Merge pull request #590 from Umeaboy/patch-9
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / sv / radicale.po
1 msgid ""
2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3
4 msgid ""
5 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
6 msgstr ""
7
8 msgid ""
9 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
10 msgstr ""
11
12 msgid "-- Please choose --"
13 msgstr "-- Vänligen välj --"
14
15 msgid "-- custom --"
16 msgstr "-- anpassad --"
17
18 msgid "AUTO"
19 msgstr "AUTO"
20
21 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Additional HTTP headers"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Address:Port"
37 msgstr "Adress:Port"
38
39 msgid "Authentication"
40 msgstr "Autentisering"
41
42 msgid ""
43 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
44 "path is matched against the 'collection' key."
45 msgstr ""
46
47 msgid "Authentication method"
48 msgstr "Autentiseringsmetod"
49
50 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
51 msgstr "Autentiseringsmetod för att tillåta åtkomst till Radicale-servern."
52
53 msgid "Auto-start"
54 msgstr "Starta automatiskt"
55
56 msgid "CalDAV/CardDAV"
57 msgstr "CalDAV/CardDAV"
58
59 msgid ""
60 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
61 "possibly limited through authentication policies."
62 msgstr ""
63 "Kalendrar och adressböcker är tillgängliga för både lokal och fjärrstyrd åtkomst, "
64 "möjligtvis begränsad av villkoren för autentisering."
65
66 msgid "Certificate file"
67 msgstr "Certifikat-fil"
68
69 msgid ""
70 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
71 "to the client and/or to store data inside collections."
72 msgstr ""
73
74 msgid "Ciphers"
75 msgstr "Chiffer"
76
77 msgid "Console Log level"
78 msgstr "Loggnivå för konsoll"
79
80 msgid "Control the access to data collections."
81 msgstr "Kontrollera åtkomst till insamlingen av data."
82
83 msgid "Critical"
84 msgstr "Kritisk"
85
86 msgid ""
87 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
88 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
89 "another domain outside the domain from which the resource originated."
90 msgstr ""
91
92 msgid "Custom"
93 msgstr "Anpassad"
94
95 msgid "Database"
96 msgstr "Databas"
97
98 msgid "Debug"
99 msgstr "Felsök"
100
101 msgid "Directory"
102 msgstr "Mapp"
103
104 msgid "Directory not exists/found !"
105 msgstr "Mappen finns inte/hittades inte !"
106
107 msgid "Directory required !"
108 msgstr "Mapp krävs !"
109
110 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
111 msgstr "Mappen där de roterade logg-filerna lagras"
112
113 msgid "Enable HTTPS"
114 msgstr "Aktivera HTTPS"
115
116 msgid ""
117 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Encoding"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Encoding for responding requests."
124 msgstr ""
125
126 msgid "Encoding for storing local collections."
127 msgstr ""
128
129 msgid "Encryption method"
130 msgstr "Krypteringsmetod"
131
132 msgid "Error"
133 msgstr "Fel"
134
135 msgid "File '%s' not found !"
136 msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas !"
137
138 msgid "File Log level"
139 msgstr "Loggnivå för fil"
140
141 msgid "File not found !"
142 msgstr "Filen kunde inte hittas !"
143
144 msgid "File-system"
145 msgstr "Filsystem"
146
147 msgid ""
148 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
149 "means 'anybody' (including anonymous users)."
150 msgstr ""
151
152 msgid "Full access for Owner only"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Full access for authenticated Users"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Full path and file name of certificate"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Full path and file name of private key"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Info"
168 msgstr "Info"
169
170 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
174 msgstr ""
175
176 msgid "Log-backup Count"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Log-file Viewer"
180 msgstr "Visare för loggfil"
181
182 msgid "Log-file directory"
183 msgstr "Mapp för loggfil"
184
185 msgid "Log-file size"
186 msgstr "Storlek på loggfil"
187
188 msgid "Logging"
189 msgstr "Loggning"
190
191 msgid "Logon message"
192 msgstr "Inloggningsmeddelande"
193
194 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
195 msgstr ""
196
197 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
198 msgstr "Meddelandet som visas i klienten när ett lösenord behövs."
199
200 msgid "NOT installed"
201 msgstr "INTE installerad"
202
203 msgid "None"
204 msgstr "Inget"
205
206 msgid "Number of backup files of log to create."
