X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fsv%2Fadblock.po;h=cf92dbddc03e23ad0d315f7608723e9785224a19;hb=a94e2000cdf88ecb19e339ac87fb596822ab46af;hp=9c0ca21f17d8ca158175f5cfdc5e4e434ffe7677;hpb=95358ab99d89b92e3e68a9ceebb76ae563a73344;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 9c0ca21f1..cf92dbddc 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -1,47 +1,87 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -msgid "" -"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " -"configurable via Luci." +msgid "Adblock" +msgstr "Adblock" + +msgid "Adblock Domain Query" msgstr "" -msgid "Adblock" -msgstr "Blockering av annonser" +msgid "Adblock Logfile" +msgstr "Adblock's loggfil" -msgid "Available blocklist sources (" -msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor (" +msgid "Adblock version" +msgstr "Version för Adblock" + +msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +msgid "Available blocklist sources." +msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor" msgid "Backup directory" msgstr "Säkerhetskopiera mapp" -msgid "Backup options" -msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" +msgid "Blocked domains (overall)" +msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" msgid "Blocklist sources" msgstr "Källor för blockeringslistor" +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " -"genom att användning DNS." +"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " +"genom att använda DNS." -msgid "Count" -msgstr "Räkna" +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" + +msgid "DNS backend" +msgstr "Bakände för DNS" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -msgid "Do not write status info to flash" -msgstr "Skriv inte status info till flash" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" + +msgid "Download Utility (SSL Library)" +msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" + +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "Redigera svartlista" + +msgid "Edit Configuration" +msgstr "Redigerar konfigurationen" + +msgid "Edit Whitelist" +msgstr "Redigera vitlista" msgid "Enable adblock" -msgstr "Aktivera abblock" +msgstr "Aktivera adblock" msgid "Enable blocklist backup" msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" +msgid "" +"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " +"(< 64 MB RAM)" +msgstr "" + +msgid "Enable verbose debug logging" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -49,66 +89,173 @@ msgid "Extra options" msgstr "Extra alternativ" msgid "" -"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " -"blocklist." +"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "Global options" -msgstr "Globala alternativ" +msgid "" +"For further information see online " +"documentation" +msgstr "" -msgid "IPv4 blackhole ip address" +msgid "Force Overall Sort" msgstr "" -msgid "IPv6 blackhole ip address" +msgid "Force local DNS" +msgstr "Tvinga lokal DNS" + +msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" +"Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration." + +msgid "Invalid domain specified!" +msgstr "Ogiltig domän angiven!" -msgid "Last update of the blocklists" +msgid "Last rundate" msgstr "" -msgid "List date/state" +msgid "Loading" +msgstr "Laddar" + +msgid "Manual mode" msgstr "" -msgid "Name of the logical lan interface" +msgid "No" +msgstr "Nej" + +msgid "" +"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " +"the 'Advanced' section." msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)" +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" + +msgid "" +"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " +"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." +msgstr "" + +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" -msgid "Port of the adblock uhttpd instance" +msgid "Query" msgstr "" -msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links" +msgid "Query domains" msgstr "" -msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" -msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern" +msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver." +msgstr "" + +msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" +msgstr "" + +msgid "Resume adblock" +msgstr "Återuppta adblock" + +msgid "Runtime information" +msgstr "Information om kör-tid" + +msgid "SSL req." +msgstr "" msgid "" -"Skip writing update status information to the config file. Status fields on " -"this page will not be updated." +"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " +"disable event driven (re-)starts remove all entries." msgstr "" -msgid "Statistics" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "Suspend / Resume adblock" +msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" + +msgid "Suspend adblock" +msgstr "Upphäv adblock" + +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." msgstr "" -msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)" +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." +"
" +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." +"
" msgstr "" -msgid "Total count of blocked domains" +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " +"file (/etc/config/adblock)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " +"for whitelisting." msgstr "" msgid "" -"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver " -"in this server by default. You can disable that to allow queries to external " -"DNS servers." +"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages " +"only." msgstr "" -msgid "Whitelist file" -msgstr "Vitlista fil" +msgid "Trigger delay" +msgstr "" + +msgid "View Logfile" +msgstr "Visa loggfil" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..." + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +msgid "no domains blocked" +msgstr "inga domäner blockerades" + +msgid "suspended" +msgstr "upphävd" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "För mer information" + +#~ msgid "Backup options" +#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" + +#~ msgid "Available blocklist sources (" +#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor (" + +#~ msgid "Global options" +#~ msgstr "Globala alternativ" + +#~ msgid "Whitelist file" +#~ msgstr "Vitlista fil" + +#~ msgid "see list details" +#~ msgstr "se listans detaljer" + +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Räkna" + +#~ msgid "Do not write status info to flash" +#~ msgstr "Skriv inte status info till flash" -msgid "see list details" -msgstr "se listans detaljer" +#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" +#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"