X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fel%2Fqos.po;h=970759b42270c6e103ade0d650c09c792465aae5;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hp=a552073bd7a4d13075a500c8a1205088d043c584;hpb=810e05293009b51461652b3e3d2d4ebd6427c02b;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po index a552073bd..970759b42 100644 --- a/po/el/qos.po +++ b/po/el/qos.po @@ -2,111 +2,129 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-30 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Vasilis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "Quality of Service" -msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" - -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "" -"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or " -"services." -msgstr "" -"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " -"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Υπολογισμός Overhead" -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "Classification" +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" msgstr "Κατηγοριοποίηση" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "Calculate Overhead" -msgstr "Υπολογισμός Overhead" +#, fuzzy +msgid "Classification group" +msgstr "Κατηγοριοποίηση" -#. Half-Duplex -msgid "Half-Duplex" -msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" +msgid "Destination host" +msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #, fuzzy msgid "Downlink" msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" + #, fuzzy -msgid "Uplink" -msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" +msgid "Half-duplex" +msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Διεπαφές" + +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "Prioritization" -msgstr "Προτεραιότητες" +msgid "Number of bytes" +msgstr "" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "Priority" +#, fuzzy +msgid "Ports" msgstr "Προτεραιότητα" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "Source address" -msgstr "Διεύθυνση πηγής" +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +msgid "QoS" +msgstr "" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "source network / source host" -msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" +msgid "Service" +msgstr "Υπηρεσία" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "Target address" +#, fuzzy +msgid "Source host" +msgstr "Διεύθυνση πηγής" + +#, fuzzy +msgid "Target" msgstr "Διεύθυνση στόχου" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "target network / target host" -msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" +#, fuzzy +msgid "Uplink" +msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " +"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "portrange" -msgstr "εύρος θυρών" +msgid "all" +msgstr "" + +msgid "allf" +msgstr "" + +msgid "default" +msgstr "προεπιλογή" + +msgid "express" +msgstr "εξπρές" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 msgid "low" msgstr "χαμηλή" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 msgid "normal" msgstr "κανονική" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "express" -msgstr "εξπρές" - -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 msgid "qos_connbytes" -msgstr "Απεσταλμένα byte" +msgstr "" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Προτεραιότητες" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "εύρος θυρών" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Απεσταλμένα byte"