X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fja%2Fbase.po;h=714b064dcb6a37a4270ae543812ce2dc3f46ff93;hb=2dc60d2b440564b1e8ed4497fe841706354ca539;hp=d4a31c654dc617fb586106c30dc124d8eccfeff6;hpb=fa6dc645e8ef968ba7cf5de9447e295bc8855e15;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index d4a31c654..714b064dc 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -153,6 +153,11 @@ msgstr "最大 並列処理クエリ" msgid "%s - %s" msgstr "" +msgid "" +"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -414,9 +419,6 @@ msgstr "認証済み端末" msgid "Auth Group" msgstr "認証グループ" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -1464,6 +1466,9 @@ msgstr "IPv6 プレフィクス長" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-アドレス" @@ -1572,6 +1577,9 @@ msgstr "インストール済みパッケージ" msgid "Interface" msgstr "インターフェース" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "インターフェース設定" @@ -1618,6 +1626,9 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1694,9 +1705,6 @@ msgstr "リース有効時間" msgid "Leasefile" msgstr "リースファイル" -msgid "Leasetime" -msgstr "リース時間" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "残りリース時間" @@ -2208,15 +2216,19 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" -msgid "Optional." -msgstr "(オプション)" - msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." +msgstr "" + +msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" @@ -3748,9 +3760,6 @@ msgstr "全て" msgid "auto" msgstr "自動" -msgid "automatic" -msgstr "自動" - msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -3827,9 +3836,6 @@ msgstr "最小値 1280、最大値 1480" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" - msgid "no" msgstr "いいえ" @@ -3863,12 +3869,6 @@ msgstr "routed" msgid "server mode" msgstr "サーバー モード" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "ステートフルのみ" @@ -3905,6 +3905,15 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "リース時間" + +#~ msgid "Optional." +#~ msgstr "(オプション)" + +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "自動" + #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "ARサポート"