X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Ffr%2Fbase.po;h=153c6f85a812f2bcc95458bdf0ac2b240112221c;hb=6b9a7433bc0fec8a84533b641f0608d90bcb39eb;hp=ab72525f517279d8b462488647dc525fac4f879b;hpb=a5e43323e7dd58c329350e7fcddc280b2de266ca;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index ab72525f5..153c6f85a 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -123,15 +123,21 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "" + +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -141,6 +147,9 @@ msgstr "Gestion du mode AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Niveau de ré-essai ARP" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponts ATM" @@ -166,6 +175,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Numéro de périphérique ATM" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Administration" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Alerte" @@ -276,6 +291,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -374,6 +434,12 @@ msgstr "Paquets disponibles" msgid "Average:" msgstr "Moyenne :" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" @@ -679,9 +745,21 @@ msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Deboguage" @@ -691,6 +769,9 @@ msgstr "%d par défaut" msgid "Default gateway" msgstr "Passerelle par défaut" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -950,6 +1031,9 @@ msgstr "Effacement…" msgid "Error" msgstr "Erreur" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Module Ethernet" @@ -1025,6 +1109,9 @@ msgstr "Paramètres du pare-feu" msgid "Firewall Status" msgstr "État du pare-feu" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Version du micrologiciel" @@ -1070,6 +1157,9 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Transmettre le trafic DHCP" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" @@ -1153,6 +1243,9 @@ msgstr "Gestionnaire" msgid "Hang Up" msgstr "Signal (HUP)" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1176,6 +1269,9 @@ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b" msgid "Hide ESSID" msgstr "Cacher le ESSID" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Host entries" msgstr "Entrées d'hôtes" @@ -1500,9 +1596,15 @@ msgstr "Langue" msgid "Language and Style" msgstr "Langue et apparence" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" +msgid "Lease time" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Durée de validité d'un bail" @@ -1527,15 +1629,18 @@ msgstr "Légende :" msgid "Limit" msgstr "Limite" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Lien établi" @@ -1615,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localiser les requêtes" -msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1633,6 +1738,9 @@ msgstr "Connexion" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de " @@ -1670,6 +1778,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Débit maximum" @@ -1877,12 +1988,15 @@ msgstr "Aucune zone attribuée" msgid "Noise" msgstr "Bruit" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Bruit :" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Vide" @@ -1947,6 +2061,9 @@ msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" +msgid "One or more invalid/required values on tab" +msgstr "" + msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" @@ -2050,6 +2167,9 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" @@ -2074,6 +2194,9 @@ msgstr "Authentification par mot de passe" msgid "Password of Private Key" msgstr "Mot de passe de la clé privée" +msgid "Password of inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Password successfully changed!" msgstr "Mot de passe changé avec succès !" @@ -2089,6 +2212,15 @@ msgstr "Chemin de la clé privée" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton" +msgid "Path to inner CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Client-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Peak:" msgstr "Pic :" @@ -2134,6 +2266,12 @@ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" msgid "Port status:" msgstr "Statut du port :" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2153,6 +2291,9 @@ msgstr "Continuer" msgid "Processes" msgstr "Processus" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2418,6 +2559,9 @@ msgstr "" msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Accès SSH" @@ -2503,6 +2647,12 @@ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurer le serveur DHCP" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + +msgid "Short GI" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" @@ -2515,6 +2665,9 @@ msgstr "Arrêter ce réseau" msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Signal :" @@ -2974,6 +3127,9 @@ msgstr "" "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une " "archive de sauvegarde construite précédemment." +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" @@ -3049,6 +3205,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Impossible d'envoyer" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3135,7 +3294,8 @@ msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host." +"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Utiliser le bouton Ajouter pour créer un nouveau bail. " "L'adresse MAC identifie l'hôte, l'adresse IPv4 décrit " @@ -3160,6 +3320,9 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Interface du VLAN"