luci-app-pbx(-voicemail): remove from repo
[project/luci.git] / applications / luci-app-radvd / po / uk / radvd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:17+0200\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 msgid "6to4 interface"
16 msgstr "Інтерфейс 6to4"
17
18 msgid "Address"
19 msgstr "Адреса"
20
21 msgid "Addresses"
22 msgstr "Адреси"
23
24 msgid "Advanced"
25 msgstr "Додатково"
26
27 msgid "Advertise Home Agent flag"
28 msgstr "Оголошувати позначку Home Agent"
29
30 msgid "Advertise router address"
31 msgstr "Оголошувати адресу роутера"
32
33 msgid "Advertised Domain Suffixes"
34 msgstr "Оголошувані суфікси домену"
35
36 msgid ""
37 "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
38 "is used"
39 msgstr ""
40 "Оголошуваний IPv6 RDNSS. Якщо не задано, використовується поточна "
41 "IPv6-адреса інтерфейсу."
42
43 msgid "Advertised IPv6 prefixes"
44 msgstr "Оголошувані IPv6-префікси"
45
46 msgid ""
47 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
48 msgstr ""
49 "Оголошувані IPv6-префікси. Якщо не задано, використовується поточний префікс "
50 "інтерфейсу"
51
52 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
53 msgstr "Оголошує можливості Home Agent мобільного IPv6 (RFC3775)"
54
55 msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
56 msgstr "Оголошує можливості реєстрації мобільного маршрутизатора (NEMO Basic)"
57
58 msgid ""
59 "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
60 "if specified. 0 disables reachability advertisements"
61 msgstr ""
62 "Оголошує передбачуваний час досяжності (у мілісекундах) сусідніх вузлів. "
63 "Значення 0 відключає оголошення."
64
65 msgid ""
66 "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
67 "RA. 0 disables hopcount advertisements"
68 msgstr ""
69 "Оголошує типове значення лічильника HOP-ів для вихідних unicast-пакетів. "
70 "Значення 0 відключає оголошення."
71
72 msgid "Advertises the default router preference"
73 msgstr "Оголошує типові настройки маршрутизатора"
74
75 msgid ""
76 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
77 "advertisements"
78 msgstr ""
79 "Оголошує певний максимальний розмір пакета (якщо він вказаний). Значення 0 "
80 "відключає оголошення."
81
82 msgid ""
83 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
84 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
85 msgstr ""
86
87 msgid ""
88 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
89 "purpose of on-link determination."
90 msgstr ""
91
92 msgid ""
93 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
94 "the node is no default router"
95 msgstr ""
96
97 msgid ""
98 "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
99 "services"
100 msgstr ""
101
102 msgid ""
103 "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
104 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Advertising"
108 msgstr "Оголошення"
109
110 msgid "Autonomous"
111 msgstr "Автономний"
112
113 msgid "Clients"
114 msgstr "Клієнти"
115
116 msgid "Configuration flag"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Current hop limit"
120 msgstr ""
121
122 msgid "DNSSL"
123 msgstr ""
124
125 msgid "DNSSL Configuration"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Default lifetime"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Default preference"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Enable"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Enable advertisements"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Enables router advertisements and solicitations"
141 msgstr ""
142
143 msgid ""
144 "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
145 "(RFC2462)"
146 msgstr ""
147
148 msgid ""
149 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
150 "(RFC2462)"
151 msgstr ""
152
153 msgid "General"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Home Agent information"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Home Agent lifetime"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Home Agent preference"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Include Home Agent Information in the RA"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
172 msgstr ""
173
174 msgid ""
175 "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
176 "as is required by Mobile IPv6"
177 msgstr ""
178
179 msgid ""
180 "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
181 "unsolicited advertisements from being sent"
182 msgstr ""
183
184 msgid ""
185 "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
186 "(RFC4862)"
187 msgstr ""
188
189 msgid ""
190 "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Interface"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Interface Configuration"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Interface required"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Interfaces"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Link MTU"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Managed flag"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Max. interval"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Maximum advertisement interval"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Minimum advertisement delay"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Minimum advertisement interval"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Mobile IPv6"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Mobile IPv6 interval option"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Mobile IPv6 router registration"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Multicast"
236 msgstr ""
237
238 msgid "On-link"
239 msgstr ""
240
241 msgid "On-link determination"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Preference"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Preferred lifetime"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Prefix"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Prefix Configuration"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Prefixes"
257 msgstr ""
258
259 msgid "RDNSS"
260 msgstr ""
261
262 msgid "RDNSS Configuration"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Radvd"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Radvd - DNSSL"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Radvd - Interface %q"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Radvd - Prefix"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Radvd - RDNSS"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Radvd - Route"
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
285 "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
286 msgstr ""
287
288 msgid "Reachable time"
289 msgstr ""
290
291 msgid ""
292 "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Retransmit timer"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Route Configuration"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Routes"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Source link-layer address"
305 msgstr ""
306
307 msgid ""
308 "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
309 "interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
310 "the prefix option"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
314 msgstr ""
315
316 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
321 "resolution."
322 msgstr ""
323
324 msgid ""
325 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
326 "resolution."
327 msgstr ""
328
329 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Suffix"
333 msgstr ""
334
335 msgid ""
336 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
337 "advertisements from the interface, in seconds"
338 msgstr ""
339
340 msgid ""
341 "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
342 "from the interface, in seconds"
343 msgstr ""
344
345 msgid ""
346 "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
347 "advertisements from the interface, in seconds"
348 msgstr ""
349
350 msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Timing"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Unicast only"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Valid lifetime"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Validity time"
363 msgstr ""
364
365 msgid "default"
366 msgstr ""
367
368 msgid "high"
369 msgstr ""
370
371 msgid "low"
372 msgstr ""
373
374 msgid "medium"
375 msgstr ""
376
377 msgid "no"
378 msgstr ""
379
380 msgid "yes"
381 msgstr ""