Merge pull request #1250 from dibdot/luci-app-travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / zh-cn / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
5
6 msgid "%d hour"
7 msgstr "%d 小时"
8
9 msgid "%d minute"
10 msgstr "%d 分钟"
11
12 msgid "%d minutes"
13 msgstr "%d 分钟"
14
15 msgid "%d second"
16 msgstr "%d 秒"
17
18 msgid "%d seconds"
19 msgstr "%d 秒"
20
21 msgid ""
22 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
23 "the link to be deemed up"
24 msgstr ""
25 "取值范围: 1-100。这个设置项指定了当多少个 IP 地址能够连通时接口会被认为在线"
26
27 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
28 msgstr "取值范围: 1-100。如果不填写,默认值为 1"
29
30 msgid "Advanced"
31 msgstr "高级"
32
33 msgid "Check IP rules"
34 msgstr "检查 IP 规则"
35
36 msgid "Check routing table"
37 msgstr "检查路由表"
38
39 msgid "Collecting data..."
40 msgstr "正在收集数据..."
41
42 msgid "Configuration"
43 msgstr "配置"
44
45 msgid "Currently Configured Interfaces"
46 msgstr "当前配置的接口"
47
48 msgid "Currently Configured Members"
49 msgstr "当前配置的成员"
50
51 msgid "Currently Configured Policies"
52 msgstr "当前配置的策略"
53
54 msgid "Destination address"
55 msgstr "目标地址"
56
57 msgid "Destination port"
58 msgstr "目标端口"
59
60 msgid "Detailed Status"
61 msgstr "详细状态"
62
63 msgid "Diagnostic Results"
64 msgstr "诊断结果"
65
66 msgid "Diagnostics"
67 msgstr "诊断"
68
69 msgid "Disabled"
70 msgstr "禁用"
71
72 msgid ""
73 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
74 msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接口将会重新上线"
75
76 msgid "Enabled"
77 msgstr "启用"
78
79 msgid "Error collecting troubleshooting information"
80 msgstr "收集故障排除信息时出错"
81
82 msgid "Errors"
83 msgstr "错误"
84
85 msgid "Failure interval"
86 msgstr "故障检测间隔"
87
88 msgid "Flush conntrack table"
89 msgstr "刷新连接跟踪表"
90
91 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
92 msgstr "在接口事件触发时刷新全局防火墙连接跟踪表"
93
94 msgid "Hotplug Script"
95 msgstr "Hotplug 脚本"
96
97 msgid "Hotplug ifdown"
98 msgstr "Hotplug ifdown"
99
100 msgid "Hotplug ifup"
101 msgstr "Hotplug ifup"
102
103 msgid "IPset"
104 msgstr "IPset"
105
106 msgid "IPv4"
107 msgstr "IPv4"
108
109 msgid "IPv6"
110 msgstr "IPv6"
111
112 msgid "Interface"
113 msgstr "接口"
114
115 msgid "Interface Status"
116 msgstr "接口状态"
117
118 msgid "Interface down"
119 msgstr "接口离线"
120
121 msgid "Interface up"
122 msgstr "接口上线"
123
124 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
125 msgstr "当 Ping 失败次数达到这个数值后接口会被认为离线"
126
127 msgid "Interfaces"
128 msgstr "接口"
129
130 msgid "Internet Protocol"
131 msgstr "互联网协议"
132
133 msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
134 msgstr "最近 50 条 MWAN 系统日志,最新条目排在顶部:"
135
136 msgid "Last resort"
137 msgstr "备用成员"
138
139 msgid "Load Balancing"
140 msgstr "负载均衡"
141
142 msgid "Loading"
143 msgstr "载入中"
144
145 msgid "MWAN Config"
146 msgstr "MWAN 配置文件"
147
148 msgid "MWAN Detailed Status"
149 msgstr "MWAN 详细状态"
150
151 msgid "MWAN Interface Configuration"
152 msgstr "MWAN 接口配置"
153
154 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
155 msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
156
157 msgid "MWAN Interface Diagnostics"
158 msgstr "MWAN 接口诊断"
159
160 msgid "MWAN Interface Live Status"
161 msgstr "MWAN 接口实时状态"
162
163 msgid "MWAN Interface Systemlog"
164 msgstr "MWAN 接口系统日志"
165
166 msgid "MWAN Member Configuration"
167 msgstr "MWAN 成员配置"
168
169 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
170 msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
171
172 msgid "MWAN Policy Configuration"
173 msgstr "MWAN 策略配置"
174
175 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
176 msgstr "MWAN 策略配置 - %s"
177
178 msgid "MWAN Rule Configuration"
179 msgstr "MWAN 规则配置"
180
181 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
182 msgstr "MWAN 规则配置 - %s"
183
184 msgid "MWAN Service Control"
185 msgstr "MWAN 服务控制"
186
187 msgid ""
188 "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
