i18n: Update Chinese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-polipo / po / zh-tw / polipo.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:56+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
16
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "高階設定"
19
20 msgid "Allowed clients"
21 msgstr "允許的客戶端"
22
23 msgid "Always use system DNS resolver"
24 msgstr "始終使用系統 DNS 解析"
25
26 msgid ""
27 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
28 "username:password format."
29 msgstr "支援 HTTP 基本身份驗證。提供使用者名稱和密碼格式為:使用者名稱:密碼。"
30
31 msgid "Configuration"
32 msgstr "配置"
33
34 msgid "DNS and Query Settings"
35 msgstr "DNS 及查詢設定"
36
37 msgid "DNS server address"
38 msgstr "DNS 伺服器位址"
39
40 msgid "Delete cache files time"
41 msgstr "清除快取檔案週期"
42
43 msgid "Disk cache location"
44 msgstr "磁碟快取位置"
45
46 msgid "Do not query IPv6"
47 msgstr "不能查詢 IPv6"
48
49 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
50 msgstr "允許多使用者共享快取(代理)。"
51
52 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
53 msgstr "第一 PMM 段大小(以位元組表示)"
54
55 msgid "General Settings"
56 msgstr "通用設定"
57
58 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
59 msgstr "允許 Polipo 做快取的 RAM 使用量"
60
61 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
62 msgstr "RAM 快取大小(以位元組表示)"
63
64 msgid "Listen address"
65 msgstr "監聽位址"
66
67 msgid "Listen port"
68 msgstr "監聽埠"
69
70 msgid ""
71 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
72 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
73 "empty to disable on-disk cache."
74 msgstr ""
75 "Polipo 持久快取檔案位置。建議使用外部儲存裝置,因為快取會一直增長。留空表示禁"
76 "用磁碟快取。"
77
78 msgid "Log file location"
79 msgstr "日誌存放位置"
80
81 msgid "Log to syslog"
82 msgstr "記錄日誌到 syslog"
83
84 msgid "Logging and RAM"
85 msgstr "記錄和 RAM"
86
87 msgid "Never use system DNS resolver"
88 msgstr "從不使用系統 DNS 解析"
89
90 msgid "On-Disk Cache"
91 msgstr "磁碟快取"
92
93 msgid "PMM segments size (in bytes)"
94 msgstr "PMM 段大小(以位元組表示)"
95
96 msgid "Parent Proxy"
97 msgstr "上層代理"
98
99 msgid "Parent proxy address"
100 msgstr "上層代理位址"
101
102 msgid ""
103 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
104 "requests."
105 msgstr "Polipo 應該轉發請求所到的上層代理(以 主機:埠號 格式表示)。"
106
107 msgid "Parent proxy authentication"
108 msgstr "上層代理位址驗證"
109
110 msgid "Polipo"
111 msgstr "Polipo"
112
113 msgid "Polipo Status"
114 msgstr "Polipo 狀態"
115
116 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
117 msgstr "Polipo 是一個小型且快速的網頁快取代理。"
118
119 msgid "Poor Man's Multiplexing"
120 msgstr "窮人的多工複用器"
121
122 msgid ""
123 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
124 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
125 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
126 "PMM enabled."
127 msgstr ""
128 "窮人的多工複用器(PMM)是通過在多個區段中請求單個例項來模擬複用的技術。它嘗試"
129 "降低由 HTTP 協議的弱點引起的延遲。注意:某些站點可能無法啟用 PMM。"
130
131 msgid "Port on which Polipo will listen"
132 msgstr "Polipo 監聽的埠號"
133
134 msgid "Proxy"
135 msgstr "代理伺服器"
136
137 msgid "Query DNS by hostname"
138 msgstr "以主機名稱查詢 DNS"
139
140 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
141 msgstr "直接查詢 DNS,失敗時退回系統解析"
142
143 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
144 msgstr "直接查詢 DNS,對未知的主機退回系統解析"
145
146 msgid "Query DNS for IPv6"
147 msgstr "為 IPv6 查詢 DNS"
148
149 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
150 msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv4 優先"
151
152 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
153 msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv6 優先"
154
155 msgid "Query only IPv6"
156 msgstr "只查詢 IPv6"
157
158 msgid ""
159 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
160 "server than the host system."
161 msgstr ""
162 "設定 DNS 伺服器位址以便使用,假如您要讓 Polipo 使用不同的 DNS 伺服器,而非主"
163 "機系統的。"
164
165 msgid "Shared cache"
166 msgstr "共享的快取"
167
168 msgid ""
169 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
170 "segment size."
171 msgstr "第一個 PMM 段的大小,若未定義,預設為兩倍 PMM 段的大小。"
172
173 msgid "Size to which cached files should be truncated"
174 msgstr "快取檔案應截斷為的大小"
175
176 msgid "Status"
177 msgstr "狀態"
178
179 msgid "Syslog facility"
180 msgstr "日誌設施"
181
182 msgid ""
183 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
184 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
185 msgstr "Polipo 將會監聽的介面。要監聽所有介面,請使用 0.0.0.0 或 ::(IPv6)。"
186
187 msgid "Time after which cached files will be deleted"
188 msgstr "快取刪除前的留存時間"
189
190 msgid "Time after which cached files will be truncated"
191 msgstr "快取截斷前的留存時間"
192
193 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
194 msgstr "要啟用 PMM,PMM 段大小必須為正。"
195
196 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
197 msgstr "快取檔案截斷大小(以位元組為單位)"
198
199 msgid "Truncate cache files time"
200 msgstr "快取檔案截斷時間"
201
202 msgid ""
203 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
204 "written frequently and can grow considerably."
205 msgstr "推薦使用外部儲存裝置,因為日誌檔案經常寫入,將會迅速增長。"
206
207 msgid ""
208 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
209 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
210 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
211 msgstr ""
212 "當監聽位址設定為 0.0.0.0 或 ::(IPv6)時,必須列出允許連線的客戶端。格式為 "
213 "IP 位址或網路位址(192.168.1.123,192.168.1.0/24,2001:660:116::/48(IPv6))"
214
215 msgid "enable"
216 msgstr "啟用"