Synchronize translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / hu / ddns.po
1 # Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-01-28 13:49+0200\n"
9 "Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: hu\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "&"
19 msgstr ""
20
21 msgid "-- custom --"
22 msgstr ""
23
24 msgid "-- default --"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Applying changes"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Basic Settings"
37 msgstr ""
38
39 msgid ""
40 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
41 "updates without limitations"
42 msgstr ""
43
44 msgid ""
45 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
46 msgstr ""
47
48 msgid "Bind Network"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Binding to a specific network not supported"
52 msgstr ""
53
54 msgid ""
55 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
56 "for communication with DDNS Provider."
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
61 "UDP when requesting DNS server"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Casual users should not change this setting"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Check Interval"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Collecting data..."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Config error"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Configuration"
77 msgstr ""
78
79 msgid ""
80 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
81 "application."
82 msgstr ""
83
84 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
85 msgstr ""
86
87 msgid "Current setting"
88 msgstr ""
89
90 msgid ""
91 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
92 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
93 "force_interval set to '0')"
94 msgstr ""
95
96 msgid ""
97 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
98 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
99 msgstr ""
100
101 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
102 msgstr ""
103
104 msgid "Custom update-URL"
105 msgstr "Egyéni update-URL"
106
107 msgid "Custom update-script"
108 msgstr ""
109
110 msgid "DDNS Autostart disabled"
111 msgstr ""
112
113 msgid "DDNS Service provider"
114 msgstr ""
115
116 msgid "DNS requests via TCP not supported"
117 msgstr ""
118
119 msgid "DNS-Server"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Date format"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
138 msgstr ""
139
140 msgid ""
141 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
142 "the DDNS provider"
143 msgstr ""
144
145 msgid ""
146 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
147 "the DDNS provider"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Details for"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Directory contains Log files for each running section"
157 msgstr ""
158
159 msgid ""
160 "Directory contains PID and other status information for each running section"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Disabled"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Dynamic DNS"
167 msgstr "Dinamikus DNS"
168
169 msgid ""
170 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
171 "while having a dynamically changing IP address."
172 msgstr ""
173 "A dinamikus DNS lehetővé teszi, hogy a routere elérhető legyen egy fix host "
174 "névvel akkor is ha dinamikusan változó IP címmel rendelkezik."
175
176 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Enabled"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Error"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Error Retry Counter"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Error Retry Interval"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Event Network"
192 msgstr ""
193
194 msgid "File"
195 msgstr ""
196
197 msgid "File not found"
198 msgstr ""
199
200 msgid "File not found or empty"
201 msgstr ""
202
203 msgid ""
204 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
205 "run DDNS scripts with all options"
206 msgstr ""
207
208 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
209 msgstr ""
210
211 msgid "For supported codes look here"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Force IP Version"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Force IP Version not supported"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Force Interval"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Force TCP on DNS"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Forced IP Version don't matched"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Format"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Format: IP or FQDN"
233 msgstr ""
234
235 msgid ""
236 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
237 "interface."
238 msgstr ""
239
240 msgid "Global Settings"
241 msgstr ""
242
243 msgid "HTTPS not supported"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Hints"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Hostname/Domain"
250 msgstr ""
251
252 msgid "IP address source"
253 msgstr ""
254
255 msgid "IP address version"
256 msgstr ""
257
258 msgid "IPv4-Address"
259 msgstr ""
260
261 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
262 msgstr ""
263
264 msgid ""
265 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
266 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
267 "your system to the latest OpenWrt Release"
268 msgstr ""
269
270 msgid "IPv6 not supported"
271 msgstr ""
272
273 msgid "IPv6-Address"
274 msgstr ""
275
276 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
281 "from LuCI interface nor from console"
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
286 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
287 msgstr ""
288
289 msgid ""
290 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
291 msgstr ""
292
293 msgid "Info"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Interface"
297 msgstr "Interfész"
298
299 msgid ""
300 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
301 "are not supported"
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
306 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
307 "Interval' except '0' are not supported"
308 msgstr ""
309
310 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
311 msgstr ""
312
313 msgid "Last Update"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Loading"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Log File Viewer"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Log directory"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Log length"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Log to file"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Log to syslog"
332 msgstr ""
333
334 msgid ""
335 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
336 "communication."
337 msgstr ""
338
339 msgid ""
340 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
341 "protocol."
342 msgstr ""
343
344 msgid "Network"
345 msgstr "Hálózat"
346
347 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Never"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Next Update"
354 msgstr ""
355
356 msgid "No data"
357 msgstr ""
358
359 msgid "No logging"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Notice"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Number of last lines stored in log files"
369 msgstr ""
370
371 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
372 msgstr ""
373
374 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
375 msgstr ""
376
377 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
378 msgstr ""
379
380 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
381 msgstr ""
382
383 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
384 msgstr ""
385
386 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
387 msgstr ""
388
389 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Overview"
393 msgstr ""
394
395 msgid "PROXY-Server"
396 msgstr ""
397
398 msgid "PROXY-Server not supported"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Password"
402 msgstr "Jelszó"
403
404 msgid "Path to CA-Certificate"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Please press [Read] button"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Please update to the current version!"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Process ID"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Read / Reread log file"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Registered IP"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Run once"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Script"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Show more"
441 msgstr ""
442
443 msgid "Software update required"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Start"
447 msgstr ""
448
449 msgid "Start / Stop"
450 msgstr ""
451
452 msgid "Status directory"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Stopped"
456 msgstr ""
457
458 msgid ""
459 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
460 "settings."
