Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / ja / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-10 09:10+0200\n"
5 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: ja\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "Advanced Settings"
15 msgstr "詳細設定"
16
17 msgid "Album art names:"
18 msgstr "アルバムアートワーク・ファイル名:"
19
20 msgid "Announced model number:"
21 msgstr "通知するモデル番号:"
22
23 msgid "Announced serial number:"
24 msgstr "通知するシリアルナンバー:"
25
26 msgid "Browse directory"
27 msgstr "Browse directory"
28
29 msgid "Collecting data..."
30 msgstr "データ収集中です..."
31
32 msgid "Database directory:"
33 msgstr "データベース・ディレクトリ:"
34
35 msgid "Enable TIVO:"
36 msgstr "TIVO を有効にする:"
37
38 msgid "Enable inotify:"
39 msgstr "inotify を有効にする:"
40
41 msgid "Enable:"
42 msgstr "サービスを有効にする:"
43
44 msgid "Friendly name:"
45 msgstr "Friendly名:"
46
47 msgid "General Settings"
48 msgstr "基本設定"
49
50 msgid "Interfaces:"
51 msgstr "インターフェース:"
52
53 msgid "Log directory:"
54 msgstr "ログディレクトリ:"
55
56 msgid "Media directories:"
57 msgstr "メディアディレクトリ:"
58
59 msgid ""
60 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
61 "UPnP-AV clients."
62 msgstr ""
63 "MiniDLNAは、DLNA/UPnP-AVクライアントの完全互換を目的としたサーバー・ソフト"
64 "ウェアです。"
65
66 msgid ""
67 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
68 "description."
69 msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のモデル番号を設定します。"
70
71 msgid "Music"
72 msgstr "ミュージック"
73
74 msgid "Network interfaces to serve."
75 msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。"
76
77 msgid "Notify interval in seconds."
78 msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。"
79
80 msgid "Notify interval:"
81 msgstr "通知間隔:"
82
83 msgid "Pictures"
84 msgstr "ピクチャ"
85
86 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
87 msgstr "ステータス表示のためのHTTPポート番号を設定してください。"
88
89 msgid "Port:"
90 msgstr "ポート:"
91
92 msgid "Presentation URL:"
93 msgstr "プレゼンテーションURL:"
94
95 msgid "Root container:"
96 msgstr "ルート・コンテナ:"
97
98 msgid ""
99 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
100 "description."
101 msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のシリアルナンバーを設定します。"
102
103 msgid ""
104 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
105 msgstr "クライアント上で表示されるUPnPノード名を設定してください。"
106
107 msgid ""
108 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
109 "to store its database and album art cache."
110 msgstr ""
111 "miniDLNAが使用するデータベースおよびアルバムアートのキャッシュを保存するディ"
112 "レクトリパスを設定してください。"
113
114 msgid ""
115 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
116 "to store its log file."
117 msgstr "miniDLNAが書きだすログファイルのディレクトリパスを設定してください。"
118
119 msgid ""
120 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
121 msgstr ""
122 "inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効"
123 "にしてください。"
124
125 msgid ""
126 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
127 "supporting HMO."
128 msgstr ""
129 "TiVoサポートのための.jpgおよび.mp3ファイルのストリーミングを行う場合、このオ"
130 "プションを有効にしてください。"
131
132 msgid ""
133 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
134 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
135 "performance on (at least) Sony DLNA products."
136 msgstr ""
137 "DLNA規格を厳守する場合、このオプションを有効にしてください。オプションを有効"
138 "にすると、サーバー側で、大きいサイズのJPEGファイルのダウンスケールを行いま"
139 "す。しかし、この機能はSonyなどのDLNA製品において、JPEGサービスのパフォーマン"
140 "スを損なう可能性があります。"
141
142 msgid ""
143 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
144 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
145 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
146 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
147 msgstr ""
148 "miniDLNA がスキャンするディレクトリを設定します。ディレクトリを特定のコンテン"
149 "ツに制限したい場合、タイプをパスのはじめに付け、コンマ記号で区切ることで設定"
150 "できます ('A'=オーディオ \"audio\", 'V'=ビデオ \"video\", 'P'=写真 \"images"
151 "\", 例: media_dir=A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクト"
152 "リを登録可能です。"
153
154 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
155 msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。"
156
157 msgid "Standard container"
158 msgstr "標準コンテナ"
159
160 msgid "Strict to DLNA standard:"
161 msgstr "DLNA規格の厳守:"
162
163 msgid ""
164 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
165 "files."
166 msgstr ""
167 "miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, %"
168 "d 個の写真ファイルを認識しています。"
169
170 msgid "The miniDLNA service is not running."
171 msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。"
172
173 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
174 msgstr "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。"
175
176 msgid "Video"
177 msgstr "ビデオ"
178
179 msgid "miniDLNA"
180 msgstr "miniDLNA"
181
182 msgid "miniDLNA Status"
183 msgstr "miniDLNA ステータス"
184
185 msgid "miniSSDP socket:"
186 msgstr "miniSSDP ソケット:"
187
188 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
189 #~ msgstr ""
190 #~ "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。カンマ記号 "
191 #~ "\",\" で区切ってください。"
192
193 #~ msgid ""
194 #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
195 #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
196 #~ msgstr ""
197 #~ "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。注意: "
198 #~ "ファイル名はスラッシュ記号 '/' で区切ってください。"