X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=d9ee659fce5ef29d87f83e13ab6b22e12a7c73db;hb=e6781c12839a29e4684419ec2d0a734166f90185;hp=1438b11a46e943400fff8f4c4963c517aae7fc02;hpb=e1edb1025cd9e35b3617c20a1117a348971c0421;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 1438b11a4..ed08c1950 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -50,12 +53,36 @@ msgstr "ZatÞenà za 1 minutu:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ZatÞenà za 15 minut:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ZatÞenà za 5 minut:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -105,6 +132,9 @@ msgstr "LED Název"
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresa"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -125,6 +155,11 @@ msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã poÄet soubÄžných dotazů"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+msgid ""
+"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
@@ -143,9 +178,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Podpora AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP limit opakovánÃ"
@@ -185,9 +217,6 @@ msgstr "PÅÃstupový koncentrátor"
msgid "Access Point"
msgstr "PÅÃstupový bod"
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
@@ -263,6 +292,9 @@ msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Povolit pouze uvedené"
@@ -390,15 +422,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "PÅipojenà klienti"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladaÄ"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
@@ -471,9 +497,6 @@ msgstr "ZpÄt k pÅehledu"
msgid "Back to scan results"
msgstr "ZpÄt k výsledkům vyhledávánÃ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Vyhledávat na pozadÃ"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
@@ -542,9 +565,6 @@ msgid ""
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "TlaÄÃtka"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -575,9 +595,6 @@ msgstr "Kanál"
msgid "Check"
msgstr "Kontrola"
-msgid "Check fileystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -642,8 +659,12 @@ msgstr "PÅÃkaz"
msgid "Common Configuration"
msgstr "SpoleÄná nastavenÃ"
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprese"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "NastavenÃ"
@@ -864,12 +885,12 @@ msgstr "Zakázat nastavenà DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Zakázat HW-Beacon ÄasovaÄ"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "VyÅadit upstream RFC1918 odpovÄdi"
@@ -910,9 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "NepÅeposÃlat reverznà dotazy na mÃstnà sÃtÄ"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "NeodpovÃdat na vyhledávánÃ"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Vyžadována doména"
@@ -935,6 +953,9 @@ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balÃÄek"
msgid "Download backup"
msgstr "Stáhnout zálohu"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instance Dropbear"
@@ -1018,6 +1039,9 @@ msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Povolit ARP uÄenà a stárnutÃ"
@@ -1042,6 +1066,11 @@ msgstr "Povolit/Zakázat"
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Na tomto sÃÅ¥ovém mostÄ povolit Spanning Tree Protocol"
@@ -1090,6 +1119,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Externà protokolovacà server"
@@ -1102,8 +1137,14 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Rychlé rámce"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -1140,6 +1181,9 @@ msgstr "DokonÄit"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Nastavenà firewallu"
@@ -1185,6 +1229,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1200,6 +1247,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "PÅeposÃlat broadcasty"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Režim pÅeposÃlánÃ"
@@ -1244,6 +1294,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "VytvorÇt archÃv"
@@ -1280,9 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "ZavÄsit"
@@ -1339,6 +1389,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresy"
@@ -1429,9 +1482,15 @@ msgstr "Délka IPv6 prefixu"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 adresa"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1444,7 +1503,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1532,6 +1591,9 @@ msgstr "Nainstalovan̩ bal̀ky"
msgid "Interface"
msgstr "RozhranÃ"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Konfigurace rozhranÃ"
@@ -1579,6 +1641,9 @@ msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musà být jedineÄné"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Å patné uživatelské jméno a/nebo heslo! ProsÃm zkuste to znovu."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1587,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"Zdá se, že se pokouÅ¡Ãte zapsat obraz, který se nevejde do flash pamÄti. "
"ProsÃm ovÄÅte soubor s obrazem!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "Vyžadován JavaScript!"
msgid "Join Network"
@@ -1656,9 +1721,6 @@ msgstr "Doba platnosti zápůjÄky"
msgid "Leasefile"
msgstr "Soubor zájpůjÄek"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Doba trvánà zápůjÄky"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "ZbývajÃcà doba trvánà zápůjÄky"
@@ -1702,6 +1764,22 @@ msgstr ""
"Seznam DNS serverů, na které "
"pÅeposÃlat požadavky"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1841,9 +1919,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã mÃra"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã povolené množstvà aktivnÃch DHCP zápůjÄek"
@@ -1856,9 +1931,6 @@ msgstr "Nejvyššà povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã poÄet sekund ÄekánÃ, než bude modem pÅipraven"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximálnà doba drženÃ"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1876,15 +1948,12 @@ msgstr "PamÄÅ¥"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Využità pamÄti (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Nejnižšà hodnota"
-
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimálnà Äas zápůjÄky"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@@ -1894,6 +1963,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ChybÄjÃcà rozÅ¡ÃÅenà protokolu %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
@@ -1952,9 +2024,6 @@ msgstr "PÅesunout dolů"
msgid "Move up"
msgstr "PÅesunout nahoru"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Hodnota vÃcesmÄrového vysÃlánÃ"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Adresa vÃcesmÄrového vysÃlánÃ"
@@ -1967,6 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
@@ -2146,18 +2218,30 @@ msgstr "Volba zmÄnÄna"
msgid "Option removed"
msgstr "Volba odstranÄna"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with 0x
."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
-"quantum resistance."
