X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fit%2Fbase.po;h=0edcfebd1ba3dc1f0d1ef1cb18d8debbbff5e99e;hb=8b39d9a76b6efcf618fe3ca527ca3e593deacaf0;hp=b90ca79bf78b17451fad010883205c69240e3ee6;hpb=ba3752ff71a7ae39a99fa716c17dc7fd94049486;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index b90ca79bf..0edcfebd1 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Accesso Concentratore" msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" -msgid "Action" -msgstr "Azione" - msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -306,6 +303,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" @@ -577,9 +577,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Pulsanti" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgstr "Canale" msgid "Check" msgstr "Verifica" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Controlla i filesystem prima di montare" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -1265,6 +1262,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Inoltra il traffico broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modalità di Inoltro" @@ -1350,9 +1350,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Gestore" - msgid "Hang Up" msgstr "Hangup" @@ -1954,9 +1951,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Tempo massimo di attesa" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1974,12 +1968,12 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso Memoria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrica" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Velocità minima" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2425,9 +2419,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2996,9 +2987,6 @@ msgstr "Origine" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" @@ -3377,9 +3365,6 @@ msgstr "" "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro " "stato." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive." @@ -3922,6 +3907,24 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Azione" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Pulsanti" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Gestore" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Tempo massimo di attesa" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Velocità minima" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Tempo di contratto"