Merge pull request #358 from freifunk-leipzig/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / zh-tw / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:53+0200\n"
5 "Last-Translator: Ethan <ethan42411@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: zh_TW\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "&"
15 msgstr ""
16
17 msgid "-- custom --"
18 msgstr ""
19
20 msgid "-- default --"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Allow non-public IP's"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Applying changes"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Basic Settings"
33 msgstr ""
34
35 msgid ""
36 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
37 "updates without limitations"
38 msgstr ""
39
40 msgid ""
41 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
42 msgstr ""
43
44 msgid "Bind Network"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Binding to a specific network not supported"
48 msgstr ""
49
50 msgid ""
51 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
52 "for communication with DDNS Provider."
53 msgstr ""
54
55 msgid ""
56 "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
57 "UDP when requesting DNS server"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Casual users should not change this setting"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Check Interval"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Collecting data..."
67 msgstr ""
68
69 msgid "Config error"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Configuration"
73 msgstr ""
74
75 msgid ""
76 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
77 "application."
78 msgstr ""
79
80 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
81 msgstr ""
82
83 msgid "Current setting"
84 msgstr ""
85
86 msgid ""
87 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
88 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
89 "force_interval set to '0')"
90 msgstr ""
91
92 msgid ""
93 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
94 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
95 msgstr ""
96
97 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
98 msgstr ""
99
100 msgid "Custom update-URL"
101 msgstr "自訂更新的URL"
102
103 msgid "Custom update-script"
104 msgstr ""
105
106 msgid "DDNS Autostart disabled"
107 msgstr ""
108
109 msgid "DDNS Service provider"
110 msgstr ""
111
112 msgid "DNS requests via TCP not supported"
113 msgstr ""
114
115 msgid "DNS-Server"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Date format"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
134 msgstr ""
135
136 msgid ""
137 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
138 "the DDNS provider"
139 msgstr ""
140
141 msgid ""
142 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
143 "the DDNS provider"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Details for"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Directory contains Log files for each running section"
153 msgstr ""
154
155 msgid ""
156 "Directory contains PID and other status information for each running section"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Disabled"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Dynamic DNS"
163 msgstr "動態DNS"
164
165 msgid ""
166 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
167 "while having a dynamically changing IP address."
168 msgstr ""
169 "動態DNS允許為主機配置一個固定的網域名稱,但該網路名稱卻是對應到動態的IP位置"
170
171 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Enabled"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Error"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Error Retry Counter"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Error Retry Interval"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Event Network"
187 msgstr ""
188
189 msgid "File"
190 msgstr ""
191
192 msgid "File not found"
193 msgstr ""
194
195 msgid "File not found or empty"
196 msgstr ""
197
198 msgid ""
199 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
200 "run DDNS scripts with all options"
201 msgstr ""
202
203 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
204 msgstr ""
205
206 msgid "For supported codes look here"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Force IP Version"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Force IP Version not supported"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Force Interval"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Force TCP on DNS"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Forced IP Version don't matched"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Format"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Format: IP or FQDN"
228 msgstr ""
229
230 msgid ""
231 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
232 "interface."
233 msgstr ""
234
235 msgid "Global Settings"
236 msgstr ""
237
238 msgid "HTTPS not supported"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Hints"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Hostname/Domain"
245 msgstr ""
246
247 msgid "IP address source"
248 msgstr ""
249
250 msgid "IP address version"
251 msgstr ""
252
253 msgid "IPv4-Address"
254 msgstr ""
255
256 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
257 msgstr ""
258
259 msgid ""
260 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
261 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
262 "your system to the latest OpenWrt Release"
263 msgstr ""
264
265 msgid "IPv6 not supported"
266 msgstr ""
267
268 msgid "IPv6-Address"
269 msgstr ""
270
271 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
276 "from LuCI interface nor from console"
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
281 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
286 msgstr ""
287
288 msgid "Info"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Interface"
292 msgstr "界面"
293
294 msgid ""
295 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
296 "are not supported"
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
301 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
302 "Interval' except '0' are not supported"
303 msgstr ""
304
305 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
306 msgstr ""
307
308 msgid "Last Update"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Loading"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Log File Viewer"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Log directory"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Log length"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Log to file"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Log to syslog"
327 msgstr ""
328
329 msgid ""
330 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
331 "communication."
332 msgstr ""
333
334 msgid ""
335 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
336 "protocol."
337 msgstr ""
338
339 msgid "Network"
340 msgstr "網路"
341
342 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Never"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Next Update"
349 msgstr ""
350
351 msgid "No data"
352 msgstr ""
353
354 msgid "No logging"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Notice"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Number of last lines stored in log files"
364 msgstr ""
365
366 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
367 msgstr ""
368
369 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
370 msgstr ""
371
372 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
373 msgstr ""
374
375 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
376 msgstr ""
377
378 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
379 msgstr ""
380
381 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
382 msgstr ""
383
384 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Overview"
388 msgstr ""
389
390 msgid "PROXY-Server"
391 msgstr ""
392
393 msgid "PROXY-Server not supported"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Password"
397 msgstr "密碼"
398
399 msgid "Path to CA-Certificate"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Please press [Read] button"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Please update to the current version!"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Process ID"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Read / Reread log file"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Registered IP"
418 msgstr ""
419
420 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Run once"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Script"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Show more"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Software update required"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Start"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Start / Stop"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Status directory"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Stopped"
451 msgstr ""
452
453 msgid ""
454 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
455 "settings."
