X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fca%2Fbase.po;h=a6a8843a7441ceeb3fa5cf9b027f273c21f3000e;hb=ee46a6c7121c2252a8c57f11d9e7719d2fbba342;hp=28f0d5f5ed8e4e6f0ad2d837327f0c1591803ee4;hpb=f823c3d2b585741d4311a3fba1b6e7cd851485dc;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 28f0d5f5e..a6a8843a7 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Nom LED"
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adreça MAC"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -216,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador d'accés"
msgid "Access Point"
msgstr "Punt d'accés"
-msgid "Action"
-msgstr "Acció"
-
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
@@ -293,6 +296,9 @@ msgstr ""
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permet només les llistades"
@@ -566,9 +572,6 @@ msgstr ""
"Repositoris especÃfics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
"preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botons"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Comprovació"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -665,6 +668,13 @@ msgstr "Ordre"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuració comuna"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
@@ -948,6 +958,9 @@ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
msgid "Download backup"
msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instà ncia de Dropbear"
@@ -1125,6 +1138,15 @@ msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@@ -1226,6 +1248,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenvia el trà nsit difós"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Mode de reenviament"
@@ -1270,6 +1295,9 @@ msgstr "Opcions generals d'opkg"
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Genera l'arxiu"
@@ -1308,9 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Penja"
@@ -1901,9 +1926,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1921,12 +1943,12 @@ msgstr "Memòria"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Ãs de Memòria (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@@ -2371,9 +2393,6 @@ msgstr ""
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la clau privada"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@@ -2936,9 +2955,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
@@ -3038,6 +3054,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -3319,9 +3338,6 @@ msgstr ""
"Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
"sistema actualment i el seu estat."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Aquesta pà gina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
@@ -3510,9 +3526,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
@@ -3628,6 +3644,11 @@ msgstr "Advertència"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3673,13 +3694,6 @@ msgstr "Sense fils reinciat"
msgid "Wireless shut down"
msgstr "Sense fils aturat"
-msgid ""
-"Works around key reinstallation attacks on the client side by disabling "
-"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
-"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
-"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
-msgstr ""
-
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
@@ -3814,6 +3828,9 @@ msgstr "obert"
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
@@ -3859,6 +3876,12 @@ msgstr "sÃ"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acció"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botons"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Duració d'arrendament"