X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-mwan3%2Fpo%2Fja%2Fmwan3.po;h=0d6ea152d05e05eba8f3c384bd618283b42a59a4;hb=314dd1aa11d1fbe3501928e89823e2521eb651d3;hp=771d78dc858b14a0ccd5d4f132c17fea64a7be37;hpb=c87ce62711732eea323a43519da2e98f4b1a4da1;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 771d78dc8..0d6ea152d 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "IP ルールのチェック" msgid "Check routing table" msgstr "ルーティング テーブルのチェック" +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "診断結果" msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" +msgid "Disabled" +msgstr "" + msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" @@ -82,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "有効" +msgid "Error collecting troubleshooting information" +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -135,6 +144,9 @@ msgstr "インターフェース" msgid "Internet Protocol" msgstr "インターネット プロトコル" +msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" +msgstr "" + msgid "Last resort" msgstr "最終手段" @@ -209,6 +221,9 @@ msgstr "" "単一または複数のポート(例: \"22\" または \"80,443\")、あるいはポートの範囲" "(例: \"1024:2048\")を、クオーテーション無しで指定することができます。" +msgid "Member" +msgstr "" + msgid "Member used" msgstr "使用されるメンバー" @@ -244,6 +259,30 @@ msgstr "ネットワーク設定" msgid "No" msgstr "いいえ" +msgid "No MWAN interfaces found" +msgstr "" + +msgid "No MWAN systemlog history found" +msgstr "" + +msgid "No detailed status information available" +msgstr "" + +msgid "No diagnostic results returned" +msgstr "" + +msgid "No protocol specified" +msgstr "" + +msgid "Offline" +msgstr "" + +msgid "Online (tracking active)" +msgstr "" + +msgid "Online (tracking off)" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -292,6 +331,9 @@ msgstr "" "ん。また、15文字以内でなければなりません。
ポリシーでは、設定済みのイン" "ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。" +msgid "Policy" +msgstr "" + msgid "Policy assigned" msgstr "アサイン済みポリシー" @@ -310,6 +352,9 @@ msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元" msgid "Restore..." msgstr "復元..." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "ルール" @@ -362,18 +407,18 @@ msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgstr "現在、250個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。" msgid "" -"This Hostname or IP Address will be pinged to determine if the link is up or " +"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" +msgstr "" +"/etc/config/network で、このインターフェースに割り当てられたメトリックです。" + +msgid "" +"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" "リンクの Up または Down 状態を判定するために、このホスト名または IP アドレス" "に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま" "す。" -msgid "" -"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" -msgstr "" -"/etc/config/network で、このインターフェースに割り当てられたメトリックです。" - msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgstr "" "このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。" @@ -406,12 +451,12 @@ msgstr "" "wan2, その他)
$DEVICE - インターフェースにアタッチされたデバイスの名前" "(eth0.1, eth1, その他)" -msgid "Tracking Hostname or IP Address" -msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" - msgid "Tracking IP" msgstr "追跡 IP" +msgid "Tracking hostname or IP address" +msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" + msgid "Tracking reliability" msgstr "追跡の信頼性" @@ -529,6 +574,12 @@ msgstr "" "警告: このルールは不適切なプロトコルが指定されているか、または何も指定されて" "いません!プロトコルを指定し直してください!" +msgid "Waiting for MWAN to %s..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for diagnostic results..." +msgstr "" + msgid "Weight" msgstr "ウエイト"