207 msgstr ""
208
209 msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
210 msgstr "VALFRITT: Kolla in python's ssl-modul för tillgängliga chiffer"
211
212 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Path/File required !"
216 msgstr "Genväg/Fil krävs !"
217
218 msgid ""
219 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
220 "to Radicale."
221 msgstr ""
222
223 msgid "Please install current version !"
224 msgstr "Vänligen installera den nuvarande versionen !"
225
226 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
227 msgstr "Vänligen tryck på [Omstart]-knappen nedan för att läsa om filen på nytt."
228
229 msgid "Please update to current version !"
230 msgstr "Vänligen uppdatera till den nuvarande versionen !"
231
232 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
233 msgstr "Portnummer under 1024 (Priviligerade portar) stöds inte"
234
235 msgid "Private key file"
236 msgstr "Privat nyckel-fil"
237
238 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
239 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV-server"
240
241 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
242 msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/rights som en regexp-baserad fil."
243
244 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
245 msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/users' som en htpasswd-fil."
246
247 msgid "Read only!"
248 msgstr "Endast läsbar!"
249
250 msgid "RegExp file"
251 msgstr "RegExp-fil"
252
253 msgid "Reload"
254 msgstr "Ladda om"
255
256 msgid "Response Encoding"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Reveal/hide password"
260 msgstr "Visa/göm lösenordet"
261
262 msgid "Rights"
263 msgstr "Rättigheter"
264
265 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
266 msgstr "Rättigheter baseras på en regexp-baserad fil"
267
268 msgid "Rights backend"
269 msgstr ""
270
271 msgid "SHA-1"
272 msgstr "SHA-1"
273
274 msgid "SSL Protocol"
275 msgstr "SSL-protokoll"
276
277 msgid "Save"
278 msgstr "Spara"
279
280 msgid "Section names are only used for naming the rule."
281 msgstr ""
282
283 msgid "Server"
284 msgstr "Server"
285
286 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
287 msgstr "Genom att ställa in den här parametern till '0' så kommer du att stänga av rotering av logg-fil."
288
289 msgid "Software package '"
290 msgstr "Mjukvaru-paket '"
291
292 msgid "Start"
293 msgstr "Starta"
294
295 msgid "Start / Stop"
296 msgstr "Starta / Stoppa"
297
298 msgid "Start/Stop Radicale server"
299 msgstr "Starta/Stoppa Radicale-servern"
300
301 msgid "Storage"
302 msgstr "Lagring"
303
304 msgid "Storage Encoding"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Storage backend"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Syslog Log level"
311 msgstr "Loggnivå för systemloggen"
312
313 msgid "System"
314 msgstr "System"
315
316 msgid ""
317 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
318 "server solution."
319 msgstr ""
320
321 msgid ""
322 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
323 "phones or computers."
324 msgstr ""
325
326 msgid "To edit the file follow this link!"
327 msgstr "Följ den här länken för att redigera den här filen!"
328
329 msgid "To view latest log file follow this link!"
330 msgstr "Följ den här länken för att visa den senaste logg-filen"
331
332 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
333 msgstr "Värdet är inte ett heltal >= 0 !"
334
335 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
336 msgstr "Värde krävs ! Heltal >= 0 !"
337
338 msgid "Version"
339 msgstr "Version"
340
341 msgid "Version Information"
342 msgstr "Information om versionen"
343
344 msgid ""
345 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
346 msgstr ""
347 "VARNING: Endast 'Filsystemet' är dokumenterat och testat av Radicale-utvecklingen"
348
349 msgid "Warning"
350 msgstr "Varning"
351
352 msgid ""
353 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
354 "etc."
355 msgstr ""
356
357 msgid ""
358 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
359 "%(path)s."
360 msgstr ""
361
362 msgid "crypt"
363 msgstr "crypt"
364
365 msgid "custom"
366 msgstr "anpassad"
367
368 msgid "htpasswd file"
369 msgstr "htpasswd-fil"
370
371 msgid "installed"
372 msgstr "installerad"
373
374 msgid "or higher"
375 msgstr "eller högre"
376
377 msgid "plain"
378 msgstr "enkel"
379
380 msgid "required"
381 msgstr "krävs"
382
383 msgid "salted SHA-1"
384 msgstr "saltad SHA-1"