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -2194,9 +2278,6 @@ msgstr "Ven"
msgid "Outbound:"
msgstr "OdchozÃ:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Venkovnà kanály"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2246,6 +2327,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2288,6 +2372,9 @@ msgstr "Pakety"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Äást zóny %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -2303,6 +2390,9 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Heslo bylo úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄno!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
@@ -2312,9 +2402,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Cesta k privátnÃmu klÃÄi"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlaÄÃtka"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@@ -2375,6 +2462,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
@@ -2442,6 +2538,12 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2536,6 +2638,9 @@ msgstr "Provoz v reálném Äase"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless v reálném Äase"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "OpÄtovné nastavenà ochrany"
@@ -2554,6 +2659,9 @@ msgstr "PÅijmout"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "PÅijÃmacà anténa"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "PÅepojit toto rozhranÃ"
@@ -2563,9 +2671,6 @@ msgstr "PÅepojuji rozhranÃ"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Doména regulátora"
-
msgid "Relay"
msgstr "PÅenos"
@@ -2605,6 +2710,9 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
# Charter je poskytovate
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u nÄkterých ISP, napÅ. Charter s DocSIS 3"
@@ -2612,13 +2720,18 @@ msgstr "Vyžadováno u nÄkterých ISP, napÅ. Charter s DocSIS 3"
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-msgid "Required. Public key of peer."
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2761,9 +2874,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "OddÄlovat klienty"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "OddÄlovat WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavenà serveru"
@@ -2787,6 +2897,11 @@ msgstr "Typ služby"
msgid "Services"
msgstr "Služby"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Nastavit synchronizaci Äasu"
@@ -2869,9 +2984,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
@@ -2927,9 +3039,6 @@ msgstr "Statické zápůjÄky"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statické trasy"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statický WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statická adresa"
@@ -2979,6 +3088,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -3268,9 +3380,6 @@ msgstr ""
"V tomto seznamu vidÃte pÅehled aktuálnÄ bÄžÃcÃch systémových procesů a "
"jejich stavy."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastnà události tlaÄÃtek"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Tato stránka zobrazuje pÅehled aktivnÃch sÃÅ¥ových spojenÃ."
@@ -3344,9 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo mód"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Power"
@@ -3365,6 +3471,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB zaÅÃzenÃ"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3457,9 +3566,9 @@ msgstr "PoužÃt smÄrovacà tabulku"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"PoužitÃm tlaÄÃtka PÅidat pÅidáte novou zápůjÄku (lease). MAC "
@@ -3472,6 +3581,11 @@ msgstr "Použit"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3573,6 +3687,11 @@ msgstr "VarovánÃ"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3624,9 +3743,6 @@ msgstr "Zapisovat pÅijaté požadavky DNS do systemového logu"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Podpora XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.
Warning: If you disable essential init "
@@ -3637,9 +3753,9 @@ msgstr ""
"\"network\", vaÅ¡e zaÅÃzenà se může stát nepÅÃstupným!"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Aby LuCI fungoval správnÄ, musÃte mÃt v prohlÞeÄi povolený Javascript."
+"Aby LuCI fungoval správnÄ, musÃte mÃt v prohlÞeÄi povolený JavaScript."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3653,9 +3769,6 @@ msgstr "libovolný"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3729,7 +3842,7 @@ msgstr "mÃstnà DNS soubor"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
+msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "no"
@@ -3765,12 +3878,6 @@ msgstr "smÄrované"
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3783,6 +3890,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "oznaÄený"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -3804,6 +3914,78 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« ZpÄt"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akce"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "TlaÄÃtka"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximálnà doba drženÃ"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimálnà Äas zápůjÄky"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlaÄÃtka"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastnà události tlaÄÃtek"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Doba trvánà zápůjÄky"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Podpora AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladaÄ"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Vyhledávat na pozadÃ"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprese"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Zakázat HW-Beacon ÄasovaÄ"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "NeodpovÃdat na vyhledávánÃ"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Rychlé rámce"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã mÃra"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Nejnižšà hodnota"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Hodnota vÃcesmÄrového vysÃlánÃ"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Venkovnà kanály"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Doména regulátora"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "OddÄlovat WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statický WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Podpora XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Pokud nenà zaÅ¡krtnuto, bude vytvoÅena dodateÄná sÃÅ¥."