189 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
190 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
191 "network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
192 "_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
193 "members, policies or rules"
194 msgstr ""
195 "MWAN 支持最多 250 个物理或逻辑接口。<br />MWAN 要求所有接口必须在 /etc/"
196 "config/network 中设定唯一的网关跃点。<br />名称必须与 /etc/config/network 中"
197 "的接口名称匹配。(可查看“高级”选项卡)<br />名称允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是"
198 "不能有空格。<br />接口不应该与成员、策略、规则中的任意一个设置项使用相同的名"
199 "称"
200
201 msgid ""
202 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
203 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
204 msgstr ""
205 "可以输入一个或多个端口(例如 \"22\" 或者 \"80,443\")或者是一个端口范围(例"
206 "如 \"1024:2048\")不含引号"
207
208 msgid "Member"
209 msgstr "成员"
210
211 msgid "Member used"
212 msgstr "使用的成员"
213
214 msgid "Members"
215 msgstr "成员"
216
217 msgid ""
218 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
219 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
220 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
221 msgstr ""
222 "“成员”用来设置每一个 MWAN 接口的跃点数(即接口优先级)和所占比重。<br />名称"
223 "允许包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成员不应该与接口、策略、规则"
224 "中的任意一个设置项使用相同的名称"
225
226 msgid "Members assigned"
227 msgstr "分配的成员"
228
229 msgid "Metric"
230 msgstr "跃点数"
231
232 msgid ""
233 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
234 "youtube.com/youtube\")"
235 msgstr ""
236 "匹配 IPset 规则列表名称。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 规则 (例如: "
237 "\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
238
239 msgid "Network Config"
240 msgstr "网络配置文件"
241
242 msgid "No"
243 msgstr "否"
244
245 msgid "No MWAN interfaces found"
246 msgstr "没有找到 MWAN 接口"
247
248 msgid "No MWAN systemlog history found"
249 msgstr "没有在系统日志中找到 MWAN 历史信息"
250
251 msgid "No detailed status information available"
252 msgstr "没有状态详细信息可用"
253
254 msgid "No diagnostic results returned"
255 msgstr "没有返回诊断结果"
256
257 msgid "No protocol specified"
258 msgstr "未指定协议"
259
260 msgid "Offline"
261 msgstr "离线"
262
263 msgid "Online (tracking active)"
264 msgstr "在线(追踪启用中)"
265
266 msgid "Online (tracking off)"
267 msgstr "在线(追踪已关闭)"
268
269 msgid "Overview"
270 msgstr "概况"
271
272 msgid "Ping count"
273 msgstr "Ping 计数"
274
275 msgid "Ping default gateway"
276 msgstr "Ping 默认网关"
277
278 msgid "Ping interval"
279 msgstr "Ping 间隔"
280
281 msgid "Ping interval during failure detection"
282 msgstr "故障检测期间的 Ping 间隔"
283
284 msgid "Ping interval during failure recovering"
285 msgstr "故障恢复期间的 Ping 间隔"
286
287 msgid "Ping size"
288 msgstr "Ping 大小"
289
290 msgid "Ping timeout"
291 msgstr "Ping 超时"
292
293 msgid "Ping tracking IP"
294 msgstr "Ping 跟踪 IP"
295
296 msgid "Policies"
297 msgstr "策略"
298
299 msgid ""
300 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
301 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
302 "first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
303 "member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
304 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
305 "15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
306 "configured interfaces, members or rules"
307 msgstr ""
308 "“策略”把成员进行分组,告诉 MWAN 如何分配“规则”中使用这一策略的流量<br />拥有"
309 "较低跃点数的成员将会被优先使用。拥有相同跃点数的成员把流量进行负载均衡。<br /"
310 ">进行负载均衡的成员之间拥有较高比重的成员将会被分配到更多流量。<br />名称允许"
311 "包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应该"
312 "与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
313
314 msgid "Policy"
315 msgstr "策略"
316
317 msgid "Policy assigned"
318 msgstr "分配的策略"
319
320 msgid "Protocol"
321 msgstr "通信协议"
322
323 msgid "Recovery interval"
324 msgstr "故障恢复间隔"
325
326 msgid "Restart MWAN"
327 msgstr "重启 MWAN"
328
329 msgid "Restore default hotplug script"
330 msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
331
332 msgid "Restore..."
333 msgstr "恢复..."
334
335 msgid "Rule"
336 msgstr "规则"
337
338 msgid "Rules"
339 msgstr "规则"
340
341 msgid ""
342 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
343 "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. Rules "
344 "below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed "
345 "using the main routing table<br />Traffic destined for known (other than "
346 "default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a "
347 "rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed<br /"
348 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may "
349 "not share the same name as configured interfaces, members or policies"
350 msgstr ""
351 "“规则”基于 IP 地址、协议、端口把流量划分到指定的“策略”中。<br />规则按照从上"
352 "到下的顺序进行匹配。除了第一条能够匹配一次通信的规则以外,其它规则将被忽略。"
353 "不匹配任何规则的通信将会由系统默认路由表进行。<br />来自已知的网络的转发流量"
354 "由系统默认路由表接手,然后 MWAN 从中匹配出相应的流量并转移到 MWAN 自己的路由"
355 "表。但是所有被划分到一个无法使用的策略的流量将会无法正常进行路由。<br />名称"
356 "允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />规则不应该与接口、成员、策略中"
357 "的任意一个设置项使用相同的名称"
358
359 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
360 msgstr "单位为秒。接受的值: 1-1000000。留空则使用默认值 600 秒"
361
362 msgid "Source address"
363 msgstr "源地址"
364
365 msgid "Source port"
366 msgstr "源端口"
367
368 msgid "Start MWAN"
369 msgstr "启动 MWAN"
370
371 msgid "Sticky"
372 msgstr "粘滞模式"
373
374 msgid "Sticky timeout"
375 msgstr "粘滞超时"
376
377 msgid "Stop MWAN"
378 msgstr "停止 MWAN"
379
380 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
381 msgstr "支持 CIDR 记法(例如: \"192.168.100.0/24\")不含引号"
382
383 msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
384 msgstr "当前已配置 %d 个接口,最大支持 250 个"
385
386 msgid ""
387 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
388 msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
389
390 msgid ""
391 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
392 "down. Leave blank to assume interface is always online"
393 msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线"
394
395 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
396 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
397
398 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
399 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/network 的内容"
400
401 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
402 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容"
403
404 msgid ""
405 "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
406 "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
407 "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
408 "first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
409 ">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
410 ">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
411 "$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
412 "device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
413 msgstr ""
414 "这里允许你修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接口 "
415 "ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />脚本的"
416 "第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,不会执行"
417 "<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)<br />"
418 "$INTERFACE 是接口名称(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设备名称 "
419 "(eth0.1、eth1 等)"
420
421 msgid "Tracking IP"
422 msgstr "追踪的 IP"
423
424 msgid "Tracking hostname or IP address"
425 msgstr "追踪的主机或 IP 地址"
426
427 msgid "Tracking reliability"
428 msgstr "追踪可靠性"
429
430 msgid "Traffic Rules"
431 msgstr "流量规则"
432
433 msgid ""
434 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
435 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
436 msgstr ""
437 "来自相同源 IP 的流量,如果已经匹配过此规则并且在粘滞超时时间内,将会使用相同"
438 "的 WAN 接口"
439
440 msgid "Troubleshooting"
441 msgstr "故障排除"
442
443 msgid "Troubleshooting Data"
444 msgstr "故障排除数据"
445
446 msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
447 msgstr "请查看 /etc/protocols 获取可选协议详情"
448
449 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
450 msgstr "警告: 已配置 %d 个接口,超过最大值 250!"
451
452 msgid ""
453 "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
454 msgstr "警告: 某些策略的名称超过了 15 个字符!"
455
456 msgid ""
457 "WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
458 "config/network!"
459 msgstr "警告: 某些接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
460
461 msgid ""
462 "WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there "
463 "are tracking IP addresses!"
464 msgstr "警告: 某些接口的追踪可靠性要求大于了追踪 IP 地址总数!"
465
466 msgid ""
467 "WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
468 "network!"
469 msgstr "警告: 某些接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
470
471 msgid ""
472 "WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!"
473 msgstr "警告: 某些接口在主路由表中没有默认路由!"
474
475 msgid ""
476 "WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
477 msgstr "警告: 某些接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
478
479 msgid ""
480 "WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol "
481 "specified! Please configure a specific protocol!"
482 msgstr ""
483 "警告: 某些规则指定了端口却没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
484
485 msgid ""
486 "WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
487 "config/network!"
488 msgstr "警告: 此接口和其他接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
489
490 msgid ""
491 "WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are "
492 "tracking IP addresses!"
493 msgstr "警告: 此接口的追踪可靠性要求大于了追踪 IP 地址总数!"
494
495 msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!"
496 msgstr "警告: 此接口在主路由表中没有默认路由!"
497
498 msgid ""
499 "WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!"
500 msgstr "警告: 此接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
501
502 msgid ""
503 "WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
504 "config/network!"
505 msgstr "警告: 此接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
506
507 msgid ""
508 "WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
509 msgstr "警告: 此策略的名称具有 %d 个字符,超过了 15 个字符!"
510
511 msgid ""
512 "WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
513 "specified! Please configure a specific protocol!"
514 msgstr "警告: 此规则没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
515
516 msgid "Waiting for MWAN to %s..."
517 msgstr "等待 MWAN %s..."
518
519 msgid "Waiting for diagnostic results..."
520 msgstr "等待诊断结果..."
521
522 msgid "Weight"
523 msgstr "比重"
524
525 msgid ""
526 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
527 msgstr "当所有策略成员都无法使用的时候,对使用该策略的流量使用这个操作"
528
529 msgid "Wireless Config"
530 msgstr "无线配置"
531
532 msgid "Yes"
533 msgstr "是"
534
535 msgid "always"
536 msgstr "总是"
537
538 msgid "blackhole (drop)"
539 msgstr "黑洞(丢弃)"
540
541 msgid "default (use main routing table)"
542 msgstr "默认(使用主路由表)"
543
544 msgid "ifdown"
545 msgstr "ifdown"
546
547 msgid "ifup"
548 msgstr "ifup"
549
550 msgid "never"
551 msgstr "从不"
552
553 msgid "unreachable (reject)"
554 msgstr "不可达(拒绝)"