461 msgstr ""
462
463 msgid "There is no service configured."
464 msgstr ""
465
466 msgid "Timer Settings"
467 msgstr ""
468
469 msgid "To change global settings click here"
470 msgstr ""
471
472 msgid "To use cURL activate this option."
473 msgstr ""
474
475 msgid "URL"
476 msgstr "URL"
477
478 msgid "URL to detect"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Unknown error"
482 msgstr ""
483
484 msgid ""
485 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
486 "instructions you will find on their WEB page."
487 msgstr ""
488
489 msgid "Update error"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Use HTTP Secure"
493 msgstr ""
494
495 msgid "Use cURL"
496 msgstr ""
497
498 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
499 msgstr ""
500
501 msgid "Username"
502 msgstr "Felhasználónév"
503
504 msgid "Verify"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Version"
508 msgstr ""
509
510 msgid "Version Information"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Waiting for changes to be applied..."
514 msgstr ""
515
516 msgid "Warning"
517 msgstr ""
518
519 msgid ""
520 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
521 msgstr ""
522
523 msgid ""
524 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
525 "syslog."
526 msgstr ""
527
528 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
529 msgstr ""
530
531 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
532 msgstr ""
533
534 msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
535 msgstr ""
536
537 msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
538 msgstr ""
539
540 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
541 msgstr ""
542
543 msgid "cURL without Proxy Support"
544 msgstr ""
545
546 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
547 msgstr ""
548
549 msgid "can not resolve host:"
550 msgstr ""
551
552 msgid "config error"
553 msgstr ""
554
555 msgid "days"
556 msgstr ""
557
558 msgid "directory or path/file"
559 msgstr ""
560
561 msgid "either url or script could be set"
562 msgstr ""
563
564 msgid "enable here"
565 msgstr ""
566
567 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
568 msgstr ""
569
570 msgid "help"
571 msgstr ""
572
573 msgid "hours"
574 msgstr ""
575
576 msgid "installed"
577 msgstr ""
578
579 msgid "invalid - Sample"
580 msgstr ""
581
582 msgid "minimum value '0'"
583 msgstr ""
584
585 msgid "minimum value '1'"
586 msgstr ""
587
588 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
589 msgstr ""
590
591 msgid "minutes"
592 msgstr ""
593
594 msgid "missing / required"
595 msgstr ""
596
597 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
598 msgstr ""
599
600 msgid "must start with 'http://'"
601 msgstr ""
602
603 msgid "nc (netcat) can not connect"
604 msgstr ""
605
606 msgid "never"
607 msgstr ""
608
609 msgid "no data"
610 msgstr ""
611
612 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
613 msgstr ""
614
615 msgid "nslookup can not resolve host"
616 msgstr ""
617
618 msgid "or"
619 msgstr ""
620
621 msgid "or higher"
622 msgstr ""
623
624 msgid "please disable"
625 msgstr ""
626
627 msgid "please remove entry"
628 msgstr ""
629
630 msgid "please select 'IPv4' address version"
631 msgstr ""
632
633 msgid "please select 'IPv4' address version in"
634 msgstr ""
635
636 msgid "please set to 'default'"
637 msgstr ""
638
639 msgid "proxy port missing"
640 msgstr ""
641
642 msgid "required"
643 msgstr ""
644
645 msgid "seconds"
646 msgstr ""
647
648 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
649 msgstr ""
650
651 msgid "unknown error"
652 msgstr ""
653
654 msgid "unspecific error"
655 msgstr ""
656
657 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
658 msgstr ""
659
660 #~ msgid "Check for changed IP every"
661 #~ msgstr "IP-cím változás ellenőrzése minden"
662
663 #~ msgid "Check-time unit"
664 #~ msgstr "Időegység"
665
666 #~ msgid "Enable"
667 #~ msgstr "Engedélyezés"
668
669 #~ msgid "Force update every"
670 #~ msgstr "Frissítés erőltetése minden"
671
672 #~ msgid "Force-time unit"
673 #~ msgstr "Időegység"
674
675 #~ msgid "Hostname"
676 #~ msgstr "Hostnév"
677
678 #~ msgid "Service"
679 #~ msgstr "Szervíz"
680
681 #~ msgid "Source of IP address"
682 #~ msgstr "Az IP cím forrása"
683
684 #~ msgid "custom"
685 #~ msgstr "egyéni"
686
687 # Hours
688 #~ msgid "h"
689 #~ msgstr "óra"
690
691 #~ msgid "interface"
692 #~ msgstr "interfész"
693
694 # Minutes (not minimum)
695 #~ msgid "min"
696 #~ msgstr "perc"
697
698 #~ msgid "network"
699 #~ msgstr "hálózat"
700
701 #~ msgid "Event interface"
702 #~ msgstr "Esemény interfész"
703
704 #~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
705 #~ msgstr "Melyik interfész indulása váltsa ki a ddns script indítását."