luci-mod-admin-full: show realtime wlan graph only if iw command is installed
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "Action (target)"
17 msgstr "Azione (destinazione)"
18
19 msgid "Add command for reading values"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Add matching rule"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add notification command"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Aggregate number of connected users"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Base Directory"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Basic monitoring"
38 msgstr ""
39
40 msgid "CPU Plugin Configuration"
41 msgstr ""
42
43 msgid "CSV Output"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CSV Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Cache collected data for"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Cache flush interval"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Chain"
56 msgstr ""
57
58 msgid "CollectLinks"
59 msgstr ""
60
61 msgid "CollectRoutes"
62 msgstr ""
63
64 msgid "CollectTopology"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Collectd Settings"
68 msgstr ""
69
70 msgid ""
71 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
72 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
73 "collectd daemon."
74 msgstr ""
75 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
76 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
77 "del demone collectd."
78
79 msgid "Conntrack"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
83 msgstr ""
84
85 msgid "DF Plugin Configuration"
86 msgstr ""
87
88 msgid "DNS"
89 msgstr ""
90
91 msgid "DNS Plugin Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Data collection interval"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Datasets definition file"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Destination ip range"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Directory for collectd plugins"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Directory for sub-configurations"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Disk Plugin Configuration"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Disk Space Usage"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Disk Usage"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Display Host »"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Display timespan »"
122 msgstr ""
123
124 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Email"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Enable this plugin"
131 msgstr "Abilita questo plugin"
132
133 msgid "Entropy"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Entropy Plugin Configuration"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Exec"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Exec Plugin Configuration"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Filter class monitoring"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Firewall"
149 msgstr "Firewall"
150
151 msgid "Flush cache after"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Gather compression statistics"
158 msgstr ""
159
160 msgid "General plugins"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Graphs"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Group"
170 msgstr "Gruppo"
171
172 msgid ""
173 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
174 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
175 msgstr ""
176 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
177 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
178
179 msgid ""
180 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
181 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
182 "will be feeded to the the called programs stdin."
183 msgstr ""
184 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
185 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
186 "incovato come stdin."
187
188 msgid ""
189 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
190 "are selected."
191 msgstr ""
192
193 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
194 msgstr ""
195
196 msgid "Host"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Hostname"
200 msgstr ""
201
202 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
203 msgstr ""
204
205 msgid "IRQ Plugin Configuration"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Ignore source addresses"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Incoming interface"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Interface Plugin Configuration"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Interfaces"
218 msgstr "Interfacce"
219
220 msgid "Interrupts"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Interval for pings"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Iptables Plugin Configuration"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
230 msgstr ""
231 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
232 "monitorare."
233
234 msgid "Listen host"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Listen port"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Listener interfaces"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Load Plugin Configuration"
244 msgstr ""
245
246 msgid ""
247 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
248 "average RRAs'"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Maximum allowed connections"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Memory"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Memory Plugin Configuration"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Monitor all except specified"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Monitor all local listen ports"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Monitor all sensors"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Monitor devices"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Monitor disks and partitions"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Monitor filesystem types"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Monitor hosts"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Monitor interfaces"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Monitor interrupts"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Monitor local ports"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Monitor mount points"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Monitor processes"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Monitor remote ports"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Name of the rule"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Netlink"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Netlink Plugin Configuration"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Network"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Network Plugin Configuration"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Network plugins"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Network protocol"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Number of threads for data collection"
321 msgstr ""
322
323 msgid "OLSRd"
324 msgstr ""
325
326 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Only create average RRAs"
330 msgstr ""
331
332 msgid "OpenVPN"
333 msgstr ""
334
335 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
336 msgstr ""
337
338 msgid "OpenVPN status files"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Options"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Outgoing interface"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Output plugins"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Ping"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Ping Plugin Configuration"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Port"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Processes"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Processes Plugin Configuration"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Processes to monitor separated by space"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Processor"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Qdisc monitoring"
372 msgstr ""
373
374 msgid "RRD XFiles Factor"
375 msgstr ""
376
377 msgid "RRD heart beat interval"
378 msgstr ""
379
380 msgid "RRD step interval"
381 msgstr ""
382
383 msgid "RRDTool"
384 msgstr ""
385
386 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Rows per RRA"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Script"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Seconds"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Sensor list"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Sensors"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Sensors Plugin Configuration"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Server host"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Server port"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Setup"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Shaping class monitoring"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Show max values instead of averages"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Socket file"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Socket group"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Socket permissions"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Source ip range"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Specifies what information to collect about links."
