3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:42+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
24 msgid "Adblock Logfile"
25 msgstr "Ведение системного журала Adblock-ом"
27 msgid "Adblock Status"
28 msgstr "Состояние Adblock-а"
30 msgid "Adblock Version"
31 msgstr "Версия Adblock-а"
33 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
34 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock-a."
37 msgstr "Дополнительно"
39 msgid "Available blocklist sources."
40 msgstr "Источники списков блокировки. "
42 msgid "Backup Directory"
43 msgstr "Папка для бэкапа"
46 msgstr "Режим сохранения бекапа"
49 "Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist "
52 "Блокировать доступ ко всем доменам кроме тех, которые явно перечислены в "
53 "файле Белого списка."
55 msgid "Blocklist Sources"
56 msgstr "Источники списков блокировки"
59 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
60 "MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
62 "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на "
63 "устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB,<br /> не выбирайте "
67 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
68 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
70 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
71 "использовать дефолтную задержку<br /> (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
72 "другой интерфейс запуска."
74 msgid "Collecting data..."
75 msgstr "Сбор информации..."
78 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
80 "Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
81 "доверенных доменов используя DNS. "
84 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
85 "errors or during startup in backup mode."
87 "Создавайте сжатые резервные копии списков блокировки, они будут "
88 "использоваться в случае ошибок<br /> загрузки или при запуске в ручном "
91 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
92 msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
101 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
104 "Не обновляйте списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
105 "используйте резервные копии списков блокировок."
107 msgid "Download Utility"
108 msgstr "Скачать утилиту"
110 msgid "Download Utility (SSL Library)"
111 msgstr "Загрузить утилиту (библиотека SSL)"
114 "During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
115 "overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
116 "from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
118 "Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', чтобы "
119 "перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный config "
120 "файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
122 msgid "Edit Blacklist"
123 msgstr "Редактировать Черный список"
125 msgid "Edit Configuration"
126 msgstr "Редактировать config файл"
128 msgid "Edit Whitelist"
129 msgstr "Редактировать Белый список"
131 msgid "Email Notification"
132 msgstr "Уведомление на email"
134 msgid "Email Notification Count"
135 msgstr "Кол-во уведомлений на email"
137 msgid "Enable Adblock"
138 msgstr "Включить Adblock"
140 msgid "Enable Blocklist Backup"
141 msgstr "Включить сохранение<br />списка блокировок"
144 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
145 "(< 64 MB free RAM)"
147 "Включите полную сортировку / удаление дубликатов памяти на устройствах с "
148 "низким объемом памяти<br />(< 64 MB свободной оперативной памяти)."
150 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
151 msgstr "Включите подробное ведение журнала отладки в случае ошибки обработки."
156 msgid "Extra Options"
157 msgstr "Дополнительные настройки"
159 msgid "Flush DNS Cache"
160 msgstr "Очистка кэша DNS"
162 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
163 msgstr "Очистки DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
166 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
167 "'libustream-ssl' or 'built-in'."
169 "Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие SSL "
170 "библиотеки,<br />например 'libustream-ssl' или 'built-in'."
173 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
176 "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
177 "\"> смотрите онлайн документацию</a>."
179 msgid "Force Local DNS"
180 msgstr "Назначить локальный DNS"
182 msgid "Force Overall Sort"
183 msgstr "Назначить полную сортировку"
185 msgid "Full path to the whitelist file."
186 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
188 msgid "Input file not found, please check your configuration."
189 msgstr "Введенный файл не найден, проверьте ваши настройки."
191 msgid "Invalid domain specified!"
192 msgstr "Задан недопустимый домен!"
195 msgstr "Последнее время запуска"
198 "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
199 "'Advanced' section.<br />"
201 "Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
202 "странице 'Дополнительно'.<br />"
205 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
206 "by the 'wan' interface.<br />"
208 "Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен 'wan' "
212 "List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /"
215 "Список поддерживаемых серверов DNS перемещается в папку по умолчанию.<br />"
217 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
219 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит загрузки."
228 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
230 "Варианты для дальнейшей обработки, если значения по умолчанию вам не "
233 msgid "Overall Domains"
234 msgstr "Итоговые домены"
237 msgstr "Главное меню"
240 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
241 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
243 "Добавляйте только один домен в строке. Комментарии вводятся используя '#' "
244 "разрешенные - ip адреса, метасимволы и нерегулярные выражения."
246 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
247 msgstr "Отредактируйте данный файл, строго в терминале."
250 "Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
253 "Внимание: для этого потребуется дополнительно установить и настроить "
254 "'mstmp' (см. readme)."
256 msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
257 msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
262 msgid "Query domains"
263 msgstr "Запрос доменов"
266 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
267 "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
269 "Увеличьте количество уведомлений по email, чтобы получить сообщения, если "
270 "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br />"
272 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
274 "Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на обработку Adblock-ом."
279 msgid "Runtime Information"
280 msgstr "Текущая информация"
289 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
292 "Отправлять по email уведомления в случае ошибки обработки или если домен "
295 msgid "Startup Trigger"
299 msgstr "Приостановить"
301 msgid "Suspend / Resume Adblock"
302 msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
305 "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
306 "g. an external usb stick."
308 "Назначить папку для резервного копирования Adblock. Используйте такие "
309 "накопители, как usb флешка."
311 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
312 msgstr "Назначить папку для создания списка блокировки 'adb_list.overall'."
314 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
316 "Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (> 512 KB)."
319 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
322 "Страница позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s).<br />"
325 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
328 "Страница позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br />"
331 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
332 "file (/etc/config/adblock)."
334 "Страница позволяет изменять содержимое главного config файла Adblock-a (/etc/"
338 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
341 "Страница позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
345 "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
347 msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
349 msgid "This section contains no values yet"
350 msgstr "Страница не содержит значений"
353 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
356 "Чтобы заменить дефолтный путь, используйте строку ниже 'Папка DNS' в разделе "
357 "'Дополнительные настройки'."
359 msgid "Trigger Delay"
360 msgstr "Задержка запуска"
362 msgid "Verbose Debug Logging"
363 msgstr "Подробное ведение<br />журнала отладки"
366 msgstr "Системный журнал"
368 msgid "Waiting for command to complete..."
369 msgstr "Ожидание выполнения команды..."
371 msgid "Whitelist File"
372 msgstr "Файл Белого списка"
374 msgid "Whitelist Mode"
375 msgstr "Режим Белого списка"
384 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
387 "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
388 "обновлении Adblock-а установите значение 150000."