X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-ddns%2Fpo%2Fde%2Fddns.po;h=517fe3634757011c6c4fa30d6fe8d119143cbfb8;hb=c37eb362071c77cd6df10b0277fdf57c2392cdc0;hp=e662adc7803fef3eee56ec1353e433883552463d;hpb=1106b9346a776bfed6307e6df601781becbe41f5;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po index e662adc78..517fe3634 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: luci-app-ddns\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-04 19:10-0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 18:31+0100\n" -"Last-Translator: Christian Schoenebeck \n" +"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Christian Schönebeck \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -55,17 +55,24 @@ msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt" msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider." +"for communication with DDNS Provider!" msgstr "" "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die " -"Kommunikation festzulegen." +"Kommunikation festzulegen!" + +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" +"BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für " +"DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!" msgid "" -"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default " -"UDP when requesting DNS server" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" msgstr "" -"BusyBox's nslookup unterstützt es nicht das TCP-Protokoll für DNS Anfragen " -"anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls." +"BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-" +"Server nicht korrekt verarbeiten!" msgid "Casual users should not change this setting" msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern." @@ -338,6 +345,11 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.
Weder " "über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole" +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" +msgstr "" +"Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate " +"überprüfen!" + msgid "" "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" @@ -352,7 +364,14 @@ msgstr "" "compiliert." msgid "Info" -msgstr "Informationen" +msgstr "Info" + +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" +msgstr "" +"Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate " +"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" @@ -413,11 +432,11 @@ msgstr "" "Kommunikation festzulegen." msgid "" -"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " -"protocol." +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." msgstr "" -"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über " -"HTTPS Protokoll zu unterstützen." +"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere " +"Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen." msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -431,6 +450,9 @@ msgstr "Nie" msgid "Next Update" msgstr "Nächste Aktualisierung" +msgid "No certificates found" +msgstr "Keine Zertifikate gefunden" + msgid "No data" msgstr "Keine Daten" @@ -546,6 +568,9 @@ msgstr "Zeige mehr" msgid "Software update required" msgstr "Softwareaktualisierung nötig" +msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt" + msgid "Start" msgstr "Start" @@ -613,8 +638,11 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Benutzername" +msgid "Using specific DNS Server not supported" +msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt" + msgid "Verify" -msgstr "überprüfen" +msgstr "Überprüfen" msgid "Version" msgstr "Version" @@ -641,22 +669,48 @@ msgstr "" "Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das " "Systemprotokoll geschrieben." -msgid "You should install BIND host package for DNS requests." +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package " +"for DNS requests." +msgstr "" +"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' " +"oder 'hostip' für DNS Anfragen installieren." + +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"Sie sollten das Programmpakete BIND host for DNS Anfragen installieren." +"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' " +"oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre " +"registrierte IP zu ermitteln." -msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." msgstr "" -"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL " +"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für " +"DNS Anfragen installieren." + +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." +msgstr "" +"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' " "installieren." -msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package." -msgstr "Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL oder cURL installieren." +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." +msgstr "" +"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit " +"'libustream-*ssl' installieren." -msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl." +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren." + +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" -"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL installieren oder libcurl " -"austauschen." +"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder " +"libcurl ersetzen." msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr ""