X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fja%2Fstatistics.po;h=2a3ffe54cdcf6bc718062b41c9d8bf60e4de78e3;hb=fecf6e1d11d466efa7b1bbf05633931a3081517e;hp=218712b5358ddb3048e9b9f4082be087c785bf9a;hpb=e1edb1025cd9e35b3617c20a1117a348971c0421;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po index 218712b53..2a3ffe54c 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "IRQ プラグイン設定" msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "無視するアクセス元アドレス" msgid "Incoming interface" msgstr "着信インターフェース" @@ -331,6 +331,14 @@ msgstr "ネットワークプラグイン" msgid "Network protocol" msgstr "ネットワークプロトコル" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" +"注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと" +"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が " +"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "データ収集用スレッド数" @@ -377,7 +385,7 @@ msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "プロセス プラグイン設定" msgid "Processes to monitor separated by space" -msgstr "" +msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。" msgid "Processor" msgstr "プロセッサー" @@ -628,7 +636,7 @@ msgid "" "memory usage of selected processes." msgstr "" "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー" -"使用率のような情報を収集します。" +"使用率などの情報を収集します。" msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " @@ -666,6 +674,8 @@ msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" +"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報" +"を収集します。" msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "