3 "Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n"
6 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
16 msgstr "Позволить ringbuffer-y превысить ограничение, установив данное значение."
18 msgid "Ask for username and password on connect"
19 msgstr "Задать доступ по имени и паролю."
21 msgid "Authentication required"
22 msgstr "Ввод логина и пароля"
25 msgstr "Автоматически"
27 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
28 msgstr "Автоматически отключится MJPEG."
33 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
34 msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
36 msgid "Command to run"
37 msgstr "Введите команду"
42 msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
43 msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
45 msgid "Don't initalize dynctrls"
46 msgstr "Отключить dynctrls"
48 msgid "Drop frames smaller then this limit"
49 msgstr "Ограничить кол-во кадров"
51 msgid "Enable MJPG-streamer"
52 msgstr "Включить MJPG-streamer"
54 msgid "Enable YUYV format"
55 msgstr "Включить YUYV формат"
64 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
65 "first parameter to your script."
67 "Выполнить команду после сохранения изображения. "
68 "Mjpg-streamer задаст имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
79 msgid "Folder that contains webpages"
80 msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке."
82 msgid "Frames per second"
83 msgstr "Кадров в секунду"
86 msgstr "Основные настройки"
94 msgid "Interval between saving pictures"
95 msgstr "Интервал между снимками"
97 msgid "JPEG compression quality"
98 msgstr "Качество JPEG"
101 msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
103 msgid "MJPG-streamer"
104 msgstr "MJPG-streamer"
106 msgid "Max. number of pictures to hold"
107 msgstr "Задать размер буфера."
118 msgid "Output plugin"
119 msgstr "Плагин вывода"
124 msgid "Plugin settings"
125 msgstr "Настроить плагины"
133 msgid "Ring buffer size"
134 msgstr "Максимальное кол-во снимков"
136 msgid "Set folder to save pictures"
137 msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
139 msgid "Set the inteval in millisecond"
140 msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
143 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
144 "happen under low light conditions"
146 "Задайте минимальное значение, "
147 "если вебкамера не справляется при плохом освещении."
150 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
153 "Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат отключая "
156 msgid "TCP port for this HTTP server"
157 msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
169 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
171 "Приложение для воспроизведения потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-камер."