitor disks and partitions"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Monitor filesystem types"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Monitor host"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Monitor hosts"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Monitor interfaces"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Monitor interrupts"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Monitor local ports"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Monitor mount points"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Monitor processes"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Monitor remote ports"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Name of the rule"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Netlink"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Netlink Plugin Configuration"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Network"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Network Plugin Configuration"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Network plugins"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Network protocol"
345 msgstr ""
346
347 msgid ""
348 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
349 "directory and all its parent directories need to be world readable."
350 msgstr ""
351
352 msgid "Number of threads for data collection"
353 msgstr ""
354
355 msgid "OLSRd"
356 msgstr ""
357
358 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Only create average RRAs"
362 msgstr ""
363
364 msgid "OpenVPN"
365 msgstr ""
366
367 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
368 msgstr ""
369
370 msgid "OpenVPN status files"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Options"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Outgoing interface"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Output plugins"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Ping"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Ping Plugin Configuration"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Port"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Port for apcupsd communication"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Processes"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Processes Plugin Configuration"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Processes to monitor separated by space"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Processor"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Qdisc monitoring"
407 msgstr ""
408
409 msgid "RRD XFiles Factor"
410 msgstr ""
411
412 msgid "RRD heart beat interval"
413 msgstr ""
414
415 msgid "RRD step interval"
416 msgstr ""
417
418 msgid "RRDTool"
419 msgstr ""
420
421 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Rows per RRA"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Script"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Seconds"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Sensor list"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Sensors"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Sensors Plugin Configuration"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Server host"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Server port"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Setup"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Shaping class monitoring"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Show max values instead of averages"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Socket file"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Socket group"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Socket permissions"
464 msgstr ""
465
466 msgid "Source ip range"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Specifies what information to collect about links."
470 msgstr ""
471
472 msgid "Specifies what information to collect about routes."
473 msgstr ""
474
475 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
476 msgstr ""
477
478 msgid "Splash Leases"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Statistics"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Storage directory"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Storage directory for the csv files"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Stored timespans"
497 msgstr ""
498
499 msgid "System Load"
500 msgstr ""
501
502 msgid "TCP Connections"
503 msgstr ""
504
505 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
506 msgstr ""
507
508 msgid "TTL for network packets"
509 msgstr ""
510
511 msgid "TTL for ping packets"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Table"
515 msgstr "Tabella"
516
517 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
518 msgstr ""
519
520 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
521 msgstr ""
522
523 msgid ""
524 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
525 "plugin of OLSRd."
526 msgstr ""
527
528 msgid ""
529 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
530 "status."
531 msgstr ""
532
533 msgid ""
534 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
535 "connections."
536 msgstr ""
537
538 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
539 msgstr ""
540
541 msgid ""
542 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
543 "processing by external programs."
544 msgstr ""
545
546 msgid ""
547 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
548 "devices, mount points or filesystem types."
549 msgstr ""
550
551 msgid ""
552 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
553 "or whole disks."
554 msgstr ""
555
556 msgid ""
557 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
558 "selected interfaces."
559 msgstr ""
560
561 msgid ""
562 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
563 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
564 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
565 "be used in other ways as well."
566 msgstr ""
567
568 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
569 msgstr ""
570
571 msgid ""
572 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
573 "external processes when certain threshold values have been reached."
574 msgstr ""
575
576 msgid ""
577 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
578 msgstr ""
579
580 msgid ""
581 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
582 "informations about processed bytes and packets per rule."
583 msgstr ""
584
585 msgid ""
586 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
587 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
588 msgstr ""
589
590 msgid ""
591 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
592 "and quality."
593 msgstr ""
594
595 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
596 msgstr ""
597
598 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
599 msgstr ""
600
601 msgid ""
602 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
603 "filter-statistics for selected interfaces."
604 msgstr ""
605
606 msgid ""
607 "The network plugin provides network based communication between different "
608 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
609 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
610 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
615 "the roundtrip time for each host."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
620 "memory usage of selected processes."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
625 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
626 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
627 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
628 msgstr ""
629
630 msgid ""
631 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
632 "statistics."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
637 "leases."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
642 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
643 "render diagram images."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
648 "selected ports."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
653 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
654 "read, e.g. thermal_zone1 )"
655 msgstr ""
656
657 msgid ""
658 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
659 "collected data from a running collectd instance."
660 msgstr ""
661
662 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
663 msgstr ""
664
665 msgid "Thermal"
666 msgstr ""
667
668 msgid "Thermal Plugin Configuration"
669 msgstr ""
670
671 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
672 msgstr ""
673
674 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
679 "connections."
680 msgstr ""
681
682 msgid ""
683 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
684 msgstr ""
685
686 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
687 msgstr ""
688
689 msgid "UPS"
690 msgstr ""
691
692 msgid "UPS Plugin Configuration"
693 msgstr ""
694
695 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
696 msgstr ""
697
698 msgid "UnixSock"
699 msgstr ""
700
701 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
702 msgstr ""
703
704 msgid "Uptime"
705 msgstr ""
706
707 msgid "Uptime Plugin Configuration"
708 msgstr ""
709
710 msgid "Use improved naming schema"
711 msgstr ""
712
713 msgid "Used PID file"
714 msgstr ""
715
716 msgid "User"
717 msgstr ""
718
719 msgid "Verbose monitoring"
720 msgstr ""
721
722 msgid "Wireless"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
726 msgstr ""
727
728 msgid ""
729 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
730 msgstr ""
731
732 msgid "e.g. br-ff"
733 msgstr ""
734
735 msgid "e.g. br-lan"
736 msgstr ""
737
738 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
739 msgstr ""
740
741 msgid "max. 16 chars"
742 msgstr ""
743
744 msgid "reduces rrd size"
745 msgstr ""
746
747 msgid "seconds; multiple separated by space"
748 msgstr ""
749
750 msgid "server interfaces"
751 msgstr ""