Merge pull request #1111 from liushuyu/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-cn / adblock.po
1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:35-0600\n"
7 "Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
16 msgid "."
17 msgstr "."
18
19 msgid "Adblock"
20 msgstr "Adblock"
21
22 msgid "Adblock Domain Query"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Adblock Logfile"
26 msgstr "Adblock 日志文件"
27
28 msgid "Adblock version"
29 msgstr "Adblock 版本"
30
31 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
32 msgstr ""
33
34 msgid "Advanced"
35 msgstr "高级"
36
37 msgid "Available blocklist sources."
38 msgstr "可用的 blocklist 来源"
39
40 msgid "Backup directory"
41 msgstr "备份目录"
42
43 msgid "Backup options"
44 msgstr "备份选项"
45
46 msgid "Blocked domains (overall)"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Blocklist sources"
50 msgstr "拦截列表来源"
51
52 msgid "Collecting data..."
53 msgstr "正在收集数据..."
54
55 msgid ""
56 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
57 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
58
59 msgid "DNS backend"
60 msgstr "DNS 后端"
61
62 msgid "Description"
63 msgstr "描述"
64
65 msgid "Download Utility (SSL Library)"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Edit Blacklist"
69 msgstr "编辑黑名单"
70
71 msgid "Edit Configuration"
72 msgstr "编辑设置"
73
74 msgid "Edit Whitelist"
75 msgstr "编辑白名单"
76
77 msgid "Enable adblock"
78 msgstr "启用Adblock"
79
80 msgid "Enable blocklist backup"
81 msgstr "启用拦截规则备份"
82
83 msgid "Enable verbose debug logging"
84 msgstr "启用详细调试输出"
85
86 msgid "Enabled"
87 msgstr "启用"
88
89 msgid ""
90 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
91 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
92 msgstr ""
93
94 msgid "For further information"
95 msgstr "更多信息"
96
97 msgid "Input file not found, please check your configuration."
98 msgstr ""
99
100 msgid "Invalid domain specified!"
101 msgstr "无效域名!"
102
103 msgid "Last rundate"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Loading"
107 msgstr "加载中"
108
109 msgid "No"
110 msgstr "否"
111
112 msgid ""
113 "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
114 "the 'Advanced' section."
115 msgstr ""
116
117 msgid "Overview"
118 msgstr "总览"
119
120 msgid ""
121 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
122 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
123 msgstr ""
124
125 msgid "Query"
126 msgstr "查询"
127
128 msgid "Query domains"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Resume adblock"
135 msgstr "恢复 Adblock"
136
137 msgid "Runtime information"
138 msgstr "运行信息"
139
140 msgid "SSL req."
141 msgstr ""
142
143 msgid ""
144 "Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
145 "disable event driven (re-)starts remove all entries."
146 msgstr ""
147
148 msgid "Status"
149 msgstr "状态"
150
151 msgid "Suspend / Resume adblock"
152 msgstr "暂停/恢复 Adblock"
153
154 msgid "Suspend adblock"
155 msgstr "暂停 Adblock"
156
157 msgid ""
158 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
159 "<br />"
160 msgstr ""
161
162 msgid ""
163 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
164 "<br />"
165 msgstr ""
166
167 msgid ""
168 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
169 "file (/etc/config/adblock)."
170 msgstr ""
171
172 msgid ""
173 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
174 "for whitelisting."
175 msgstr ""
176
177 msgid ""
178 "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
179 "only."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Trigger delay"
183 msgstr "触发延迟"
184
185 msgid "View Logfile"
186 msgstr "查看日志文件"
187
188 msgid "Waiting for command to complete..."
189 msgstr "正在执行命令..."
190
191 msgid "Yes"
192 msgstr "是"
193
194 msgid "active"
195 msgstr "已启用"
196
197 msgid "n/a"
198 msgstr ""
199
200 msgid "no domains blocked"
201 msgstr "没有被拦截的域名"
202
203 msgid "see online documentation"
204 msgstr "查看在线文档"
205
206 msgid "suspended"
207 msgstr "已暂停"
208
209 #~ msgid ""
210 #~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
211 #~ "configurable via Luci."
212 #~ msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
213
214 #~ msgid "Available blocklist sources ("
215 #~ msgstr "可用拦截列表来源("
216
217 #~ msgid "Extra options"
218 #~ msgstr "额外选项"
219
220 #~ msgid ""
221 #~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
222 #~ "blocklist."
223 #~ msgstr "允许的主机/域名列表"
224
225 #~ msgid "Global options"
226 #~ msgstr "全局选项"
227
228 #~ msgid ""
229 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
230 #~ "you."
231 #~ msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
232
233 #~ msgid "Whitelist file"
234 #~ msgstr "白名单文件"
235
236 #~ msgid "see list details"
237 #~ msgstr "查看列表详情"
238
239 #~ msgid "Count"
240 #~ msgstr "数量"
241
242 #~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
243 #~ msgstr "IPv4禁止列表"
244
245 #~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
246 #~ msgstr "IPv6禁止列表"
247
248 #~ msgid "List date/state"
249 #~ msgstr "列表日期/状态"
250
251 #~ msgid "Name of the logical lan interface"
252 #~ msgstr "LAN接口名称"
253
254 #~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
255 #~ msgstr "Adblock uhttpd端口"
256
257 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
258 #~ msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
259
260 #~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
261 #~ msgstr "列表查询超时时间(秒)"
262
263 #~ msgid "Total count of blocked domains"
264 #~ msgstr "阻止域名总数"
265
266 #~ msgid ""
267 #~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
268 #~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
269 #~ "to external DNS servers."
270 #~ msgstr ""
271 #~ "当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地"
272 #~ "解析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"