275ca7593df97a15cb9d9f8236b6b2f00ba5139a
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
12 "Language: ja\n"
13
14 msgid "."
15 msgstr ""
16
17 msgid "Adblock"
18 msgstr "Adblock"
19
20 msgid "Adblock Domain Query"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Adblock Logfile"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Adblock version"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Advanced"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Available blocklist sources."
33 msgstr ""
34
35 msgid "Backup directory"
36 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
37
38 msgid "Backup options"
39 msgstr "バックアップ オプション"
40
41 msgid "Blocked domains (overall)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Blocklist sources"
45 msgstr "ブロックリスト提供元"
46
47 msgid "Collecting data..."
48 msgstr ""
49
50 msgid ""
51 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
52 msgstr ""
53 "DNSの利用によって広告/不正ドメインをブロックする、adblock パッケージの設定で"
54 "す。"
55
56 msgid "DNS backend"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Description"
60 msgstr "説明"
61
62 msgid "Edit Blacklist"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Edit Configuration"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Edit Whitelist"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Enable adblock"
72 msgstr "adblockの有効化"
73
74 msgid "Enable blocklist backup"
75 msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
76
77 msgid "Enable verbose debug logging"
78 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
79
80 msgid "Enabled"
81 msgstr "有効"
82
83 msgid "For further information"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Input file not found, please check your configuration."
87 msgstr ""
88
89 msgid "Invalid domain specified!"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Last rundate"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Loading"
96 msgstr ""
97
98 msgid ""
99 "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
100 "the 'Advanced' section."
101 msgstr ""
102
103 msgid "Overview"
104 msgstr ""
105
106 msgid ""
107 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
108 "allowed - ip addresses, wildcards & regex are not."
109 msgstr ""
110
111 msgid "Query"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Query domains"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Runtime information"
121 msgstr ""
122
123 msgid ""
124 "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable "
125 "reload trigger at all set it to 'false'."
126 msgstr ""
127
128 msgid "Status"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Suspend / Resume adblock"
132 msgstr ""
133
134 msgid ""
135 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
136 "<br />"
137 msgstr ""
138
139 msgid ""
140 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
141 "<br />"
142 msgstr ""
143
144 msgid ""
145 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
146 "file (/etc/config/adblock)."
147 msgstr ""
148
149 msgid ""
150 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
151 "for whitelisting."
152 msgstr ""
153
154 msgid ""
155 "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
156 "only."
157 msgstr ""
158
159 msgid "View Logfile"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Waiting for command to complete..."
163 msgstr ""
164
165 msgid "see online documentation"
166 msgstr ""
167
168 #~ msgid ""
169 #~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
170 #~ "configurable via Luci."
171 #~ msgstr ""
172 #~ ")。これらのリストのURLおよびshallaリストの選択済みカテゴリーは、Luciを通"
173 #~ "して設定することができません。"
174
175 #~ msgid "Available blocklist sources ("
176 #~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
177
178 #~ msgid "Extra options"
179 #~ msgstr "拡張設定"
180
181 #~ msgid ""
182 #~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
183 #~ "blocklist."
184 #~ msgstr ""
185 #~ "ホワイトリスト ファイル内のホスト/ドメインは、ブロックリストの登録に関わら"
186 #~ "ず許可されます。"
187
188 #~ msgid "Global options"
189 #~ msgstr "一般設定"
190
191 #~ msgid ""
192 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
193 #~ "you."
194 #~ msgstr ""
195 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
196
197 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
198 #~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
199
200 #~ msgid ""
201 #~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
202 #~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
203 #~ msgstr ""
204 #~ "リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリス"
205 #~ "トです。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:"
206 #~ "(空)"
207
208 #~ msgid "Whitelist file"
209 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
210
211 #~ msgid "see list details"
212 #~ msgstr "リストの詳細を見る"
213
214 #~ msgid "Count"
215 #~ msgstr "カウント"
216
217 #~ msgid "Do not write status info to flash"
218 #~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない"
219
220 #~ msgid "Last update of the blocklists"
221 #~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時"
222
223 #~ msgid "List date/state"
224 #~ msgstr "リスト日時/状態"
225
226 #~ msgid "Name of the logical lan interface"
227 #~ msgstr "論理LANインターフェース名"
228
229 #~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
230 #~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)"
231
232 #~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
233 #~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート"
234
235 #~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
236 #~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート"
237
238 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
239 #~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト"
240
241 #~ msgid ""
242 #~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields "
243 #~ "on this page will not be updated."
244 #~ msgstr ""
245 #~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この"
246 #~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。"
247
248 #~ msgid "Statistics"
249 #~ msgstr "ステータス"
250
251 #~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
252 #~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)"
253
254 #~ msgid "Total count of blocked domains"
255 #~ msgstr "ブロック済みドメインの合計"
256
257 #~ msgid ""
258 #~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
259 #~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
260 #~ "to external DNS servers."
261 #~ msgstr ""
262 #~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル"
263 #~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設"
264 #~ "定を無効にすることもできます。"