X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fru%2Fbase.po;h=35a697620ed832fbe9e9ad04cb832b19947638b0;hb=e9fa69df18ae09748e04356e947f30a69cd0d25b;hp=b1af12ec5d20c207d047806d1815192d02712bea;hpb=8f5be58a56dee85189eaf5a3ecb3e73b89d8288d;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index b1af12ec5..35a697620 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:00+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -"DNS серверы будут опрошены в " +"DNS сервера будут опрошены в " "порядке, определенном в resolvfile файле." msgid "ESSID" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адрес" msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "дрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" +msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" msgid "Administration" msgstr "Управление" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Back to overview" msgstr "назад в меню" msgid "Back to scan results" -msgstr "Назад к результатам сканирования" +msgstr "Назад к результатам поиска" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "интерфейс." msgid "Cipher" -msgstr "Протокол шифрования" +msgstr "Алгоритм шифрования" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP " @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Уровень журнала Cron" +msgstr "Запись событий Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" @@ -778,6 +778,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "Список custom-ных feed-ов" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -1055,6 +1060,11 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация" msgid "Enable" msgstr "Включить" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "Включить STP" @@ -1112,6 +1122,9 @@ msgstr "Включить/выключить" msgid "Enabled" msgstr "Включено" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1201,7 +1214,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам" msgid "Filesystem" -msgstr "Раздел" +msgstr "Файловая система" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -1425,7 +1438,7 @@ msgid "Host expiry timeout" msgstr "Время ожидания хоста" msgid "Host-IP or Network" -msgstr "IP-адрес или сеть" +msgstr "IP-адрес или сеть" msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" @@ -1566,21 +1579,21 @@ msgstr "Если проверено, что шифрование выключе msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо " +"Если выбрано монтировать устройство используя его UUID, вместо " "фиксированного файла устройства." msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо " -"фиксированного файла устройства" +"Если выбрано монтировать устройство используя название его раздела, вместо " +"фиксированного файла устройства." msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается." msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS-серверов игнорируются." +msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются." msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " @@ -1689,7 +1702,7 @@ msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" msgid "Invalid" -msgstr "Введённое значение не верно" +msgstr "Неверно" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -1713,7 +1726,7 @@ msgstr "" "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!" msgid "JavaScript required!" -msgstr "Требуется JavaScript!" +msgstr "Требуется Java скрипт!" msgid "Join Network" msgstr "Подключение к сети" @@ -1933,13 +1946,13 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" msgid "Log output level" -msgstr "Уровень вывода" +msgstr "Запись событий" msgid "Log queries" -msgstr "Логирование запросов" +msgstr "Запись запросов" msgid "Logging" -msgstr "Журналирование" +msgstr "Настройка журнала" msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -1948,7 +1961,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Выйти" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Минимальный адрес аренды." @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" msgid "Multicast address" -msgstr "Адрес групповой передачи" +msgstr "Адрес мультивещания" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -2197,7 +2210,7 @@ msgid "Noise" msgstr "Шум" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "Noise Margin (SNR)" +msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" @@ -2235,6 +2248,9 @@ msgstr "Заметка" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запрос" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2474,10 +2490,10 @@ msgid "Password authentication" msgstr "С помощью пароля" msgid "Password of Private Key" -msgstr "Пароль к Личному Ключу" +msgstr "Пароль к Приватному ключу" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Пароль к внутреннему Личному Ключу" +msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успешно изменён!" @@ -2492,7 +2508,7 @@ msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Путь к Client-Сертификату" msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к Личному Ключу" +msgstr "Путь к Приватному ключу" msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" @@ -2501,7 +2517,7 @@ msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "Путь к внутреннему Личному Ключу" +msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" @@ -2583,7 +2599,7 @@ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" msgid "Private Key" -msgstr "Личный Ключ" +msgstr "Приватный ключ" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" @@ -2619,7 +2635,7 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "Публичный Ключ" +msgstr "Публичный ключ" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2785,7 +2801,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторить сканирование" +msgstr "Повторить поиск" msgid "Replace entry" msgstr "Заменить запись" @@ -2806,20 +2822,21 @@ msgid "Required" msgstr "Требовать" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" +msgstr "" +"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например глава с DOCSIS 3." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Требовать. Base64-шифрованный Личный Ключ для этого интерфейса." +msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Требовать. Base64-закодированный Публичный Ключ узла." +msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64." msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -"Требовать. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому " +"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому " "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового " "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель." @@ -2951,7 +2968,7 @@ msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить и применить" msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" +msgstr "Поиск" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -2963,8 +2980,7 @@ msgid "Section removed" msgstr "Строки удалены" msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" -"Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)." +msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -3043,6 +3059,9 @@ msgstr "Размер" msgid "Size (.ipk)" msgstr "Размер (.ipk)" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -3089,7 +3108,7 @@ msgid "Source routing" msgstr "маршрутизация от источника" msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Папка, к которой монтируется устройство." +msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства." msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Порт данного процесса Dropbear." @@ -3471,10 +3490,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается " -"на :2." +"на ...:2/64." msgid "" "This is the only DHCPIPv6-менеджмент" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Использовать собственные DNS-серверы" +msgstr "Использовать собственные DNS сервера" msgid "Use default gateway" msgstr "Использовать шлюз по умолчанию" @@ -3693,7 +3712,7 @@ msgstr "Использовать таблицу маршрутизации" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." @@ -3878,7 +3897,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал." msgid "Write system log to file" -msgstr "Писать логи в файл" +msgstr "Записывать системные события в файл" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -4011,6 +4030,9 @@ msgstr "открыть" msgid "overlay" msgstr "overlay" +msgid "random" +msgstr "случайно" + msgid "relay mode" msgstr "режим передачи"