luci-app-minidlna: Don't specify media_dir=
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / no / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:25+0200\n"
5 "Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: no\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "Advanced Settings"
15 msgstr "Avanserte Innstillinger"
16
17 msgid "Album art names:"
18 msgstr "Albumbilder navn:"
19
20 msgid "Announced model number:"
21 msgstr "Annonsert modellnummer:"
22
23 msgid "Announced serial number:"
24 msgstr "Annonsert serienummer:"
25
26 msgid "Browse directory"
27 msgstr "Bla katalog"
28
29 msgid "Collecting data..."
30 msgstr "Samler inn data..."
31
32 msgid "Database directory:"
33 msgstr "Database katalog:"
34
35 msgid "Enable TIVO:"
36 msgstr "Aktiver TIVO:"
37
38 msgid "Enable inotify:"
39 msgstr "Aktiver inotify:"
40
41 msgid "Enable:"
42 msgstr "Aktiver:"
43
44 msgid "Friendly name:"
45 msgstr "Vennlig navn:"
46
47 msgid "General Settings"
48 msgstr "Generelle Innstillinger"
49
50 msgid "Interfaces:"
51 msgstr "Grensesnitt:"
52
53 msgid "Log directory:"
54 msgstr "Logg katalog:"
55
56 msgid "Media directories:"
57 msgstr "Media kataloger:"
58
59 msgid ""
60 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
61 "UPnP-AV clients."
62 msgstr ""
63 "MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA"
64 "/UPnP-AV klienter."
65
66 msgid ""
67 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
68 "description."
69 msgstr ""
70 "Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
71 "beskrivelse)"
72
73 msgid "Music"
74 msgstr "Musikk"
75
76 msgid "Network interfaces to serve."
77 msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
78
79 msgid "Notify interval in seconds."
80 msgstr "Notify intervall i sekunder."
81
82 msgid "Notify interval:"
83 msgstr "Notify intervall:"
84
85 msgid "Pictures"
86 msgstr "Bilder"
87
88 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
89 msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
90
91 msgid "Port:"
92 msgstr "Port:"
93
94 msgid "Presentation URL:"
95 msgstr "Presentasjon URL:"
96
97 msgid "Root container:"
98 msgstr "Root katalog:"
99
100 msgid ""
101 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
102 "description."
103 msgstr ""
104 "Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
105
106 msgid ""
107 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
108 msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
109
110 msgid ""
111 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
112 "to store its database and album art cache."
113 msgstr ""
114 "Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
115 "database og albumcover cache."
116
117 msgid ""
118 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
119 "to store its log file."
120 msgstr ""
121 "Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
122 "filen i."
123
124 msgid ""
125 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
126 msgstr ""
127 "Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
128 "automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
129
130 msgid ""
131 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
132 "supporting HMO."
133 msgstr ""
134 "Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
135 "med HMO støtte."
136
137 msgid ""
138 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
139 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
140 "performance on (at least) Sony DLNA products."
141 msgstr ""
142 "Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
143 "server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
144 "serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
145
146 msgid ""
147 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
148 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
149 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
150 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
151 msgstr ""
152 "Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
153 "katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
154 "lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. "
155 "(f.eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
156
157 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
158 msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
159
160 msgid "Standard container"
161 msgstr "Standard container"
162
163 msgid "Strict to DLNA standard:"
164 msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden:"
165
166 msgid ""
167 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
168 "files."
169 msgstr ""
170 "MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
171
172 msgid "The miniDLNA service is not running."
173 msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
174
175 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
176 msgstr ""
177 "Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
178
179 msgid "Video"
180 msgstr "Video"
181
182 msgid "miniDLNA"
183 msgstr "MiniDLNA"
184
185 msgid "miniDLNA Status"
186 msgstr "MiniDLNA Status"
187
188 msgid "miniSSDP socket:"
189 msgstr "miniSSDP socket:"