456 msgstr ""
457
458 msgid "There is no service configured."
459 msgstr ""
460
461 msgid "Timer Settings"
462 msgstr ""
463
464 msgid "To change global settings click here"
465 msgstr ""
466
467 msgid "To use cURL activate this option."
468 msgstr ""
469
470 msgid "URL"
471 msgstr "URL"
472
473 msgid "URL to detect"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Unknown error"
477 msgstr ""
478
479 msgid ""
480 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
481 "instructions you will find on their WEB page."
482 msgstr ""
483
484 msgid "Update error"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Use HTTP Secure"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Use cURL"
491 msgstr ""
492
493 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Username"
497 msgstr "使用者名稱"
498
499 msgid "Verify"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Version"
503 msgstr ""
504
505 msgid "Version Information"
506 msgstr ""
507
508 msgid "Waiting for changes to be applied..."
509 msgstr ""
510
511 msgid "Warning"
512 msgstr ""
513
514 msgid ""
515 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
516 msgstr ""
517
518 msgid ""
519 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
520 "syslog."
521 msgstr ""
522
523 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
524 msgstr ""
525
526 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
527 msgstr ""
528
529 msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
530 msgstr ""
531
532 msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
533 msgstr ""
534
535 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
536 msgstr ""
537
538 msgid "cURL without Proxy Support"
539 msgstr ""
540
541 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
542 msgstr ""
543
544 msgid "can not resolve host:"
545 msgstr ""
546
547 msgid "config error"
548 msgstr ""
549
550 msgid "days"
551 msgstr ""
552
553 msgid "directory or path/file"
554 msgstr ""
555
556 msgid "either url or script could be set"
557 msgstr ""
558
559 msgid "enable here"
560 msgstr ""
561
562 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
563 msgstr ""
564
565 msgid "help"
566 msgstr ""
567
568 msgid "hours"
569 msgstr ""
570
571 msgid "installed"
572 msgstr ""
573
574 msgid "invalid - Sample"
575 msgstr ""
576
577 msgid "minimum value '0'"
578 msgstr ""
579
580 msgid "minimum value '1'"
581 msgstr ""
582
583 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
584 msgstr ""
585
586 msgid "minutes"
587 msgstr ""
588
589 msgid "missing / required"
590 msgstr ""
591
592 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
593 msgstr ""
594
595 msgid "must start with 'http://'"
596 msgstr ""
597
598 msgid "nc (netcat) can not connect"
599 msgstr ""
600
601 msgid "never"
602 msgstr ""
603
604 msgid "no data"
605 msgstr ""
606
607 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
608 msgstr ""
609
610 msgid "nslookup can not resolve host"
611 msgstr ""
612
613 msgid "or"
614 msgstr ""
615
616 msgid "or higher"
617 msgstr ""
618
619 msgid "please disable"
620 msgstr ""
621
622 msgid "please remove entry"
623 msgstr ""
624
625 msgid "please select 'IPv4' address version"
626 msgstr ""
627
628 msgid "please select 'IPv4' address version in"
629 msgstr ""
630
631 msgid "please set to 'default'"
632 msgstr ""
633
634 msgid "proxy port missing"
635 msgstr ""
636
637 msgid "required"
638 msgstr ""
639
640 msgid "seconds"
641 msgstr ""
642
643 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
644 msgstr ""
645
646 msgid "unknown error"
647 msgstr ""
648
649 msgid "unspecific error"
650 msgstr ""
651
652 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
653 msgstr ""
654
655 #~ msgid "Check for changed IP every"
656 #~ msgstr "檢查IP變動的時間間隔"
657
658 #~ msgid "Check-time unit"
659 #~ msgstr "時間單位"
660
661 #~ msgid "Enable"
662 #~ msgstr "啟用"
663
664 #~ msgid "Force update every"
665 #~ msgstr "強制更新間隔"
666
667 #~ msgid "Force-time unit"
668 #~ msgstr "強制更新的時間單位"
669
670 #~ msgid "Hostname"
671 #~ msgstr "主機名稱"
672
673 #~ msgid "Service"
674 #~ msgstr "服務提供者"
675
676 #~ msgid "Source of IP address"
677 #~ msgstr "IP位置來源"
678
679 #~ msgid "custom"
680 #~ msgstr "自訂"
681
682 #~ msgid "h"
683 #~ msgstr "小時"
684
685 #~ msgid "interface"
686 #~ msgstr "界面"
687
688 #~ msgid "min"
689 #~ msgstr "分鐘"
690
691 #~ msgid "network"
692 #~ msgstr "網路"
693
694 #~ msgid "Event interface"
695 #~ msgstr "事件界面"
696
697 #~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
698 #~ msgstr "介面應該啟用動態DNS指令程序"