435 msgstr ""
436
437 msgid "Specifies what information to collect about routes."
438 msgstr ""
439
440 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
441 msgstr ""
442
443 msgid "Splash Leases"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
447 msgstr ""
448
449 msgid "Statistics"
450 msgstr ""
451
452 msgid "Storage directory"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Storage directory for the csv files"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Stored timespans"
462 msgstr ""
463
464 msgid "System Load"
465 msgstr ""
466
467 msgid "TCP Connections"
468 msgstr ""
469
470 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
471 msgstr ""
472
473 msgid "TTL for network packets"
474 msgstr ""
475
476 msgid "TTL for ping packets"
477 msgstr ""
478
479 msgid "Table"
480 msgstr "Tabella"
481
482 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
483 msgstr ""
484
485 msgid ""
486 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
487 "plugin of OLSRd."
488 msgstr ""
489
490 msgid ""
491 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
492 "status."
493 msgstr ""
494
495 msgid ""
496 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
497 "connections."
498 msgstr ""
499
500 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
501 msgstr ""
502
503 msgid ""
504 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
505 "processing by external programs."
506 msgstr ""
507
508 msgid ""
509 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
510 "devices, mount points or filesystem types."
511 msgstr ""
512
513 msgid ""
514 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
515 "or whole disks."
516 msgstr ""
517
518 msgid ""
519 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
520 "selected interfaces."
521 msgstr ""
522
523 msgid ""
524 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
525 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
526 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
527 "be used in other ways as well."
528 msgstr ""
529
530 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
531 msgstr ""
532
533 msgid ""
534 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
535 "external processes when certain threshold values have been reached."
536 msgstr ""
537
538 msgid ""
539 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
540 msgstr ""
541
542 msgid ""
543 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
544 "informations about processed bytes and packets per rule."
545 msgstr ""
546
547 msgid ""
548 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
549 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
550 msgstr ""
551
552 msgid ""
553 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
554 "and quality."
555 msgstr ""
556
557 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
558 msgstr ""
559
560 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
561 msgstr ""
562
563 msgid ""
564 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
565 "filter-statistics for selected interfaces."
566 msgstr ""
567
568 msgid ""
569 "The network plugin provides network based communication between different "
570 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
571 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
572 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
573 msgstr ""
574
575 msgid ""
576 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
577 "the roundtrip time for each host."
578 msgstr ""
579
580 msgid ""
581 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
582 "memory usage of selected processes."
583 msgstr ""
584
585 msgid ""
586 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
587 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
588 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
589 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
590 msgstr ""
591
592 msgid ""
593 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
594 "statistics."
595 msgstr ""
596
597 msgid ""
598 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
599 "leases."
600 msgstr ""
601
602 msgid ""
603 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
604 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
605 "render diagram images."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
610 "selected ports."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
615 "collected data from a running collectd instance."
616 msgstr ""
617
618 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
619 msgstr ""
620
621 msgid ""
622 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
623 "connections."
624 msgstr ""
625
626 msgid ""
627 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
628 msgstr ""
629
630 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
631 msgstr ""
632
633 msgid "UPS"
634 msgstr ""
635
636 msgid "UPS Plugin Configuration"
637 msgstr ""
638
639 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
640 msgstr ""
641
642 msgid "UnixSock"
643 msgstr ""
644
645 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
646 msgstr ""
647
648 msgid "Uptime"
649 msgstr ""
650
651 msgid "Uptime Plugin Configuration"
652 msgstr ""
653
654 msgid "Use improved naming schema"
655 msgstr ""
656
657 msgid "Used PID file"
658 msgstr ""
659
660 msgid "User"
661 msgstr ""
662
663 msgid "Verbose monitoring"
664 msgstr ""
665
666 msgid "Wireless"
667 msgstr ""
668
669 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
670 msgstr ""
671
672 msgid ""
673 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
674 msgstr ""
675
676 msgid "e.g. br-ff"
677 msgstr ""
678
679 msgid "e.g. br-lan"
680 msgstr ""
681
682 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
683 msgstr ""
684
685 msgid "max. 16 chars"
686 msgstr ""
687
688 msgid "reduces rrd size"
689 msgstr ""
690
691 msgid "seconds; multiple separated by space"
692 msgstr ""
693
694 msgid "server interfaces"
695 msgstr ""